Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Svar

kamp kan være midlertidig (kræver et objekt) eller intransitiv (kræver ikke et objekt). Eksempler på den transitive form (med objektet fremhævet) er:

Han kæmpede sygdommen modigt i tre år
Vi har brug for offentlighedens hjælp til at bekæmpe forbrydelse .

Den intransitive form kan være

Soldaterne kæmpede fra hus til hus – De kæmpede til den bitre ende.

her er en sætning hvor med bruges til at betyde ved siden af :

Tyskland kæmpede med den engelske og den hollandske mod den franske.

Ser vi på NGram ser vi, at kæmpede mod Tyskland > kæmpede mod Tyskland > kæmpede med Tyskland .

Så alle disse sætninger er gyldige:

1) Disse to lande kæmpede i otte år. intransitive: det siger ikke, hvem de kæmper, måske hinanden måske en anden
2) Disse to lande kæmpede mod hinanden i otte år. transitive: de kæmper bestemt med hver andre
3) Disse to lande kæmpede med hinanden i otte år. uoverskuelige: de kunne kæmpe sammen med hinanden eller mod hinanden
4) Disse to lande kæmpede mod hinanden i otte år. intransitive: de kæmper bestemt mod hinanden

Så 2 og 4 er entydige, og 2 er sandsynligvis min foretrukne mulighed: dette er bakket op af Ngram. 1 og 3 er grammatisk korrekte og kunne bruges i en sammenhæng, hvor det forstås, hvem der kæmpede med hvem.

Svar

Som indfødt taler finder jeg, at “kamp” synes at antyde en enkelt diskret hændelse, som “en kamp”, mens “kamp med” indikerer en række hændelser Men vær forsigtig, der er tvetydighed det afhænger af kontekst for at få den korrekte betydning.

For eksempel, hvis jeg siger, at jeg kæmpede med min nabo, kunne man med rimelighed konkludere, at vi kom i en knytnævekamp – en instans. Men hvis jeg siger, at jeg kæmpede med min nabo, betyder det, at vi havde en række argumenter, uenigheder, råbskampe osv. Over en periode, men sandsynligvis ikke en kamp om fysisk vold.

Hvis du taler om to boksere, vil du sige, at de kæmpede på en kamp, de havde. Men hvis du taler om flere kampe, kan du sige, “Joe Lewis kæmpede med Max Schmeling i 30erne”. Du kan også sige, “De kæmpede i 30erne”, hvilket betyder mere end en kamp. Men du kan ikke sige “Joe Lewis kæmpede med Max Schmeling på kampen i går aftes” – der var en enkelt diskret kamp, ikke flere kampe, der skete under en boksekamp.

På samme måde kan du sige, at Frankrig og Tyskland kæmpede i 2. verdenskrig – alle de militære konflikter i hele krigen betragtes som en enkelt forekomst af konflikt: varigheden af krigen fra erklæring til traktat. Du kan sige, at Frankrig og GB kæmpede med hinanden under 2. verdenskrig – det betyder, at de havde uenighed med hinanden om, hvordan man nå målene. Men at sige, at GB “kæmpede med” Tyskland under 2. verdenskrig er for svagt – de havde ikke en række slagsmål; de var engageret i en militær konflikt, der skulle vare, indtil den ene side overgav sig. De kæmpede i 2. verdenskrig. / p>

Bemærk også, at der er en betydning af “kæmp med”, der betyder “kæmp sammen”, som allierede. F.eks. kæmpede USA med GB under 2. verdenskrig, eller “Han” er en god mand; jeg kæmpede med ham i Vietnam “. Men dette er tvetydigt, sandsynligvis bedre at bruge et ord eller en sætning, der mere angiver troskab.

Svar

Jeg tror udeladelse af med ændrer betydningen lidt.

Disse to lande kæmpede med hinanden i otte år.

At kæmpe med betyder generelt argumenterende, nogle gange ikke så seriøst.

Det er almindeligt at sige ting som:

Jeg kæmpede med min bror hele min barndom.

Jeg kæmpede med min kæreste for at beslutte, hvilket tv-program vi ville se.

Men hvis du sagde:

Jeg kæmpede med min kæreste for at beslutte, hvilket tv-program vi ville se.

Jeg forventer, at du brugte vold for at besejre hende, så du kunne beslutte. Helt skræmmende!

Omvendt

Disse to lande kæmpede mod hinanden i otte år.

Uden med betyder det en reel kamp – at landene sendte hære for at dræbe hinandens tropper. At det var en rigtig kamp.

Nogle eksempler:

Jeg kæmpede med en mobning i skolen.

To mænd kom ind på arenaen for at bekæmpe hinanden.

Disse er meget mere alvorlige og voldelige.

Svar

IMO, du har brug for “med” i din sætning:

Disse to lande kæmpede med hinanden i otte år.

Hvis du ikke sætter “med”, kan du ikke sæt “hinanden”, fordi IMO, kan vi ikke skrive “kæmpede hinanden” for to lande. Så sætningen bliver sådan:

Disse to lande kæmpede i otte år.

Her kan vi ikke finde ud af, om de kæmpede indbyrdes (eller siger hinanden) eller kæmpede ens (i otte år) med andre lande.

“Med hinanden” tydeliggør aspektet, og det er derfor ikke overflødigt i din sætning.

Kommentarer

  • Jeg ser absolut intet problem med " kæmpede mod hinanden ". " Med " gør sætningen mere tvetydig, da " med " kunne betyde enten " mod " eller " ved siden af ".

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *