Jeg prøver at sætte noget i retning af:
Vi hævder, at indførelse disse begreber vil sandsynligvis nå accessoriske mål.
Skal jeg bruge hjælp eller supplerende her? Er der en forskel i mening?
Kommentarer
- Afhænger af hvad du mener, ikke? Af hensyn til kortfattet skrivning, hvis du ikke er sikker på, hvilke af disse ord du skal bruge, kan det være en indikation af, at du kan finde et ord, der er mere direkte og meningsfuldt. Hvad med " understøttende "? Eller " sekundær "?
Svar
Supplerende bærer ideen om støtte til hovedmål:
yder den nødvendige støtte til de primære aktiviteter eller drift af en organisation, institution, industri eller system: udvikling af supplerende tjenester til support af sine produkter.
Hjælp har konnotationer af supplerende eller ” ekstra “hjælp:
yder supplerende eller yderligere hjælp og support: en hjælpeplejerske | hjælpelufthavnspersonale.
[NOAD]
Brug det, der fungerer bedst for din mening.
Kommentarer
- Interessant, jeg ville nøjagtigt have skiftet de to konnotationer …
- @Billare: I ' d har givet de samme konnotationer som Robusto, men Merriam Webster giver grundlæggende begge definitioner for begge ord, selv giver " hjælp " som en af definitionerne for " supplerende " .. .
- @psmears, @Billare: Alt dette betyder, at linjen bliver sløret, og de to ord begynder at blive brugt ombytteligt. Det er værd at bemærke, at hjælpestof kommer fra det latinske ancilla (tjenestepige), mens hjælpestof kommer fra auxilium (hjælp) . Brugen af hjælpestyrke synes alle at pege på en " ikke en del af det vigtigste, men en ekstra " konnotation. Og ja, vi finder forskelle her, men det er hvad OP ' spørgsmål kræver.
- Jeg er tilbøjelig til at være enig med Robusto ' s sondring i konnotationer, men det er meget interessant at se sammenløbet (?) I betydning og brug, vi tilsyneladende ser.
- (Kommer ind i samtalen meget senere) For uanset hvad det ' er værd, begge disse bruges ofte i tekniske og militære applikationer, hvor hjælpestof altid bruges i sammenhæng med at støtte noget andet, som ' er i gang, og hjælpe har en konnotation på " den primære ting fungerer muligvis eller måske ikke / tilgængelig på det tidspunkt ".
Svar
betydningen af supplerende er også “yderligere, underordnet”.
Afsnit 19 var kun underordnet punkt 16.
Hvis du skrev “supplerende mål” for at betyde “yderligere mål”, synes “supplerende mål” for mig fint.