Az “őszinte” alkalmas-e az “őszinte” szinonimájára?

Megjegyzések

  • Mit szólnál egy példához?
  • Megjegyzendő, hogy ezt visszafogtam, mert kicsit unom ezeket a kérdéseket. Az elfogadott és a legtöbb szavazatot kapott válasz nagyjából megmutatja a két szó meghatározását, és rámutat arra, hogy eltérnek egymástól. Ahogyan itt, ezt is ki kell tudnia találni egy szótárból.
  • @MrHen – Egyetértek, de olyan helyzetekben, amikor a kérdező nem ad összefüggést (mint ez). Talán azoknak, akiknek van képviselőjük, el kell kezdenie szavazni, hogy ezeket bezárják " általános hivatkozásként "?
  • @Neil: div id = “6e1de23972″>

Általános hivatkozás " még viszonylag új, és úgy tűnik, hogy ez feszegeti a határait. Kényelmesen érzem magam a szavazáson, de szeretnék beszélgetni, mielőtt a záráshoz szavaznék. Ha látnék néhány más szavazni, valószínűleg csatlakoznék.

Válasz

Ezek a NOAD verziói a kifejezések közül:

őszinte | sinˈsi (ə) r | színlelés és álnokságtól mentes melléknév (-cercer, -cerest); valódi érzésekből fakad: őszinte köszönetüket adják Pálnak. • (egy személy) azt mondja, amit valóban érez vagy hisz; nem tisztességtelen vagy képmutató.

becsületes | ˈänist | melléknév csalástól és valótlanságtól mentesen; őszinte: még nem voltam teljesen őszinte veled. • erkölcsileg helyes vagy erényes: az egyetlen helyes és őszinte dolgot tettem. • [ attrib. ] tisztességesen keresett, esp. kemény munkán keresztül: küzd az őszinte megélhetésért. • (egy cselekvés) hibátlan vagy jó szándékú, még akkor is, ha sikertelen vagy téves: őszinte hibát követett el. [attrib.] egyszerű, igénytelen és igénytelen: jó őszinte étel trükkök nélkül.

Amint látja, a jelentések a két szó keresztezi egymást, de bizonyos értelemben vannak valódi különbségi pontok. Vannak esetek, amikor nem helyettesítené az egyiket a másikkal. Őszinte aligha fogható fel úgy, hogy “egyszerű” , igénytelen és kifinomult “például. És az őszinte nek több köze van a valósághoz, mint az érzésekhez.

Megjegyzések

  • uhm @Robusto, ugyanazokat a dolgokat fogom írni, többé-kevésbé. Azt hittem, hogy senki sem érte el igazán a lényeget, de mivel valahogy azt mondtad, amit én akartam mondani, akkor meg is tetted. +1 tőlem. ezért ' nem tekinthetők ab oldott szinonimák (azoknak, akik nem tudják ', ez a tényleges terminológia).

Válasz

A jelentés különbségének számos árnyalata van. Csak megemlítek egy olyat, amelyet eddig senki nem érintett: Ha valakit őszinte emberként jellemez, ez azt jelenti, hogy általában őszinte. Ha valakit őszinte , általában az őszinteség egyetlen példájáról beszél.

Például

Azt mondta nekem, hogy ad nekem a pénzt, ha megtalálta. Azt gondoltam, hogy őszinte.

Itt nem szabad mondani őszinte t, mert ez ” s csak az őszinteség egyetlen példánya. Ha az őszinte szót akarja használni, azt kell mondania:

Azt mondta nekem hogy odaadja nekem a pénzt, ha megtalálja. Azt hittem, őszinte.

Válasz

A kontextustól függ.

Nem ettem a csokoládét! Őszinte!

Az “őszinte” nem lenne szinonima ebben a konstrukcióban.

Mondja meg őszinte véleményét regényes kéziratommal kapcsolatban.

Lehet, hogy az “Őszinte” működik itt, de az “Őszinte” jobban hangzik.

Őszinte közreműködésével a párt vezető pozícióba került.

“Őszinte” működni fog itt, de ez még mindig eltérően hangzik az “őszintétől”.

Megjegyzések

  • ' Jobban hangzik ' nem végleges, TBH.
  • Pontosan, így átfogalmazva: ' Jobban hangzik ' meglehetősen szubjektív.
  • Legalábbis számomra ezek a példák don ' t valóban megmutatja, hol vannak az átfedések és a jelentésbeli különbségek.
  • Noha az otthonom több referencia-művet tartalmaz nyomtatásban, mint a legtöbb, és bár én ' minden bizonnyal a mérvadó idézetek mellett állok, ha lehetséges, nem tagadom a minőséget az anyanyelvű ' fülét. Néha a " jellemzője, hogy jól hangzik, " az egyetlen válasz az itt feltett néhány kérdésre. Természetesen lehetünk valamivel technikásabbak, és megfigyelhetjük, hogy egy adott konstrukció " idiomatikus, ", de ' s valójában ugyanaz.
  • @upthecreek: Hallottál már valaha a tinédzserek által aktívan használt nyelvről? Az előíró álláspont az lenne, ha a " szót őszintén használnám ", míg a leíró álláspont határozottan kijelenti, hogy a jelenlegi használat " mint, úgy értem, olyan volt, duhh? És akkor olyan voltam, mint: Tényleg? Nem csináltam ' t! Őszinte! " Egyetlen józan eszű tinédzser sem használná " őszintén " ebben a kontextusban . Ez a jelenleg használt nyelv megfigyelése, nem pedig a nyelv helyes használatának leíró meghatározása. A nyelv folyamatosan fejlődik. Még akkor is, ha mi öreg kutyák nem szeretjük, ha a fiatalok hova viszik.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük