Jeg har set anderledes præpositioner efter “Held og lykke”. Eksempel:

Held og lykke / med / til dit nye job

Kan du forklare de mulige forskelle i brug eller betydning? Tak.

Svar

Den mest almindelige præposition parret med ” held og lykke ” er ” til. ” Betydningen er klar nok, men her er et par eksempler:

  • Held og lykke til folk der sælger skraldeplader, men for os er det intet andet end dårlige nyheder. ”

  • ” Det er bare, hvordan depression fungerer. Meds vil ordne det. Held og lykke til dig.

Næste mest almindelige ifølge nogle hurtige søgninger på Brigham Young Universitys engelske korpus (dvs. massive arkiver af engelske tekster) er ” med. ” Dette matcher min egen opfattelse af, hvordan ordet bruges. Præpositionen bruges hovedsageligt med en bestemt ting, såsom et job eller en plan. Og selvfølgelig er den sardoniske ” held og lykke med den ” populær. Nogle eksempler :

  • ” Mange tak for at ringe og held og lykke med at få det hele til at fungere . ”

  • Held og lykke med, uanset hvilken karriere du beslutter at følge. ”

” Til svarer meget til ” med ” i betydningen . Jeg ser personligt ikke forskel, selv efter at have set mange eksempler på begge ord “brug. En kommentator foreslår at ” på ” bruges, når kun resultatet betyder noget, mens ” med ” bruges, når processen er vigtigere. Det ser ikke ud til at være sandt; måske vil andre gerne afveje?

Et klart tilfælde er, når ” held og lykke ” kombineres med et eksisterende udtryk ved hjælp af ” on. ” For eksempel ” Guvernør Huntsman, så meget tak for at du kom med os. Held og lykke på kampagnestien. ” Ellers vil jeg sige, at du generelt kan bruge med, da det er mere almindeligt, og brug kun ” på ” når det er nødvendigt.

Endelig ” til ” ligner ” til ” bortset fra at det bruges meget sjældnere (” til ” er ca. 8 gange mere populært) og udtrykker mindre et ønske og mere en erklæring om fakta.

  • Held og lykke for passagererne at have denne pilot. ”

Kommentarer

  • Jeg vil sige med indebærer en slags bestræbelse eller handling, der vedrører den person, der ønskes held og lykke, mens til kan betyde det samme eller det kan indstille scene for et mere generisk held og lykke. For eksempel ønsker “held og lykke med kampagneturen” nogen, at kampagneturen skal gå efter planen, mens “held og lykke på kampagneturen” kan ses som svarende til “held og lykke til dig, mens du er på kampagnetur ”. Det eneste tilfælde, jeg kan tænke på, hvor med er obligatorisk og til umuligt, er det sarkastiske, “Ja … held og lykke med det !”
  • @ JanusBahsJacquet At ‘ er alle værd at lægge et faktisk svar på.
  • Jeg ‘ siger ‘ on ‘ er meget mere almindeligt end ‘ til ‘ fordi jeg hører / brug ‘ på ‘ flere gange om dagen (for eksempel held og lykke på din test), men jeg har hørt ‘ til ‘ måske en eller to gange i mit liv.
  • Jeg ‘ er ret sikker på, at ‘ til ‘ mere almindeligt samlet ‘ på ‘ fordi korpuserne er enige. Men da de har forskellige betydninger, er det ‘ ikke meget vigtigt.

Svar

Enkel adresse på det originale spørgsmål, du kan sige” Held og lykke med dit nye job “eller” Held og lykke med dit nye job “, men du kan ikke sige” * Held og lykke med dit nye job. ” Som vist ovenfor kan “for” kun bruges, når udtrykket ikke er et ønske.

Jeg hævder, at forskellen mellem “til” og “med” er, at “til” ønsker lykke over en proces mens “med” ønsker det om et resultat. Overvej disse sager:

“Held og lykke på det papir.” Jeg ønsker ham succes med at skrive papiret. “Held og lykke med det papir.” Jeg håber, at hans lærer har medlidenhed med ham.

MEN hvis han er på vej til klassen, har papiret i hånden , så betyder de nøjagtigt det samme, fordi næsten intet er tilbage af processen.

Jeg kan sige “Held og lykke med din chef” til en person, der har problemer på arbejdspladsen, men jeg kan ikke sige ” Held og lykke med din chef “fordi chefen ikke er en proces. Jeg kunne dog sige” Held og lykke med at få denne rejse “.

Jeg vil så hævde, at grunden til at du ikke kan sige” Godt held med kampagnestien “fordi stien ikke kan være et resultat.

Jeg synes, det er en pragmatisk bivirkning, at brug af “med”, når jeg kunne have brugt “til” indebærer, at jeg synes, resultatet er uden for lytterens kontrol. Stemmetone kan styrke denne effekt, som i “Held og lykke med det.

Kommentarer

  • Jeg finder det dette svar gør en seriøs indsats for at finde en generel abstrakt retningslinje for at bestemme den rigtige præposition. Jeg ‘ vil gerne høre flere meninger om denne tilgang og også hvordan vi faktisk definerer en ” proces “. Jeg forstår, at et papir involverer en proces med indsendelse og gennemgang. Men jeg forestiller mig også, at forholdet til en chef også er resultatet af flere interaktionsprocesser. Hvad jeg dog får, er at ” med ” synes at have magten til at sætte tvivl om resultatet. Mens ” på ” ikke gør det. Og det kan også være en anden forklaring på, hvorfor det bruges i valgkampagne. Har jeg forkert?
  • Dette er et sted, hvor det hjælper at have studeret pragmatik lidt. Du kan tænke på pragmatik som ” bivirkninger “, der skyldes ting som at vælge en mindre specifik sætning i stedet for en mere specifik en. For eksempel, hvis jeg siger ” John er en slægtning ” antager du, at han ‘ s ikke en far, bror, søn osv. for hvis han var, ville jeg have brugt det mere specifikke udtryk. Da ” med ” er det svagere udtryk, kan lytteren antage, at jeg ikke ‘ t brug ” på ” fordi jeg ikke ‘ ikke troede, at personen havde nogen kontrol over proces.

Svar

“Held og lykke til” er rettet mod en person eller ting.

“Held og lykke med [noget eller nogen]” ønsker nogen “held og lykke” med et bestemt “projekt”. Det bruges undertiden sarkastisk til at antyde, at en begivenhed har ringe chance for at forekomme – “Jeg vil være præsident for USA.” “Ja, held og lykke med det.”

Jeg bruger generelt ikke “Held og lykke …”, medmindre det var en dato eller lejlighed. “Held og lykke på din fødselsdag.” “Held og lykke på fredag.”

Kommentarer

  • Ville ” held og lykke med din jobsøgning ” arbejde? eller er det ‘ stadig bedre at bruge ” med “?

Svar

“Korrekt” brug med hensyn til præpositioner er vanskelig. Afhængigt af hvor du bor i landet, er det lige så korrekt at sige “Næste i linjen” eller “Næste på linjen”.

Svar

I Storbritannien bruges in undertiden som en præposition når man ønsker lykke:” held og lykke i din eksamen i morgen “. Og at være uenig med Greg Hullenders svar ovenfor, i nogle forekomster for kan også bruges: “held og lykke i morgen”.

Jeg ville have tilføjet dette som en kommentar, men kan ikke “t.

Kommentarer

  • Hej @fillo, Velkommen til engelsk sprog & Brug. Medtag nogle citerede kilder i dit svar, som sikkerhedskopierer de oplysninger, du har ‘ leverer. Svar, der viser bevis for forskningsindsats, foretrækkes. Tak!
  • Kommentarer har repgrænser af en grund. Hvis du har en kommentar, skal du vente, indtil du kan kommentere. At kommentere som svar er ikke hvad du gør.

Svar

“Held og lykke med” er forkert i Storbritannien Engelsk.

Kommentarer

  • Kan du fortælle os hvorfor?
  • Velkommen til EL & U. Dit indlæg blev markeret som lav kvalitet på grund af dets længde og indhold . Det ville være bedre, hvis du kunne uddybe, hvorfor du synes, det er forkert på britisk engelsk. Jeg vil råde dig til at tage turen og besøge vores Hjælp for at se, hvordan det fungerer her.
  • Som en, der er født og opvokset på Hendes Majestæt ‘ s Isle, er jeg uenig.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *