Minden nedves szleng kifejezés (főleg AmE), jelentése:

teljesen téves. (TFD)

Minden nedves : A kifejezéskereső az OED-re hivatkozva javasolja hogy az első használata:

  • “c. minden nedves: tévedett, teljesen téves. orig. és főleg az USA 1923 NY Times szept. VII. 2/1 Minden nedves, minden rossz. 1931 Kansas City Times, augusztus 29., Alfalfa Bill Murray lehet, hogy “minden nedves” az állami vonal hídja és az olajtermelés vitái.

De mi az oka annak, hogy a nedves jelentése rossz ?

Válasz

Az első szótárban szereplő all wet szó Wentworth & Flexner, Az amerikai szleng szótára (1960), amely ezt a forrás nélküli bejegyzést tartalmazza:

minden nedves Hibás, félrevezetett, téves; esp. meggyőződve egy téves ötletről vagy meggyőződésről, ábrázolva vagy hangosan érvelve róla. Colloq. c1930 óta.

Chapman & Kipfer, amerikai szleng szótára , harmadik kiadás (1995), még rövidebb bejegyzéssel rendelkezik, szintén forrás nélkül:

all nedves adj phr fr 1920-as évek Helytelen; rossz. Az ötleted nedves, félek től.

A Google Könyv-mérkőzés kifejezésének legkorábbi megbeszélése itt jelenik meg: John Alberti, " Időjárás időjárása , " A Re-Ly-On palack: Ötletek és eszmények magazinja a palackozó kereskedelem hez (1924 június):

Modern amerikai szleng olyan intézmény, amely bizonyosan annyi jóváhagyást érdemel, mint elítélés. Olyan kifejezetten kifejező. De néha alkalmazása nem felel meg. " Ön minden nedves , " mondja a mai fiatal, amikor el akarja adni azt az elképzelést, miszerint az ön véleménye, cselekedete vagy hozzáállása téves a megvitatott kérdésben. Hogy a kifejezés milyen divatot nyert, vagy hogyan jött létre a sajátos jelentés képzettségemen kívül esik ezen a vonalon, de elképzelhető, hogy van valamilyen kapcsolata a régebbi kifejezéssel kapcsolatban azzal a személlyel kapcsolatban, aki " nem tudja eléggé ahhoz, hogy bejöjjön ki az esőből. "

1925-re a kifejezés elég jól megalapozott az amerikai népi kultúrában, amely humoristák használhatják lyukasztóként. " Régi cuccokból " egy eredetileg Life magazin, a DeKalb [Illinois] Daily Chronicle ban (1925. november 13.) újranyomva:

TÖRTÉNETTANÁR – És mit mondott Hős Leandernek, miután megúszta a Hellespontot?

A KID – Mindannyian nedvesek !

1918-ig visszatérve, ez a példány Arthurtól származik (" Hibák ") Baer, " A farkas távol tartása a Yale zárjától , " a [New York] Esti Világ ban (1918. december 14.):

Miközben John Husband azon volt, hogy a munkákat biztonságossá tegye a demokrácia feleségei számára [a Nagy Háborúban folytatott harcokkal], mi történt?

Miért cserélték le a demokrácia feleségei a demokrácia munkahelyét. A demokráciának pedig jazzboed ideje lesz visszaszerezni ezeket a munkadarabokat. A barátnő felesége visszatartotta Husbnd elvtárs munkáját, és mostanra a lil “kövér gazember volt. Nincs több esély arra, hogy a hubbo visszajöjjön, és megragadjon két tízet az ötösért azon a dolgon. A wiff két évig tartotta le a munkáját. És bölcs, hogy az ötvenötven dolog, amit az oltárnál húztak, az emeletes. Háború kellett ahhoz, hogy Lena belátja, hogy az ötvenötvenes megállapodással körülbelül negyvenkilencre változik.

Az a madár, aki régen megúszta a túlzott megterhelést a túlzott megterhelés miatt, nincs szerencsében. “S minden nedves.

Világosnak tűnik, hogy " minden nedves " egy választási elem a legújabb szlengben, 1918 körül, a hep , emeletes , cinch , jazzboed , wiff , hubbo és egyéb rokon kifejezések (amelyeket a Bugs cikkelye máshol megjegyez), mint " a darb, " " a nagy razz, " " megcsináltad, " kerflapped és zapps .

