At forstå, at “givet” og “givet” bruges begge til at markere forudsætningen for et argument (eller betingelser, der antages at være være sand), og den egentlige betydning er næsten identisk, jeg er nødt til at fange nuansen.

Er der en dagligdags forskel mellem dem? Er dette en forskel i registret? Er “givet det” litterært / akademisk?

Hvad angår mængden af Google-hits, “i betragtning af at” bruges cirka tyve gange mere.

Svar

I betragtning af at X introducerer proposition X som en kendsgerning, der vil være grundlaget for din efterfølgende diskurs. Forslaget er ‘ givet ’ før du starter dit argument.

I betragtning af at John er en internationalt anerkendt lærd, tror jeg, vi måske stoler på hans professionelle dømmekraft.

Indrømmet at X normalt indrømmer proposition X som en kendsgerning, som din efterfølgende diskurs skal overvinde.

Indrømmet at John er en internationalt anerkendt lærd, tror jeg, at han i dette tilfælde tager fejl.

Lejlighedsvis vil du finde givet, at X plejede at betyde Forudsat at du accepterer, at X — i i den sag fortsætter du som med givet at X :

Vi har nu undersøgt John ’ faglige kvalifikationer. Indrømmet at han er en internationalt anerkendt lærd, tror jeg, vi er opfordret til at stole på hans professionelle dømmekraft.

Kommentarer

  • Jeg kan ikke ' ikke se nogen forskel mellem " givet, at " og " givet at " fra dit første og andet eksempel. Kan " forudsat at " bruges som en årsag? —– Ligesom: i betragtning af hendes stærke følelse af social retfærdighed protesterede Fiat heftigt sit parti ' manglende støtte til en skattelettelse .—— Her, hendes stærke fornuft er grunden til hendes heftige protest.
  • @Doeser Hverken i betragtning af at eller indrømmede, at bruges til at forklare en anden ' s handling; de bruges til at tale om den dom, som du selv udtrykker i hovedbestemmelsen. Forskellen mellem dem er, som jeg siger, at i betragtning af at fremmer et forslag, der understøtter din dom, mens indrømmede, at indrømmer et forslag, der på sit ansigt benægter din dom.
  • Er det det samme " Indrømmet at John er en internationalt anerkendt lærd, tror jeg, at han tager fejl " " Hvis John er en internationalt anerkendt lærd, tror jeg, at han tager fejl "?
  • @skan No. " Indrømmet, at " indrømmer, at John faktisk er en internationalt anerkendt lærd.

Svar

Jeg vil argumentere for det modsatte af din antagelse: “givet det” synes mig mere akavet og mere dagligdags end “givet det.” Især “givet det” er standardvalget i videnskabelige og tekniske papirer; Jeg har “aldrig set” give det “i en artikel, en monografi eller en lærebog.

Faktisk tror jeg, jeg sandsynligvis kun ville bruge” bevilget “uden” det “:

Indrømmet, han er lidt af en skurk.

Svar

i betragtning af det og givet, at begge er korrekte. det hele afhænger af anvendelsesomfanget. i mange juridiske dokumenter, givet den annonce, der er givet, der bruges meget. men i dagligdags engelsk. på grund af det bruges fortrinsvis

Kommentarer

  • Jeg hører " i betragtning af at " og " gav, at " langt oftere end " på grund af at ".

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *