Lad os sige, at jeg har 200 stykker af en $ 100 regning. Og jeg vil bringe dem sammen i bundt. Ville det være korrekt at sige:

Jeg har brug for at gøre regninger til to bundter på 100 stykker hver af en $ 100-regning.

Kommentarer

  • Siger du, at du har $ 20.000 i $ 100 regninger?
  • Ja, jeg har $ 20.000
  • Hvad betyder " 200 stykker af en $ 100-regning "? Mener du: du har 200 regninger med en pålydende værdi på $ 100? Den korte form for det er: Jeg har 200 $ 100-dollarsedler. aka sedler.
  • Ja, jeg mener, at
  • Bemærk, at " 200 stykker af en $ 100-regning " betyder bogstaveligt talt " en enkelt $ 100-regning revet i 200 små strimler, " hvilket ikke er, hvad jeg antager, at du vil sige. I modsætning til ordet penge er ordet regning et almindeligt optællingsnavneord og tager et almindeligt flertal uden brug af " stykker ". Som @Lambie siger, er den korrekte form " Jeg har to hundrede dollarsedler. "

Svar

Penge siges at blive lagt i bundter eller stakke på hver 1.000 enheder.

I USA har bundter bånd : båndene har stropper omkring sig.

Her er en officiel guide til oprettelse af bundter med stropper til depositum hos Federal Reserve (den amerikanske centralbank) til de forskellige valører (en pålydende værdi betyder en pengeseddel på $ 10,00, $ 20,00, $ 50,00 osv.).

Dette reguleres af Federal Reserve Bank og den amerikanske Bankforening.

“En rem er en pakke med 100 sedler. Alle stropper skal indeholde 100 sedler af samme betegnelse og skal kun have et bånd omkring sig.”

Federal Reserve regler for banker om bundter af kontante penge

Spørgsmål : Ville det være korrekt at sige dette?

“Jeg har brug for at gøre regninger til to bundter på 100 stykker hver af $ 100-regninger. “

Svar: Jeg skal lægge 200 $ 100-regninger i to stakke eller bundter.

(eller to hundrede hundrede dollarsedler )

Kommentarer

  • Er “ to bundt med 100 stykker hver af $ 100-regninger ”forkert eller korrekt?
  • Jeg tror, jeg allerede har rettet dig. Stykket er forkert. 🙂 De kaldes regninger. Jeg har to fem-dollarsedler. eller: Jeg har to $ 5 regninger. 🙂
  • Faktisk forsøgte jeg at bruge det som “en pakke med seks flasker koks”.
  • Brug et stort pronomen til store bogstaver. 🙂 En seks-pak koks.
  • Koks er et massenavn, regning er tæller substantiv. Du kan ' ikke bruge masse substantivkonstruktioner med antal substantiver. Konstruktionen skal være mere som " en pakke cookies, " da cookie er en tæller substantiv ligesom regning .

Svar

De kaldes generelt bundter , efter min erfaring. I Amerika kaldes de undertiden stropper fra de specielle bånd, der bruges til at holde dem sammen, selvom det måske kun gælder for dem i standardstørrelserne med standardfarvede bånd. Kan også kaldes en wad , men de nøjagtige implikationer af en wad af penge varierer mellem dialekter. Jeg forstår, at det i nogle tilfælde specifikt betyder en rulle papirpenge snarere end et bundt flade ark.

Kommentarer

  • Har aldrig været noget for mig før, men jeg formoder, at det er her sætningen ' for at lave et bundt ', der betyder ' for at tjene mange penge ' kommer fra.
  • @ fred2: I ' har altid antaget det.

Svar

Du vil normalt henvise en stor mængde papir kontant i et pænt stak som, ja, en “stak”. Hvis du har flere stakke pakket sammen (som om det kom nyt fra Fed), kan du høre “mursten”.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *