Hvordan skal denne sætning formuleres?

Venligst besøg også dette hus.

Besøg også dette hus.

Det ser ud til, at svaret måske være afhængig af den faktiske kontekst, men i hvilket tilfælde, hvilken kontekst hører hver af disse sætninger til?

Kommentarer

  • Hverken lyder naturlig. Jeg vil sige " Besøg også dette hus ".
  • BTW, hvad mener du med " hvilken sammenhæng tilhører hver af disse sætninger "? Mener du i hvilken situation de ville blive brugt?
  • ja! det er det, jeg mente!

Svar

Ingen af dine eksempler lyder naturligt. Tilføjelse af “gør” før verbet lyder ret arkaisk og formelt. At sætte “også” foran verbet gør det uklart, hvad “også” ændrer og deler verbet fra “tak”, hvilket lyder unaturligt. Hvis du mener “besøg dette hus ud over et andet”, vil jeg sige “Besøg også dette hus. ” På den anden side, hvis du mener “besøg dette hus ud over at gøre et andet aktivitet “, vil jeg sige,” Besøg også dette hus. “Strengt taget vil dog en af disse sætninger være korrekte i begge situationer (og den tidligere lyder lidt bedre).

Hovedproblemet med dine originale sætninger (udover “do”) var at opdele “tak” og verbet.

Kommentarer

  • hvad med: Besøg også dette hus, eller besøg også dette hus?
  • Den første af dem lyder helt naturligt. Den anden ville sandsynligvis være fint i skriftlig tekst, men når den tales, kunne " også " forveksles med " til " eller " to ".

Svar

I første omgang giver tilstedeværelsen af do et stærkt forslag, der modsiger en fælles antagelse. Venligst besøg også dette hus ville være ud over at gøre noget andet, der ikke er husbesøg, såsom arkivering af ansøgningspapirer. Jeg kan forestille mig det i denne sammenhæng:

Jeg vil meget gerne underholde din anmodning om fuldt medlemskab i vores broderskab. Du skal dog opfylde visse krav. Først skal du indsende dine papirer på hovedkontoret. Strik derefter femten farverige tørklæder. Efterlad disse i træerne omkring dekanens hus. Besøg også dette hus om morgenen, så vi kan vurdere dit mod.

I dette tilfælde ville du ikke forvente, at nogen, der prankede dekanens hus, derefter ville besøge huset den følgende morgen.

I det andet tilfælde gør det simpelthen noget i ud over husbesøg.

Kom forbi hospitalet omkring middag for at hente roserne. Vælg dine sko fra butikken rundt om hjørnet. Please besøg også dette hus på vej hjem.

Endelig, som Luke siger, hvis du mener at udtrykke, at der er et ekstra hus til besøg, du vil normalt sige besøg også dette hus i stedet for et af de valg, du gav.

Svar

For at understrege et punkt, der er nævnt af andre, lyder ordet” også “mest naturligt ud for det udtryk, det ændrer.

Hvis” dette hus ” er et andet hus, vi skal besøge, så skal “også” være i slutningen. Hvis “besøg” er noget andet, vi skal gøre i dette hus (hvilket synes usandsynligt), så hører besøget, hvor det er.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *