Jeg hører folk sige eller læse folk skrive, ting som:

(Jeg / vi) Ønsker at du har søde drømme

(Jeg / vi) Ønsker at du får en god dag

(Jeg / vi er?) Ønsker du et godt nytår!

er disse grammatiske? Hvorfor eller hvorfor ikke?

Hvad hvis verbet " håber " bruges i stedet for ønske i disse sætninger?

(Jeg / vi) Håber du har søde drømme

(Jeg / vi) Håber du får en god dag

(Jeg / vi er?) Håber du får et godt nytår!

Er de grammatiske? Hvorfor eller hvorfor ikke?

Kommentarer

  • Jeg ser / hører normalt versioner, der favoriserer kortfattethed: Godt nytår! Hav en god dag! Søde drømme! " Jeg håber, du har " (eller " Jeg ' jeg ønsker dig ") del er generelt antydet, ikke udtrykkeligt angivet.
  • " Håber du får et godt nytår! " og " Ønsker dig et godt nytår! " begge lyder normalt for mig (selvom der er mere sandsynlighed for at blive skrevet end talt.) " Håber du får en god dag " lyder også fint. " Ønsker at du får en god dag " lyder underligt for mig, og jeg ' m overraskede dig ' har hørt folk, der bruger " ønsker " sådan.

Svar

I sætningerne med “wish” skal du slette “have” Så:

Jeg / vi) ønsker dig søde drømme

(Jeg / vi) ønsker dig en god dag

Ønsker dig et godt nytår! eller jeg / vi ønsker dig et godt nytår (forskellen mellem disse er et separat spørgsmål)

Men du kan også sige:

Hav søde drømme! Hav en god dag! Hav et godt nytår!

Bedst af alt, fordi det mest almindelige er at slette BEGGE verb. Så:

Søde drømme !!!!! Godt nytår!!!!! skønt “Hav en god dag” af en eller anden grund er bedst med “har”

Jeg er ikke særlig god til “hvorfor”. Dette er hvad folk siger.

Alle alternativer med “håb” er grammatisk korrekte. Dit valg af hvilken man skal sige afhænger af situationen

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *