Jeg kan godt lide at vide, hvad jer synes om at bruge feedback som verbum. Jeg har set det meget i skrift og e-mail-kommunikation. Hvad ville være andre alternativer? Dit input er værdsat.

Tak,

Kommentarer

  • Kan du komme med en sætning / et eksempel, som du så til ' feedback ' som verbum? I enhver sammenhæng er jeg ' sikker på, at det ' ll not ser naturlig ud , især for mig.
  • Da du ' har set det " en hel masse ", bedes du give nogle eksempler i stedet for at få os til at gætte. Måske har du ' set det bruges på en bestemt måde, der lyder mindre dårligt end det, vi ' forestiller dig?
  • @MaulikV " Signalet vil give feedback til mikrofonen ". At ' er en UTROLIG almindelig sætning i min arbejdslinje. Er det ikke et verbum? (Ah, netop indså, at jeg ' jeg udtænker en kommentar fra 2015, Nå ja)

Svar

Der er masser af situationer, hvor nye verb kan oprettes på engelsk. Hvis et substantiv som “feedback” bruges som et verbum nok gange, og det lyder ok for nok mennesker, vil det blive accepteret som et verbum. Verbet “at google” kommer til at tænke på. Hvis det ikke lyder ok for nogen, vil det blive betragtet som forkert. Substantivet “feedback” er relativt nyt på det engelske sprog og bruges indtil videre normalt med verbet “give”. Personligt vil jeg aldrig sige “vær venlig at give mig feedback” Jeg vil sige “vær venlig at give mig feedback”

Kommentarer

  • Lignende ting til Xerox , startede som et mærke for en relativ ny proces, og det blev et verbum, et adjektiv og endda et substantiv. Don ' ved ikke, hvor ofte det stadig bruges som verbum. brug det foran en Canon Copy-fyr bare til spark.;)

Svar

Feed tilbage (eller feed-back ) er allerede et verb på engelsk.

Hvis nogen vil stave det som feedback og udvide dets brug for at betyde at give feedback , det er fint, men det ville kun være en udvidelse af et allerede eksisterende verbum.

Begge feedback (også stavet feed-back ) som en nou n og som et (phrasal) verb findes fra begyndelsen af 1920erne, først inden for radiotelegrafteknologi. Så “feed back” er allerede et verb på engelsk. Om feed back , feed-back og / eller feedback får bredere brug er ukendt for mig.

Oxford English Dictionary (OED) giver følgende.

for at give feedback (Elektronik og cybernetik )
(a) for at returnere (en brøkdel af et udgangssignal) til en indgang af det samme eller et foregående trin i kredsløbet, enheden, processen osv., der producerede det. Kan også overføres. Hovedsagelig i passiv. (Jf. Feedback substantiv )

1921 Trådløs verden 10. december 571/2 De forstørrede svingninger føres tilbage i gitterkredsen.

Der er andre eksempelsætninger, og de er alle stavet tilbageført eller trukket tilbage uanset om de bruges i det passive eller ej. For mig ser det ud som et frasal verb.

(b) I overført forstand også brugt intransitivt. af et resultat eller en effekt af en proces: for at vende tilbage som feedback ; for at påvirke eller ændre den proces, der førte til den.

Her er kun et eksempel fra OED:

1966 Rep. Comm. Inq. Univ. Oxf. I. 56 Der er også fremskridt inden for samfundsvidenskab på postgraduate niveau, der sandsynligvis vil føje tilbage til bachelor-arbejde.

Verbet findes allerede. At feedback i betydningen give feedback til nogen ville bare være en udvidelse af dens brug.

Svar

Feedback er en udsagnsord. Hvis du vil ændre verbet “s tense, number, et cetera , skal du ændre” feed “separat fra” back “. For eksempel:

  • Feedback-sløjfer opstår, når output fra et system føres tilbage til systemet.

Kommentarer

  • Ja, men dette er sandsynligvis ikke feedback som OP havde i tankerne.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *