Er der nogen forskel mellem “hvis ja” og “hvis ja”? Er “hvis ja” korrekt? Lyder som modersmål aldrig bruger “hvis ja”.

Et eksempel på “hvis ja”:

Siden meddelelsen om STM32L4 MCUer i september sidste år er mere end 45 specifikke uddannelsesmoduler tilgængelige online. Fik du muligheden for at se nogle af dem? Hvis ja , vil vi være taknemmelige for at kende din feedback på dette tilbud.

Kommentarer

  • Nogle eksempler på sætninger skal tilføjes.
  • @ user3169 Tak for dit svar. et eksempel tilføjes.
  • Enten er OK i dit eksempel. Jeg ville have tendens til at bruge hvis ja til enkle bekræftelser, og hvis ja / nej / ikke når jeg svarer på et klart ja / nej-valg. Efter min erfaring bruges begge indfødte (men hvis ja / nej / ikke kan være mere almindeligt i formel skrivning).

Svar

Det er bestemt sandt, at “hvis ja” er meget mindre almindeligt end “i så fald” . det er ikke så meget, at det er forkert , da det antyder tingene lidt anderledes og derfor er sjældnere.

Fra den ngramgraf kan vi også se, at at sætte “hvis ja” i midten af en sætning er næsten lige så almindeligt som at sætte det i starten, “hvis ja” er næsten altid i begyndelsen. Dette peger igen på forskellen i brug.

Dybest set fungerer “hvis ja” kun, hvis der er et spørgsmål , der naturligvis kun kan svares med ja eller nej, og selv der foretrækkes det ikke nødvendigvis. I modsætning hertil fungerer “hvis ja” selvom der ikke er noget eksplicit spørgsmål, eller hvis det er lidt fuzzier. Eksempler hvor “hvis ja” er tvivlsomt eller forkert:

OK Fik du e-mailen Jeg sendte? Sørg i så fald for at sende formularen inden fristen.
? Fik du den e-mail, jeg sendte? Hvis ja, skal du sørge for at sende formularen inden fristen.
OK Jeg ville kontrollere, om du fik den e-mail, jeg sendte; i så fald skal du sende formularen inden fristen.
* Jeg ville kontrollere, om du fik den e-mail, jeg sendte; hvis ja, skal du sørge for at sende formularen inden deadline.

Eksempel hvor “hvis ja” er fint:

OK Er du juridisk blind? I så fald skal du udfylde formularen XYZ-B og vedhæfte den.
OK Er du juridisk blind? Hvis ja, udfyld formular XYZ-B og vedhæft den.

Desværre er det særlige eksempel, du giver, ikke-grammatisk eller unaturligt på flere måder:

Siden meddelelsen om STM32L4 MCUer den i september sidste år er mere end 45 specifikke uddannelsesmoduler tilgængelige online. Fik du fik muligheden for at se nogle af dem? Hvis ja , vil vi være taknemmelige taknemmelig til kender modtage din feedback på dette tilbud.

“Hvis ja” er faktisk ikke forkert her, men det er “ikke rigtig ideel, da nogen måske har set en del af en, måske er ved at se en, måske har set flere, måske set dem alle…. Så “ja” / “nej” er ikke nøjagtigt de eneste svar, og i dette tilfælde fungerer det bedre med den mere fuzzier logik “hvis ja”.

Kommentarer

  • Ja, det var ' t mine sætninger. Jeg citerede det bare. Den fyr, der skrev det, var ikke ' en indfødt højttaler.
  • @Roh: Jeg regnede med, men uanset hvad jeg ' er glad for, at det hjalp dig!

Svar

Hvis ja, betyder ” “ Hvis dette er tilfældet

Hvis ja “betyder bogstaveligt talt” Hvis “ja”

Jeg har muligvis et godt telefonsignal i kabinen. Hvis ja , jeg ringer til dig, når jeg kommer dertil.

Er der et bedre telefonsignal derovre? Hvis ja , så ringer jeg hurtigt til min ven.

Jeg var ikke sikker på, om du to var et par. Hvis ja , er du velkommen til at skubbe dine senge sammen.

Tror du, at du har brug for vaskemaskine? Hvis ja , så er opvaskemidlet i det skab.

“Hvis ja” vises kun efter ja / nej-spørgsmål, og henviser til svaret på dette spørgsmål.

Som en side, kan du i stedet bruge “hvis ja” i disse situationer ganske behageligt.

Kommentarer

  • Dette var også min tanke. Faktisk kunne vi udvide dette en smule og sige, at " Hvis ja " bogstaveligt betyder, " Hvis dit svar på spørgsmålet er ' ja ' … "

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *