Das Obst , die Frucht og die Früchte alle henviser til frugt, men det ser ud til, at den bruges forskelligt i forskellige sammenhænge.

For eksempel:

  • Obstwasser (til snaps), men Fruchtwasser refererer til fostervand
  • Obstverkauf men sjældent Fruchtverkauf
  • Begge Obstschale og Fruchtschale henviser til frugtskål.
  • Både Obstsaft og Fruchtsaft henviser til den samme ting .

Hvornår skal vi bruge Obst og hvornår Frucht ? Hvilke andre almindelige Obst / Frucht sammensatte ord er de samme / forskellige?

Kommentarer

  • ” Frucht ” betød traditionelt alt, hvad der kunne høstes, så dybest set udbytte og var ikke begrænset til frugt kun. (Se ” Feldfr ü chte “, ” Fr ü chte der Arbeit “, ” die Fr ü chte des Zorns “)

Svar

Kort svar: du henviser til Obst som et kulinarisk udtryk (frugtstof), mens Frucht er et biologisk / botanisk ord (for eksempel består et træ af stilken, blade, frugter …).

Langt svar : Det er ikke meget let at gøre en 100% klar forskel mellem dem. Hvis du siger:

Ich esse gerne Obst.

og

Ich esse gerne Früchte.

du mener det samme. Det er for det meste en sproglig vane at foretrække en af dem i nogle faste sætninger. Obst henviser mere til kulinariske situationer og Frucht henviser mere til biologiske termer, men du kan ofte bruge dem som synonymer på det daglige sprog .

Obst indebærer altid noget spiseligt . Früchte ikke altid, for eksempel rønebær er ikke spiselige, men de er Früchte af rognebær .

Som Thorsten Dittmar siger, Früchte kan også bruges i metaforisk forstand, for eksempel: Früchte seiner Arbeit .

Kommentarer

  • Selvfølgelig gør du det. Obstkuchen , Obstsalat , bare for at nævne nogle af dem. Madlavning = Tilberedning af mad , du behøver ikke ‘ ikke bruge en kok til dette.
  • Når man ser op ” for at lave mad “, er det vigtige, at du opvarmer maden. Ifølge denne definition kan forberedelse af en ” Obstkuchen ” betragtes som madlavning, men jeg tvivler på, at bagning af en kage betragtes som madlavning af nogen. ” Obstsalat ” er dog bestemt ikke en del af madlavningen. Afslutningsvis går jeg stadig med mit punkt, at ” Obst ” ikke bruges til madlavning.
  • Det skal tilføjes, at Frucht også kan bruges i metaforisk forstand, afledt af det faktum, at du kan høste en frugt, som i die Fr ü chte seiner Arbeit .
  • @ Em1: off topic, men du kan endda sige ” I ‘ m tilbereder lidt is her “. I det mindste på talt amerikansk engelsk betyder madlavning virkelig bare forberedelse, ikke kogning.
  • @CarstenS: Au ß er det Kind ist eine Pflaume.

Svar

Ud over Barths svar skal det bemærkes, at ingen af dem er Früchte Obst og heller ikke alle Obst a Frucht .

For eksempel:

Jordbær betragtes som Obst , mens de ikke er en Frucht i biologisk forstand. Ananas betragtes som Obst , men er ikke en Frucht men et Fruchtverband .

På den anden side er peberfrugter ( Paprika ) og tomater er Früchte men betragtes ikke som Obst .

Wikipedia for eksempel definerer Obst som:

Frugt er en samlebetegnelse for rå spiselige, hovedsagelig vandholdige frugter eller dele deraf ( for eksempel frø ), af træer, buske og flerårige buske.

Frugt er et biologisk udtryk defineret som en del af en blomstrende plante, der stammer fra blomsten (mere eller mindre).

Svar

Frugt er et botanisk udtryk. Frugt snarere en kulinarisk. Frugt er flertalsform.

I ordbogen er der tre forskellige betydninger for ordet “frugt” . Jeg citerer kun den første betydning, da den passer til dit spørgsmål:

  • En del af planten, der kommer ud af æggestokken, og som tager frøene til modenhed omslutter (og som er spiselig i visse træer, buske og andre planter)
  • (naturskøn) korn

frugt er mere af kulinarisk karakter og beskrives i Duden som “spiselig, for det meste saftig frugt af visse træer og buske”.

Forresten: Der er kun frugt i ental. I Duden er frugt også beskrevet som et synonym for frugt. Sig frugtnummer ental, men inkluderer flere frugter.

Forhåbentlig kunne jeg hjælpe.

PS! Jeg skrev mit svar på tysk, fordi du udtrykte interesse for tysk med dit spørgsmål. Og da du allerede har fået besvaret dit spørgsmål på engelsk, troede jeg, jeg ville svare på tysk. Så du har et svar på engelsk og et på tysk.

Kommentarer

Svar

Frugt og Frugt / frugt er det samme i supermarkedet. Frugt har ingen flertal, hvilket gør det nemmere at bruge, det har heller ingen anden betydning, så jeg vil holde mig til det for tiden.

  • Frugtstand ( frugtbod)
  • Spis frugt = Spis frugt
  • Frugtkage = Frugtkage (sjælden)
  • Frugtflue = frugtflue
  • Frugt salat = frugtsalat

Obstwasser er ikke det samme som Fruchtwasser og die Obstbar (n.) er ikke det samme som fertil (adj.). Men dette er det samme på engelsk. Udtrykkene fostervand / frugtbar kommer fra samme oprindelse som “Vær frugtbar og formere sig”. Gud bad ikke folket om at hænge frugt om halsen, mens han brugte en lommeregner, gjorde han?

Kommentarer

  • Min familie skelner mellem Obstkuchen (jordbær kage) og Fr ü chtebrot (f.eks. bananbrød), men jeg ‘ har aldrig hørt Fr ü chtekuchen.

Svar

Vi lærte i skolen, at frugt altid indeholder en sten (kirsebær, abrikos fersken osv.), men frugt indeholder frø.

Kommentarer

  • Dette gælder i det mindste for ü r stenfrugt.
  • @userunknown Og det besvarer kun spørgsmålet ü via omveje og ikke ü overbevisende (“Hvornår siger jeg frugt, hvornår frugt?” “Sig frugt, hvis den har sten, frugt, hvis den har frø.”). Velkommen til GermanSE, applexi. Kunne du tilføje flere detaljer til dit svar (f.eks. At der er en biologisk skelnen mellem frugt med sten og frø, hvilket ikke nødvendigvis afspejles i daglig tale)?

Svar

Der er endnu et tilfælde, som jeg finder vigtigere, at en kommentar: Obst , der er lidt mere specifikt “sød” end frugt, bruges at betegne et supplerende begreb Gemüse (grøntsager), mens frugt normalt ikke bruges i en sådan skelnen.

Dvs. mens man kalder noget a Frugt- og grøntafdelingen er ikke i sig selv forkert, Frugt- og grøntafdelingen ville være meget mere idiomatisk (i det mindste i Østrig).

Kommentarer

  • Da mængden af frugt og Fr ü højre ü ikke kan overlappe den ene s ü ß være ham end den anden. Og det modsatte af Gem ü se kan heller ikke siges.
  • Hvis du definerer en størrelse efter gennemsnittet, kan du ü lav komparative udsagn om et sæt og dets undergruppe. F.eks. Tjener den rigeste procent af befolkningen x gange så meget som den samlede befolkning ö fordel.Nat ü rlich er den procentdel af Bev ö -forordningen.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *