Ikke sikker på, om dette spørgsmål er passende for dette forum (engelsk & brug) eller er bedre egnet til det andet forum (engelsk sproglærer), men nedenfor er min forvirring –
Udtrykket “udfyld en recept” på engelsk ser ud til at have flere betydninger, og jeg søger afklaring.
(1) Dokumentet har udfyldt din recept – hvilket betyder, at doktoren skrev en recept til mig, men jeg er stadig nødt til at gå til et apotek for at få min medicin. For nu er jeg ikke blevet opkrævet noget for medicinen.
(2) Apotekeren har udfyldt din recept – hvilket betyder, at apoteket leverede medicinen til mig. Jeg havde brug for at betale til apoteket til gengæld for min medicin.
(3) På vores optegnelse har du udfyldt recepten – hvilket betyder at jeg har modtaget (?) Medicinen, ikke det min recept er kun “udfyldt” af doktoren i henhold til definitionen af det første eksempel.
Er disse korrekte? Tak.
Kommentarer
- Lægen skriver recept. Apoteket fylder det (leverer den medicin, som lægen har ordineret). Hvor så du den første brug?
- En stemmemeddelelse på min telefon. Den nøjagtige sætning er på eksempel 3. Jeg gik til min læge, men er ikke gået til apoteket, så jeg er ikke sikker på, hvorfor posten viste, at min recept er ” udfyldt “.
- Måske overførte lægen Rx til apoteket, og de fyldte det (tællede pillerne i en flaske eller hvad som helst) og det ‘ venter på, at du afhenter?
- Eller måske er den person, der efterlod telefonbeskeden, bare sjusket.
- Bemærk også, at ” fyldt ” betyder sandsynligvis, at apotekeren har lagt pillerne i en flaske, og det ‘ er klar til plukning op, ikke at det allerede er hentet.
Svar
Forhåbentlig forenkler det det for dig, men Apotekeren er den, der udfylder din recept. Det kan hjælpe dig med at tænke på, at en apoteker fylder en flaske med piller.
En læge “skriver” en recept. Ofte skriver en læge en recept på et stykke papir . Det kan dog også skrives elektronisk eller faxes.
En farmaceut “udfylder” en recept. Din receptflaske bliver bogstaveligt talt “fyldt” med medicin, når du præsenterer en gyldig recept til en farmaceut.
Kommentarer
- Tak alle. Så er min forståelse korrekt: (1) brugen af ” doc, der udfylder en recept “, er enten forkert eller en sjusket engelsk. (2) det er korrekt at bruge ” en farmaceut har udfyldt recepten. (3) det er ikke korrekt at sige ” Jeg har udfyldt min recept “. (4) ” min recept var fyldt ” betyder, at den ‘ er klar til plukning op. Det betyder ikke ‘ at jeg skal have det i hånden.
- (1) korrekt, det er sjusket og unøjagtigt; (2) korrekt; (3) nej, du kan sige, at du har fyldt din recept, fordi det betyder, at du tog din recept ned til apoteket og fik den fyldt, det er som at sige, at du installerede en ny pool i dit hus, det antages, at du hyrede nogen til installer det; (4) korrekt.
Svar
En læge ordinerer medicin og skriver en recept, hvilket betyder at han skriver ned hvad medicin og hvor meget af lægemidlet farmaceut skal give patienten. Når en læge sender en apotek en receptbrev, tildeler han dem grundlæggende en TODO-opgave med at fylde en flaske med medicin.
Apotekeren bruger derefter lægenes instruktioner for at vide, hvordan man udfylder receptet. Handlingen med at måle medicinen og lægge den rigtige dosis i en flaske er, hvad der betragtes som “udfyldning af recept”.
Selvom du endnu ikke hentede pillerne, hvis apoteket allerede havde pillerne i kassen anses det for, at han allerede har gennemført lægens opgave og udfyldt receptet.
Tænk på det som at have en TODO-note til at købe mælk. Når du skriver “køb mælk” på din købmandsliste, eller når du har en note i hånden, der siger at købe mælk, er handlingen endnu ikke udført. Så snart du betaler for mælken, fuldfører du opgaven med at købe mælk. På dette tidspunkt betragtes handlingen som “færdig”, selvom du endnu ikke kom hjem og endnu ikke drak mælken.
Svar
Måske ændres brugen?
Fra NY Times-artiklen med titlen Unge kvinder bruger A.D.H.D. Narkotika i større antal, C.D.C. Rapporter, Af Benedict Carey, dato lør 18. januar 2018
Procentdelen af unge voksne kvinder, der udfyldte recepter for lægemidler, der blev brugt til at behandle opmærksomhedsunderskud lidelse er blevet mere end femdoblet siden 2003, rapporterede Centers for Disease Control and Prevention torsdag.
Artiklen gør det klart at disse unge kvinder er de tager stofferne, og ikke farmaceuterne, der lægger dem i flasken.
Kommentarer
- Et link til din reference ville være nyttigt.
- @Nigel J Udført: Jeg ‘ har tilføjet URL.
- Det kan være en forkortelse af … der har fået udskrevet recepter
- @mikestone I ‘ har ryddet linket og citatet. Du er velkommen til at redigere, hvis du ønsker det.
- Jeg er enig – jeg ville være i orden, hvis enten patienten udfyldte recepten (de gik og fik den) eller apotekeren udførte den egentlige opgave med at fylde flasken .
Svar
Følgende eksempel siger, at patienten udfylder receptet, men jeg vil sige, at det faktisk illustrerer Devil07s svar og opfølgningskommentar (“ du kan sige, at du har udfyldt din recept, fordi det betyder, at du tog din recept ned til apoteket og fik den fyldt “). div id = “e1fea841ae”>
Alene i USA skriver læger ud 3,8 mia. recepter årligt. Forskning tyder imidlertid på, at 22-28% af alle recepter ikke udfyldes. […] Hvorfor er Mangler overholdelse er et af de største problemer i moderne medicin
Hvorfor patienter ikke udfylder deres recepter
Og her er et andet eksempel:
Manglende overholdelse af ordineret medicin udgør et betydeligt folkesundhedsproblem. Receptdata i elektroniske medicinske journaler (EMRer), der er knyttet til data om apotekskrav, giver mulighed for at undersøge receptfyldningshastighederne og faktorer, der er knyttet til dem. […] Betydelige proportioner af patienter, især patienter uden tidligere behandlingshistorie, udfyldte ikke recept til antibiotika, antihypertensiva eller antidiabetika.
Receptfyldningsrater for akut og kroniske lægemidler
Svar
Det transitive verb udfyld betyder at levere rekvirerede varer. Leverandøren udfylder ordren. Ordren udfyldes af leverandøren.
Vi skal udfylde denne ordre på 10.000 widgets, som vores nye kunde har afgivet.
En recept forstås som en slags ordre for medicin. Lægen skriver recept og apoteket fylder det.
En udvidet betydning af fyld er ” at have udfyldt “eller” at få udfyldt “.
Har du udfyldt din recept?
betyder “Har du fået din recept udfyldt (på apoteket)?”