“Resten er historie” er et let nok sprog til at analysere. Det betyder, at den resterende del af en historie er så kendt, at den hører til den del af fortiden, der bliver historie: den behøver ikke fortælles. (Det betyder desværre ikke, at den senere del af historien, “resten”, skete i fortiden, også kendt som historie, og den første, tidligere del gjorde det ikke.) Folk bruger udtrykket, når de fortæller den mindre kendte oprindelseshistorie om en velkendt fortælling (Den gratis ordbog vidner om denne betydning.)

Bortset fra at det ikke er sådan, folk bruger det, i det mindste efter min erfaring. De fleste mennesker, der bruger udtrykket, fortæller ikke en historie, hvis afslutning kaldes historie eller endda kendt af lytterne. I stedet bruger folk denne sætning for at undgå at fortælle den kedelige del. De fortæller den del, der er interessant eller relevant, og omgår derefter den kedelige bit ved at kalde den historie. Jeg vil ikke fortælle resten, så lad os slutte her og sige, at I alle kender resten.

Nu kan dette bare betragtes som stenografi eller eufemisme, men, forudsat at dette er en almindelig brug af sætningen (og selvfølgelig er fri til at være uenig), er denne brug tilstrækkelig til at omdefinere (eller tilføje) definitionen?

Cambridge Dictionary of American Idioms:

Resten er historie, alle ved hvad der skete næste Beatles turnerede i USA, lavede plader, havde zillioner af groupies, og resten er historie.

Kommentarer

  • Jeg tror, at udtrykket netop er blevet i nyere tid en bekvem samtalemarkør til at afslutte en forklaring – også som du påpeger, for at undgå at skulle gå i kedelige detaljer om noget godt -kendt og forstået. Hvis du vil undgå meningsløst stereotyp tale, kan du mere uhøfligt sige og resten jeg ' er sikker på at du kender til .

Svar

Udtrykket bruges både til at henvise til kendte skamfakta som den, du citerer, og private kendsgerninger, der kun er kendt for et begrænset antal af mennesker. Effekten og den formidlede betydning er omtrent den samme. Jeg kan ikke se behovet for at omdefinere udtrykket:

… og resten er historie :

  • (uformel) plejede at sige, at alle kender resten af en historie, du har fortalt.

    • Derefter, da han var 17, hentede han en basketball, og hvile er historie .

    • Hun bemærkede, at han havde en sød bum – og resten er historie .

(Longman)

Oprindelsen til udtrykket ser ud til at være fra det første del af det 19. århundrede og dets figurative anvendelse går tilbage til den tid ifølge følgende uddrag fra Quora :

  • Den første tilsyneladende brug af udtrykket, som resten er historie ser ud til at dukke op i 1839 i John Wades britiske historie, kronologisk arrangeret. Når det er sagt, er det vanskeligt fra sammenhængen at skelne om forfatteren, der taler om Napoleon, er bogstavelig eller billedlig. Imidlertid begynder brugen at blive vist, og figurative eksempler begynder bestemt at blive vist i 1850erne.

Kommentarer

  • Men det har, tror jeg, fået et nyt liv i de sidste tyve år eller deromkring som en samtalemarkør.
  • @ WS2 – Jeg tror, det blev brugt i en figurativ og mere coloquial måde også før. men dets anvendelse er bestemt steget i de seneste årtier, og dets idiomatiske anvendelse findes i ordbøger. books.google.com/ngrams/…

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *