Hvilket er korrekt?
Vejled os venligst om, hvad der er muligt ?
Eller
Venligst vejled os med, hvad der er muligt ?
Faktisk spørger jeg nogen: “Jeg vil gøre dette. Hvis den første mulighed er mulig, skal du gøre det. Hvis den anden mulighed er mulig, skal du gøre på den måde. Vejled os (med / til) hvad der er muligt “
Grammarly siger, at begge er korrekte. Hvis ja, hvad er forskellen mellem disse begge?
Kommentarer
- Don ' t kryds stolpe. Dit spørgsmål om Engelsk sprog og brug vil sandsynligvis blive migreret her.
- Jeg don ' Jeg forstår ikke, hvad jeg skal gøre. Jeg stillede et spørgsmål i ' english.stackexchange.com ' , forslaget kom som ' Engelsk elev; er det bedste sted at stille dette spørgsmål. Så jeg sendte spørgsmålet her og slettede der.
- Det ville have været bedre at lade dit oprindelige spørgsmål migrere her.
- Hvordan migreres spørgsmålet?
- Kommenter venligst hvorfor downvote? Det ville hjælpe mig med at opdatere / forbedre spørgsmålet.
Svar
Ifølge Oxford Advanced Learners ordbog:
guide sb (gennem sth) = at forklare sb hvordan man gør sth, især sth kompliceret eller vanskelig
Vejled dine elever gennem programmet et afsnit på en gang. (dette eksempel er fra Longman Dictionary of Contemporary English)
i begge ordbøger kunne jeg bare finde præpositionerne til “i / mod / langs / omkring “, men deres anvendelse er for forskellige betydninger. og det ser ud til, at den passende er” guide sb gennem sth “
Vejled os gennem hvad der er muligt
Kommentarer
- Så " Beder e guide os gennem, hvad der er muligt " er den rigtige end noget andet?
- @siddiq se venligst på " collinsdictionary.com/dictionary/english/guide ", nummer 12 (Hvis du guider nogen gennem noget at …..).
Svar
Engelske præpositioner skal være forfærdelige for eleverne. (Jeg fandt bestemt, at franske præpositioner var uklar.)
I nogle tilfælde er kun en præposition tilladt. I andre tilfælde er mere end en præposition acceptabel. Desuden formoder jeg, at der er subtile dialektiske forskelle mellem brug af præpositioner: Jeg tør ikke rådgive dig om, hvad der er accepteret brug i Belfast.
Min fornemmelse er, at
Venligst guide os om dette
og
Venligst guide os om dette
er begge acceptabelt og beder ikke nødvendigvis om mere end information.
Venligst guide os med dette
er lige så acceptabelt, men på en eller anden måde synes jeg at bede om mere end bare information.
Denne meget lille forskel i nuance kan være en regional ejendommelighed.