Jeg støder ofte på følgende sætninger:
Tag en picnic
Lav en picnic
Gå på picnic
Gå på picnic
Men jeg kan ikke skelne mellem dem. Er de ens, eller har de forskellige betydninger?
Svar
I vil tage et stik i dette. “Har en picnic” er standardudtrykket, og generelt gælder brugen for nogen, uanset om de bare deltager i picnicen eller faktisk planlægger og / eller kører picnicen. “At lave en picnic” er ikke-idiomatisk for enten deltager eller planlægger, men måske ville det være acceptabelt for en cateringfirma eller kok, der rent faktisk forbereder picnic-mad og tilbehør. “Gå på picnic” betragtes også som ikke-standard, men jeg vil vove at sige, at det ikke er meget ikke-idiomatisk. I andre ord ds man hører det mere og mere. I faktisk brug vil jeg sige, at det ikke kan skelnes fra “have en picnic”, selvom det i mine ører lyder mere passende forbeholdt til at deltage i modsætning til at planlægge en picnic. Interessant nok lyder det at “tage en picnic” mindre problematisk end “gå på en picnic” i det mindste i tilfælde af “lad os hoppe i bilen og gå på en picnic”. Jeg tror, at dette lægger vægt på enten afstand væk fra den nuværende placering eller en dramatisk ændring i tempo eller aktivitet.
Jeg skal også påpege, at du udelader den mest basale form, dvs. bare “picnic” som et verbum.
Kommentarer
- Ja. For mit BrE-øre kan du helt naturligt foreslå at have en picnic selvom du ' bare skal smide et tæppe ned på den bageste plæne, men det ville ' ikke være langt nok væk til at foreslå at gå til en picnic . Jeg kunne forestille mig en lille forbindelse til at gå på / for en tur (hvor på har en tendens til " hæver " aktiviteten, måske til noget mere organiseret / udvidet), men jeg ' er ikke sikker det gælder virkelig for picnic.
- I USA er det almindeligt at have folk til at sige, at de kunne " tage en picnic " antyder, at de ønsker at tage en picnic.