Egy másik korai előfordulás (a " all wet " eltérő implicit értelmével) David Lustigben jelenik meg, La Vellma” Vaudeville-költségvetés bűvészeknek, gondolatolvasóknak és hasbeszélőknek (1921), egy kibővített komikus patter keretében, a " Bor és Wate r " trükk, ahol a bűvész egy pohár bort változik egymás után egy pohár vízbe, egy pohár sötétebb borba, egy pohár tejbe, egy pohár whiskybe és végül egy pohár borba. ismét víz:

Most kedves készpénzes ügyfelek …. Engedek be egy kis titokban (kézbe veszi a kancsót). A vegyészek azt állítják, hogy az otthoni főzés …. tudod, a vízben áztatott mazsola mérgező. Nincs kétségem afelől, mert egy barátom nemrég megitta számos poharát, és holtan vitték haza …. részegen!

A barátaid elmondják, hogy manapság mindenféle italt készítenek. … és jön egy társam, még mielőtt idejöttem volna …. aki azt állítja, hogy ismer egy volt csaposot, aki saját sört készít, és férfi sörnek hívja …. és miért? Mivel ennek a csaposnak a neve Cohensky, a sör pedig héber (he-brew).

Mr. (színházat nevez) lezárja ezt a cselekményt …. ő “s minden nedves ! (félre) Nincs ilyen szerencse. Manapság nem lehet betelni vele.

Itt gyanítom, hogy a " kifejezés mind a nedves " célja lehet " jelentése: részeg " – és ez nem “Nehéz elképzelni a haladást, ha azt mondják egy ittasnak, aki hangos és ésszerűtlen, " Mindnyájan nedvesek vagytok! józan fújó, aki hangos és ésszerűtlen, " Mindannyian nedvesek vagytok. "

E tekintetben Megjegyzem, hogy a Wentworth & Flexner ezt a bejegyzést a nedves re önálló szleng szóként használja:

wet adj . 1 Alacsonyabb vagy bármilyen módon kifogásolható; kellemetlen; értéktelen; hülye; divatos, akár öltözködésben, akár modorban; túlöltözött; nagyképű; stb. 1924 … 4 Részeg. Nem gyakori .

Egy másik lehetséges hatás a " összes nedves megjelenésére A " a " nedves takaró, " kifejezés, amelyet Christine Ammer, The Az American Heritage Dictionary of Idiooms második kiadása (2013) a XIX. Század elejére szól:

nedves takaró Olyan személy, aki elriasztja az élvezetet vagy a lelkesedést, … Ez a kifejezés a tűz nedves takaróval való elfojtására utal. {1800-as évek eleje}

Ennek ellenére Alberti 1924 júniusi Re-Ly-On Bottler érvelése szerint a " minden nedves " utal arra, hogy a " kifejezés nem elég ahhoz, hogy kijöjjön az eső " is vonzó.

Megjegyzések

  • Néhány gondolat szórakozásból: ' ne gyújtson meg egy gyertyát nedves kanóccal, és nedves puskaport is robbantson fel. Van egy történet arról az emberről, aki szárazon akart maradni egy esőben, és egy fa alatt állt, amíg a víz át nem ázott a fenti ágakon, de tudta jól esik, ha a következő fához jut, mert csak fája nedves volt, a többieknek bizonyára még száraznak kell lenniük alatta. – ' biztos vagyok abban, hogy ezek nem kapcsolódnak közvetlenül ehhez, de lehetnek .

Válasz

Nem tudok többet hozzáadni az etimológiához, félek, de meg tudom erősíteni, hogy a kifejezést a 1909 .

Ez a szöveg, egy Lloyd Osbourne Boy Bright elnevezésű története (karácsonyi történet, először azt hiszem, 1908-ban jelent meg) megtalálható egy kevés hely van, de a szabadon elérhető forrásom Új-Zélandon kinyomtatva mutatja “s Poverty Bay Herald , 1909. december 24. (ma Gisborne Herald néven) .

"all wet and soaky"

minden nedves és áztatott "

Válasz

Gyanítom, hogy a jelentés összefügg a “fül mögött nedves” kifejezéssel, amely egy újszülöttre utal (akinek nem lenne formált ötleteket, nem?). Tehát minden nedves még jobban visszamenne az időben – csak születni, amikor az ember még kevesebbet tudna.

Megjegyzések

  • Üdvözöljük az angol nyelv & használatában. A válaszoknak tartalmazniuk kell a válaszok kialakításához szükséges kutatás idézeteit. Kutatás bizonyítékai nélkül a válaszok valóban csak vélemények.

Válasz

Talán az eredet egy személy, aki nem volt hajlandó magával hozni egy esernyőt, meggyőződve arról, hogy az eső előrejelzése megalapozatlan. Ez az egyén önfejű, téves volt, és teljesen nedves volt.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük