Wiktionary post for glamourous , for hvad det “s værd, hævder, at det er” en almindelig britisk stavemåde “, men mange indfødte engelsktalende afviser det som forkert. Nogle skelner dog mellem” glamourøs “og” glamourøs “og siger, at sidstnævnte er en gyldig, britisk stavning.

Hvad tager du af dette?

Kommentarer

  • Mærkeligt nok, ” glamourøs ” er det, jeg ville standard her i USA. Selvom stavekontrol har det understreget lige nu, så jeg ‘ ville sandsynligvis ændre det, da jeg hverken har nogen stærke følelser.
  • Jeg ville virkelig ikke stole på Wikipedia . Hvis det var mig, der gjorde det, ville jeg bruge glamour og glamourøs , men jeg er korrupt og tæller ikke længere som en uskyldig / native speaker af noget. Som @NeilCoffey korrekt bemærker, kommer det i slutningen af dagen til et spørgsmål et personligt valg. Det er ikke en dårlig ting.

Svar

Rediger som svar på kommentarer: som det er blevet påpeget i de andre svar, er stavningen glamourous inkluderet i Oxford English Dictionary, hvorfor mit svar behandler ikke så meget spørgsmålet om om det betragtes som forkert af alle, men prøver snarere at kvantificere dets popularitet   – eller, som det viser sig, manglen derpå.


Her er brugsstatistikken fra British National Corpus (BNC) og Corpus of Contemporary American English (COCA) :

 BNC COCA glamorous 562 2375 glamourous 9 22 

Så stavning uden u foretrækkes på begge sider af dammen, selvom præferencen er marginalt stærkere i USA (99,1%) end i Storbritannien (98,4%).

Her “en opdeling efter publikationstype:

 ou/o ratio (%) MAGAZINE (BNC) 4/114 3.5 NEWSPAPER (BNC) 3/109 2.8 MISC (BNC) 2/113 1.8 FICTION (COCA) 5/392 1.3 MAGAZINE (COCA) 8/811 1.0 NEWSPAPER (COCA) 5/535 0.9 ACADEMIC (COCA) 1/120 0.8 FICTION (BNC) 0/142 0 NON-ACAD (BNC) 0/50 0 ACADEMIC (BNC) 0/17 0 

Dette betyder, at du relativt taler mest sandsynligt at støde på stavningen glam ou rous i britiske magasiner og aviser, men at se de absolutte numre, kan du overveje at være heldig, hvis du overhovedet støder på det.

Så begge stavemåder bruges – og på tryk, ikke kun i YouTube-kommentarer -, men hvis du vil være på den sikre side, glam o rous er vejen at gå.

Kommentarer

  • +1 for at give et nørdet detaljeret svar på et ubetydeligt spørgsmål 🙂
  • Der er ‘ intet ubetydeligt ved mit spørgsmål. Det kom til min opmærksomhed, at ” glamourøs ” er mildt sagt langt mere almindelig, men jeg ‘ har spekuleret på, om glamourous virkelig skal betragtes som forkert, som det fremgår af nogle modersmål på et andet forum. Jeg ‘ glæder mig over at finde ud af, at den ‘ ikke betragtes som sådan af de fleste bidragydere af dette websted …
  • -1: Implikationen af din endelige ” begge stavemåder bruges ” er det på en eller anden måde glamourøs kan betragtes som ” korrekt ” af nogle mennesker. Alle disse korpusresultater siger, at lidt flere briter (stadig kun 1,6%) stave det forkert . Men det gør tilsyneladende 0,9% af amerikanerne, på trods af at de meget sjældent skriver ” glamour ” i først og fremmest.
  • @FumbleFingers var det ikke ‘ t min hensigt at antyde at det måske betragtes som korrekt af nogle mennesker; det var min hensigt at antage det. Som David påpeger i sit svar (som går forud for mit), finder du ” glamourøs ” i OED. Så jeg tager det for givet at det betragtes som korrekt af nogle mennesker. Mit svar er at kvantificere, ikke bevise, da et bevis ikke er nødvendigt. Men jeg antager, at jeg skulle have udtrykkeligt sagt det i det rigtige svar.
  • OED inkluderer glamourøs som en “også” stavning for den mere standard glamourøse . De eneste 6 hovedord, der returneres for * ourous , er anomore , anoure , brachyurous | brachyourous , † enˈdeavourous , † avfavourous og † ˈhonorous | ærlig . Hvis du i stedet søger efter “variantstavelser” (som inkluderer historiske former) af formen * ourous , får du derefter 23 resultater, hvoraf glamourous er et. Mig, jeg har altid troet, at glamour også var standardstavelsen i Amerika, men det er mindre end klart. Disse glamour, glamourøse er OED2 poster, der stadig ikke er opdateret til OED3.

Svar

Jeg er ikke britisk, jeg tøver med at kommentere. Imidlertid begynder OED (1973) for “glamourøs” med ordene “også glamourøs”. Dette betyder, at det er gyldigt, selvom jeg mener, at de fleste engelsktalende ikke vil bruge det.

Kommentarer

  • Du får det til at lyde som OIL-kompilatorer er part i en guddommelig dom om, hvad der er ” gyldigt “, der er baseret på åbenbaring, der ikke er tilgængelig for resten af menneskeheden eller utilgængelig fra nogen anden kilde …!
  • Ikke guddommelig vurdering. Bare grundig forskning og mange, mange årsværk med hårdt arbejde. Der er god grund til, at OED betragtes som den mest autoritative ordbog for Britisk engelsk. Når OED fortæller mig, at ” glamourøs ” findes, ser jeg ikke noget behov for at søge efter yderligere oplysninger om emnet.
  • Ah OK, ja ja – hvis OED antyder, at der findes et ord , så er ‘ sandsynligvis sandt (med nogle forbehold om faktisk frekvens / tendenser i brug, f.eks. kom det op i diskussion af anden dag, at OED viser hovedindgangen ” run time ” mens realiteten ” runtime ” er generelt den anvendte stavemåde) …
  • … bare at du sagde ” gyldig “, som syntes at låne en anden kvalitet til OED-kompilatorerne ‘ dom.
  • Jeg brugte ordet ” gyldig ” fordi det ‘ er, hvad OP stillede i spørgsmålet. Det ‘ er svært at være præcis om, hvad det betyder; men jeg tror, at nøglepunktet er, at når ordet bruges, vil den person, der taler / skriver det, ikke ‘ t anerkender det som en fejl.

Svar

Det er bestemt ikke en almindelig britisk stavemåde, og de fleste mennesker vil sandsynligvis vige væk fra at bruge -ou- to gange i et ord. Jeg ville.

Ngrams for Britisk engelsk og Amerikansk engelsk ser meget ens ud.

Kommentarer

  • +1 Dette er det rigtige svar. Der er mange ord som denne (lugt, stringens, humor) hvor briter altid slipper den første u når de danner et adjektiv med suffikset -ous . Wikipedia-artiklen citeret af OP er simpelthen forkert.

Svar

“Glamourous” er ikke et ugyldig Britisk engelsk stavning, men det er ikke almindelig Britisk engelsk stavning.

Ordets stamme, når det bruges alene (uden et suffiks), kan staves med henholdsvis “glamour” eller “glamour”, såkaldt amerikansk engelsk stavemåde og britisk engelsk stavemåde. Men når det bruges med “-ous” -suffikset på britisk engelsk, er stammen overvældende stavet på amerikansk engelsk måde for at danne det britiske engelske ord “glamourøs”.

For at give dig et mål for, hvad “ikke en almindelig engelsk engelsk stavemåde” betyder, returnerer en søgning i British National Corpus efter “glamourøs” 562 forekomster , mens en søgning efter “glamourous” returnerer 9 forekomster .

Jeg vil sige, at Wikipedia-posten er forvirret mellem de almindelige britiske engelske stavemåder for ordene “glamour” og “glamourøs”: “glamour” er en almindelig britisk engelsk stavemåde, “glamourous” er ikke en almindelig Britisk engelsk stavning.

Ordet “glamourous” vises i Oxford English Dictionary (2007). Det har ikke en separat post, men vises som et anført adjektiv til verbet “glamourise”.

Kommentarer

  • Meget godt svar, sandsynligvis det bedste hidtil, da det stort set opsummerer alle de andre svar (og kommentarer) ét sted og tilføjer sin egen indsigt. Omfattende, men alligevel kortfattet. +1 fra mig.
  • @ RegDwightΒВBẞ8 Tak for kommentaren. Jeg begyndte at skrive dette ” corpus ” svar, da der kun var to svar fra Andrew Leach og David Wallace. Da jeg postede, havde du allerede sendt dit ” corpus ” svar også. 🙂 Den første tabel, du præsenterer, gør pointen særlig klar.

Svar

At have en sjælden eftermiddag derhjemme viste Noel Edmunds om at være klogere end en ti-årig bare en deltager for at stave glamourøs. Noel ved åbenbart mere end OED. Næste ting du ved, de vil tilføje en apostrof til den!

Svar

Min personlige opfattelse af dette er: hvad betyder det muligvis noget?Vælg det af de alternativer, du foretrækker, og brug det.

Husk, at flydende læsere normalt ikke læser ved at vælge individuelle bogstaver midt i ordene. Det er meget sandsynligt, at hvilken stavning du bruger, mest læsere vil ikke engang bemærke (eller, hvis de gør det, er ligeglade).

Kommentarer

  • Jeg nævnte ikke (jeg syntes det var irrelevant på nogen måde ) at det var min opgave at oprette et nyt ord ud af ” GLAMOUR “. Det ‘ s glamourøse / glamourøse, der passer til den givne kontekst. Brugen af britisk stavemåde, ” GLAMOUR “, vildledte mig til at tro, at jeg skal bruge ” GLAMOUROUS “.
  • @dreamlike ord, der ender ofte på -our men ikke altid blive -eller- i forbindelser.
  • Jeg ‘ er overrasket over at læse en sådan kommentar fra din side. Du altid synes så præcis med post formulering, så forsigtig med at skelne nuancer i termer, i altid at være en slags vagthund til korrekt brug af sproget, måske endda for meget til tider. Jeg forstår ikke denne manglende interesse for at være præcis med stavning, selvom jeg erkender det faktum, at de fleste mennesker læser uden faktisk at bemærke, hvordan ord staves.
  • Min pointe er, at i dette tilfælde er begge alternativer ‘ glamourøs ‘ og ‘ glamourøs ‘ brugt, og hvilken du vælger, har ingen betydning. Du kan lige så godt vælge den, du foretrækker, og dedikere din hjerne til mere interessante emner.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *