Ofte på mit job, når nogen bliver en enkelt kilde til viden eller på anden måde har en færdighed, som ingen andre i teamet eller afdelingen har, er et fælles udtryk:

Hvis John blev ramt af en bus, ville der ikke være nogen, der ved nok om, hvad han gør for at overtage.

I tror ikke, at denne sætning er specifik for mit job, da dette også synes at være en almindelig sætning i artikler, jeg har læst online, for eksempel:

http://37signals.com/svn/posts/3023-why-programs-become-territorial

Mit spørgsmål, hvad er oprindelsen til denne sætning, og er der nogen grund til at det er formuleret som “ramt af en bus” i stedet af “i et flystyrt” eller noget helt andet?

Kommentarer

  • Jeg ' har lært om det som " lastbilfaktor " og jeg har mistanke om at sætningen er opfundet i en bog om projektstyring (muligvis specifikt om softwareprojektledelse, men jeg ' m ikke sikker).
  • På min sidste arbejdsplads blev det også kaldt " Busstesten " som i " Hvis John ikke klarer busstesten … "
  • I ' har også hørt " busfaktoren " – f.eks. " dette projekt har en busfaktor på 1 ", hvis det afhænger af, at en bestemt person ikke er syg.
  • Det er mig mere kendt som " slået ned af en bus " (som i Conrad-historien folk har citeret, eller " går under en bus ".
  • selvfølgelig skal du ' skulle opfinde en bus for at blive ramt af en …

Svar

Folk bruger “hjerteanfald”, “flystyrt”, “falde ned af en klippe” som måder at beskrive, at døden kan ske øjeblikkeligt, og de efterladte mennesker bedre være forberedt, hvis den dag sker.

Denne artikel taler om det: Forklareren bliver ramt af en bus

Sandsynligvis i midten af det 20. århundrede. Det tidligste tilfælde, som forklareren kunne finde af en busulykke som et generisk snarere end bogstaveligt eksempel på ulykke, er fra Joseph Conrads roman fra 1907, The Secret Agent: “Men prøv bare at forstå, at det var en ren ulykke; lige så meget en ulykke som om han var blevet kørt over af en “bus, mens han krydsede gaden.”

Svar

For at tage fat på “hvorfor en bus og ikke et fly” er en del af dit spørgsmål: de fleste mennesker har mange flere muligheder for at blive ramt af en bus end at være i et flystyrt, så “ramt af en bus “indebærer en større chance for, at dette faktisk kan ske (så du skal planlægge muligheden).

Svar

Min I disse dage foretrækker kolleger at bruge “ramt af et lotteri”, da det “er en mere behagelig mulighed for den, vi kan miste. (Vi siger dog stadig” høj busfaktor “, måske fordi det ikke navngiver vejen” hvad hvis Jeremy bliver ramt af en bus? “Gør.)

Hvad angår udbredelsen af sætningen, blev et kollega til en person i nærheden af mig for et år siden blevet ramt af den ordsprogende bus og blev dræbt med det samme. Der var en stor forstyrrelse på hendes arbejdsplads. Jeg tror, det stadig er en ret almindelig ting at ske. Jeg kender ikke nogen (selv indirekte), der var i et flystyrt eller faldt ned fra en klint. Jeg kender mange mennesker, der har været i bilulykker, men de fleste bilulykker er ikke dødelige.

Sagen ved “at blive ramt af en bus” er, at den er pludselig, muligvis uundgåelig (sammenlignet med at sige, har et hjerteanfald), ingen advarselsskilte (sammenlignet med at beslutte at arbejde et andet sted) og komplet Medarbejderen er fuldstændig fortabt for dig uden advarsel. Men hvis du finder det lidt uhyggeligt, så lad mig anbefale “ramt af et lotteri” – det får et smil hver gang.

Kommentarer

  • Jeg foretrækker også " at vinde i lotteriet " frem for at få " ramt af en bus " af nøjagtig samme grund (de mere positive konnotationer). For ekstra smil, tilføj " og sejler på en yacht. " 🙂

Svar

Udtrykket stammer fra mindst 1907 – Joseph Conrads roman, The Secret Agent: “lige så meget en ulykke som om han var blevet kørt over af en” bus, mens han krydsede gaden. “

I 1907 var du usandsynlig t o dør i et flystyrt!

Kommentarer

  • var fly sikrere dengang?: P
  • @Jordaan – meget sikrere, du ser aldrig en film om en, der rammer et isbjerg!
  • Bortset fra da Taliban opfordrede til en jihad på isen. Og at ' hvordan global opvarmning startede.
  • Er denne sætning i sammenhæng med organisatorisk risiko på grund af afhængighed af en person ' s færdigheder eller viden?

Svar

Denne sætning virker mest almindeligt i softwareindustrien. Den første instans, jeg kender til, er dette indlæg på en Python-programmeringssprogs nyhedsgruppe

Subject: If Guido was hit by a bus? From: Michael McLay Date: Wed, 29 Jun 94 10:07:42 EDT What if you saw this posted tommorrow. > Guido"s unexpected death has come as a shock to us all. Disguntled > members of the Tcl mob are suspected, but no smoking gun has been found... I just returned from a meeting in which the major objection to using Python was its dependence on Guido. They wanted to know if Python would survive if Guido disappeared. This is an important issue for businesses that may be considering the use of Python in a product. 

“Guido” er Guido van Rossum, opfinderen og stadig leder af Pythons sprogudvikling. Bemærk, at “bus” her præsenteres som et af en række mulige tragiske scenarier. Jeg tror, dette er sandsynligt den første forekomst af dette som en beskrivelse af forretningsrisiko .

Det er en ret levende måde at opsummere problemet på, og spredte sig hurtigt til andre softwareprojekter og tilsyneladende derfra til erhvervslivet. Jeg kan ikke se noget bevis for, at dette er gået omvendt (selvom jeg formoder, at man kunne spørge Michael McLay, hvor han fik ideen).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *