Mit jelent ez a kifejezés és honnan származik? Hogyan érhet el valamit a keze a szívén (legalábbis a mellkas azon részén, ahol a szíve van)?

A kifejezést általában olyasmire is kiterjesztik, hogy “tegye a kezét a szívére” és mondd el nekem őszintén, hogy … “.

Úgy gondolom, hogy ez azért van, mert ha a szívedre teszed a kezed, amikor olyasmit mondasz, amelynek jelentős jelentése van, akkor érezhetsz a szívverésedben bekövetkezett ingadozásokat hazugsággal, vagyis a hazugságvizsgáló primitív formájával.

Megjegyzések

  • Miért pont a leszavazás?
  • Még akkor is, ha ennek a gesztusnak / az idióma konvenciójának / etimológiájának eredetére törekszem, engedjék meg ‘ s nyitva tartják a Q-t a többi tag további bemenete számára.
  • ‘ mindig jobb, ha legalább néhány órát várnak, mielőtt elfogadják az első feltett választ. Így ‘ lehetőséget ad másoknak arra, hogy tegyék közzé válaszukat, amelyek átfogóbbak lehetnek, és tartalmazzon néhány információt az etimológiáról.
  • tudok ‘ nem látja, hogy bárki javítani fog a @Kris ‘ válaszán
  • Nos, a kérdés címében azt tetted kérje az eredetét ….

Válasz

Ez egy szólás.

tegye a kezét a szívére (TFD )

ha szívedre teheted a kezed és mondhatsz valamit, elmondhatod, tudván, hogy ez az igazság nem tudtam “t tedd a szívemre a kezemet, és azt mondom, hogy soha nem néztem másik férfira. >

  • a hűség ígérete alatt (USA)
  • Szívemet és kezemet hazámnak, egy országnak adom tovább e nyelv, egy zászló. (Balch köszönt, lásd a Wikipédia Hűség záloga )

    • jelölje meg a “köszönöm”

    Egyébként

    Az Egyesült Államokban arra kérik az embereket, hogy tegyék át a jobb kezüket szívüket a hűség ígérete alatt a tisztelet jeleként. Kiderült, hogy ez a gesztus nemcsak a méltóságot és a becsületet szimbolizálja. Egy új kutatás szerint, amikor a kezünket a szívünkre helyezzük, hajlamosak vagyunk őszintébb lenni másokkal szemben. ( Smithsonian )

    És,

    A lány a szívére tette a kezét, és érezte, hogy a nő a blúzában levő levelet recseg. (Grace Livingston Hill, Egy hang a pusztában )

    Megjegyzések

    • hogyan hasonlítod PYHOYH-t az igazmondáshoz?
    • @JonMarkPerry It ‘ s nem ” egyenlő , ” csupán javaslatot tett / szimbolikusan intett / kommunikált némán … Talán liturgiából, esetleg királyi udvari modorokból / illemtanból eredő egyezmények …
    • ‘ hogy érezd a szíved verését ‘?
    • (A keresztény kultúrában) esküszöl valamire, ami értékes neked, ezzel kockára téve, ha hazudsz. Például esküszöl anyád ‘ sírjára (azaz üdvösségére), a Bibliára (azaz a saját üdvösségedre, és a társadalmi kontextusod részévé, ahol ez teljesen keresztény), vagy a szíved (azaz az életed, vö. ” keresztbe veszi a szívemet, és remélem, hogy meghalok “). Még mindig ásni a források erre. Ez a kérdés összefüggőnek tűnik, de talán ‘ az összes bollock.
    • Idiom: kifejezés olyan nyelv használatában, amely nyelvtani szempontból is sajátos (mivel nem, nem volt ‘ t me), vagy olyan jelentése van, amely nem vezethető le az elemei összekapcsolt jelentéseiből (a „felügyeletért” továbbterjedő állományként) Nem ‘ idióma – ez ‘ s egyszerűen egy fizikai cselekvés leírása, és a szavaknak nincs átvitt jelentése. Amint a fentiekben bemutatja, a kifejezésnek nincs egyetlen formája, de bármilyen módon átfogalmazható, amely közvetíti a kért műveletet.

    Válasz

    Az Egyesült Államokban hosszú kapcsolat áll fenn a kezed átadása a szíved és valami őszinte megerősítés között.Különösen, amikor az Egyesült Államokban az emberek hűség ígéretet tesznek, vagy eléneklik a nemzeti himnuszt, arra ösztönzik őket, hogy tisztelegjenek a zászló mellett, vagy jobb kezüket a szívük fölé téve, vagy (ha katonai egyenruhában vannak) katonai tisztelgéssel. stílus, merev jobb kézzel érintve a homlokukat.

    A Google Könyvek keresési találataiban a jobb kéz szívmozdulata látszik legalább 1920-ra visszanyúlni az állítások kapcsán. (Újságbeszámolókban 1870-re vezethető vissza; lásd alább.) The Bridgemens Magazine (1920 október) felől:

    Karmester. Elnök úr, engedje meg, hogy bemutathassam önnek —— – Mr. urat, aki az uniónk tagjává kíván válni.

    Elnök (a marok két rappusa). Kérjük, tegye a jobb kezét a szíve fölé , és ismételje meg utánam használom a nevedet, ahol én használom az enyémet. (Helyezze be a kötelezettséget.)

    Kissé eltérő gesztust használtak a Munka Lovagjai és a Vasúti Testvériség Amerikai Carmen. ” telepítési szertartásból , ” Knights of Labor Illustrated (1886):

    telepítő tisztviselő – mindannyian elhelyezni fogják a bal kezed a szíved fölött és emelje fel a jobb kezét.

    Telepítő tisztviselő – Mindannyian megismétlik a következő ígéretet: …

    Amerikai Carmen Testvériség Vasút kétéves konferenciája (1905) [kombinált kivonatok]:

    E páholy különféle irodáinak pozíciójába való feljutáskor jól sikerült, de ha feladatai teljesítése során emelkedik, akkor jobban fog járni. Most bal kezedet a szíved fölé helyezed és felemeled a jobb kezedet, utánam ismételsz stb. (Nem a nyilvánosság.)

    És A Vasúti Testvériség tizenharmadik egyezményének folyamata Carmen of America (1917) [kombinált kivonatok]:

    A következőket javasoljuk a jelöltek kötelezettségének:

    Elnök a jelölteknek: Helyezze bal kezét a szíve fölé , emelje fel a jobb kezét, és ismételje utánam: ” Én (ejtsd ki a neved) ezennel őszintén ígérem és esküszöm, hogy a szervezet összes tranzakcióját titokban tartom, és egyiket sem tárom fel senki vagy személy előtt. hacsak nem tudom, hogy tagjai ennek a szervezetnek és jogosultak ilyen információkra.

    Inkább dis A Ku Klux Klan ugyanazt a balról szívre, jobbra emelt testtartást használta hűségeskü rituáléja során az 1920-as években. A The Ku-Klux Klan: Meghallgatások a ház szabálybizottsága előtt (1921. október 13.):

    bal kezedet a szíved fölé helyezed , és felemeled a jobbodat kéz a mennybe.

    AZ ALLEGLANCE EGYETEME.

    1. SZAKASZ Engedelmesség . – Azt fogja mondani, hogy ” I, ” kimondja a teljes nevét, és utánam ismételje: ” Isten és az emberek jelenlétében ünnepélyesen ígéretet, ígéretet és feltétel nélküli esküt tesznek arra, hogy hűen betartom az alkotmányt és a törvényeket, és készségesen eleget teszek a [Ku Klux Klan] minden előírásának, szokásának és követelményének, amely léteznek, vagy amelyek a későbbiekben életbe léphetnek, és mindenkor hű tiszteletet és kitartó támogatást nyújt ugyanazon birodalmi hatóság számára, és szívből veszi az I [mperial] összes hivatalos megbízását, rendeletét, rendeletét, határozatát és utasítását. W [izard].

    1942-ben az Egyesült Államok Kongresszusa elfogadta a hűség eredeti ígéretét – a ” Isten alatt ” ” között egy nemzet ” és ” oszthatatlan ” – privát te polgárok. A hűségvállalásról szóló Wikipedia-cikk szerint az amerikai zászló kód meghatározza, hogy a zálog

    úgy kell megadni, hogy a figyelemre áll a zászló felé fordítva a jobb kezével a szív fölött . Ha nem egyenruhában van, a férfiaknak a jobb kezükkel el kell távolítaniuk a nem vallásos fejfedőket, és a bal vállnál kell tartaniuk, a kéz a szív fölött .Az egyenruhásoknak csendben kell maradniuk, szembe kell nézniük a zászlóval és meg kell adniuk a katonai tisztelgést.

    Tehát az előírt zálogtartás a Bridgemen-féle uniós modellt követi, nem pedig a Vasúti Testvériség Carmen modellje. A hidegháború alatt az állami iskolások sok éven át azzal kezdték az iskolai napot, hogy jobb kezüket a szívükre tették, és elmondták a hűség ígéretét.

    Évtizedek óta egyértelműnek kell lennie. a kézen átesett ünnepélyes eskü, amely szerint a gesztus az őszinteség és az elkötelezettség fontos állításokat kísérő hozzáállásának része.


    Frissítés ( 2017. szeptember 27.): “kéz a szívedre” a régi újságokban

    Úgy döntöttem, hogy újra megvizsgálom a kérdésemre adott válaszomat az újsági adatbázisok keresésével a ” kezed korábbi példáin a szíveden ” – és találtam az 1820-as évekig visszanyúló példákat, mind a Egyesült Államok és Ausztrália.

    A (z) ” szabályoktól a rágalom ellen , ” a [Corydon] Indiana Közlöny , amelyet a Connecticut Mirror ból (1821. augusztus 30.) nyomtattak ki:

    Mindig legyen veled egy maximum, hogy ez neked nem kerül semmibe, és hogy ez a legkisebb szívesség, amelyet fel tudsz mutatni a szomszédodnak, hogy jól beszélj, vagy legalábbis ne gonoszul tőle, különösen nyilvános helyeken . Amikor hajlandóságot talál magára egy másik rágalmazására, tegye a kezét a szívére és kérdezze meg magadtól, hogy nem érdemelte-e meg a ugyanaz vagy rosszabb megrovás.

    Egy 1826. május 8-i levélből a Sydney [Új-Dél-Wales] Közlöny szerkesztője (1826. május 13.):

    Közben I hívja meg ünnepélyesen jól ismert magatartásának lelkiismeretes visszatekintését, csak néhány évvel azóta, és akkor megkérdezném önt, ha a kezét a szívére téve = “7761f4e237”>

    , minden szív Bírójának jelenlétében meg merheti ismételni, “ hibáink vannak, de soha egyikünk sem volt ez a leírás, amely nyilvános ellenszenvvel fenyegethet minket, vagy nevünket hírhedtté teheti életünk durva következetlensége és romlottsága miatt. ”

    Feladó ” Gen. Harrison – és a Richmond Whig , ” a Richmond [Virginia] Enquirer ben (1836. augusztus 26.):

    Tény, hogy tisztában van vele, hogy pártja vereséget szenved a következő választásokon, és nem kívánja feláldozni egyik erős férfiak a versenyen. Itt rejlik az egész titok; és merem kijönni, és kezével a szívén tagadja a tényt.

    És (olyan esetben, amikor a jobb oldalt először megadják) a következőtől: ” A holt bokszoló , ” a [Pittsburgh, Pennsylvania] Daily Morning Post ban (1842. december 20.):

    Tegyük fel, hogy azt mondom?

    Ay! de nem feltételezem, hogy addig, amíg jobb kezét a szívére fekteti és becsületes emberként kijelenti, hogy —Tut, ember – ez hülyeség.

    Egy másik cikk a bal kezét támogatja. ” Beriah, Ismét , ” a Red Bluff [Kalifornia] Független ben (1864. december 22.) ):

    ” Iole! Iole! Tönkrement ember vagyok, és most, minden összeesküvés és A legális akasztásom lebonyolításának kudarcai kudarcot vallottak, és egy 30 éves fiatal megzavarta a kommunikációmat, semmi nem fog válaszolni, csak hogy a 31-es néhány gazember tagja meggyilkol engem! ” Megnyúlt az öreg 56! félj egy félbolond 30-tól! Ne rázd meg annyira összezsugorodott csizmádban, és ne tedd bal kezed a szívedre, a jobb oldali magas levegőben ; nincs barátja A 31-es hátba szúr vagy lő.

    Ez a bal kéz a szíven, a jobb kéz légtartásban az, amelyet korábban a Munkaügyi, vasúti Carmen és KKK beavatási rítusok.

    A ” két másik korai esete a szívén ” rituálék kontextusában jelennek meg, amelyek hasonlítanak a hűség ígéreteire. ” Harmadik Gyülekezeti Köztársasági Klubtól , ” a [Washington, DC] Esti csillag (1870. április 30.):

    Megkaptam a [Semmit sem tudó tanács] titkait, és eljutottam hozzájuk ön ár nélkül. Megy az ajtóhoz, és adsz két rappet, és egy bent tartózkodó ember azt mondja: ” Ki jön ide? ” amire válaszolsz, ” egy vagyok, ” és beengednek. Ezután három rappelést adsz a második ajtónál, és ugyanazt felteszik a kérdést, amire válaszolsz ” én vagyok az egyikük. ” Akkor a belső társaival vagy. Az út ők ezt kezdeményezik. Ezzel leereszkedik a bal térdére, (szemléltetve;) helyezze a jobb kezét a szívére , és emelje fel a bal oldalát (a szónak megfelelõen cselekedjen), majd kötelezettséget vállal arra, hogy szemben áll a külföldiekkel és a polgármesteri hivatal jelenlegi hivatalnokával.

    katolikusokkal szemben: Az Amerikai Védő Egyesület és céljai , ” az Indianapolis [Indiana] Hírek ben (1893. április 19.):

    A NEGYEDIK ZAB

    A jelöltet a káplánhoz vezetik, az elnök jobb oldalán. …

    Káplán – őrmester, örülök, hogy ilyen kedvező jelentést és önbizalmát hallhatom. {A jelöltnek.} Helyezze a jobb kezét a szívére , ismételje meg a nevét és maradjon csendben.

    Legünnepélyesen ígérem és esküszöm, hogy senkinek sem engedem, hogy a római katolikus tagja e rend tagjává váljon, tudván, hogy ilyen; hogy befolyásaimat felhasználom az összes protestáns érdekeinek előmozdítására a világ minden táján; hogy nem veszek fel római katolikust semmilyen minőségben, ha meg tudom szerezni egy protestáns szolgáltatásait; …


    Következtetések

    Úgy tűnik, hogy az ember átadja a szívét egy ritualizált hűségeskü részeként, legalább 1870-ig visszanyúlik az Egyesült Államokban; és az, hogy átadja a kezét a szívének annak megerősítésére, hogy az, amit mond, igaz, az Egyesült Államokban legalább 1821-ig nyúlik vissza. Ez utóbbi azonban nem az Egyesült Államok kizárólagos gesztusa. Fentebb említettem ugyanannak a gesztusnak az egyik példáját, amelyet az ausztrál újság 1826-ban említett, és Edward Bulwer-Lytton megemlíti azt egyik Pelham-regényében. Feladó: Eugene Aram (1832):

    ” Természeted nagy része elhanyagolja ezt a bűncselekményt. – Bölcs vagy, nyugodt, jótékony a bántalmazottak számára. Bosszú, szenvedély, – nem, az éhség éles fájdalmai egy tettre késztethették; de a lelked nem teljesen megkeményedett: nem, azt hiszem, eddig bíznék benned, abban az esetben, ha ebben a rettenetes pillanatban – Madeline Lester agyaga kevés, mégis hideg, jaj elfoglalt és lágy a mellednél, és a holtan meggyilkoltak előtted; – ha ebben a pillanatban ráteheti a kezét a szívére és a következőket mondhatja: “Isten előtt és az én veszedelmem veszélyével” lélek, ártatlan vagyok e cselekedet miatt: “Elmegyek, – elhiszem neked, és medveként azt a gondolatot viselem, hogy bármilyen módon én voltam az egyik öntudatlan ágens, aki elítélte a félelmetes halált egy ártatlan ember! … ”

    Valahol odabent Bulwer-Lytton beszúrta az egyik karakter kérését, hogy egy másik karakter esküt tesz, kezével a szívén, hogy jelezze ünnepélyességét.

    Hozzászólások

    • Apróbb civakodás, mi történt a 42 volt, amikor a kongresszus elfogadta a ” zászló kódot “. Ebben az ígéret hivatalos lett, és a tisztelgés a Bellamy Salute -ról a szív üdvözletének átadására változott.
    • @PhilSweet : Ó, istenem, a Bellamy tisztelgés … elég valami. Legalább a kormánynak sikerült elkerülnie, hogy a Klan tisztelgésével helyettesítse, bár nem sokkal.

    Válasz

    a wikipédia csak Kylie-hez vezet – Kezed a szívedre

    Az idiómák esetében a Wikipédia nem feltétlenül a a legjobb hely a keresésre.

    Ha feltételezed, hogy idiomatikus kifejezéssel foglalkozol, lépj a Google Könyvek oldalra, és keresd meg ezt az egész keresési kifejezést:

    ” kezed a szíveden “idióma

    Ez keresse meg a sok idióma szótárt , amely leírja a Google Könyvtárban tárolt idiómát, pl.

    Dinamikus memória szólások és kifejezések: Tarun Chakravarty – 2015

    Tedd a kezed a szívedre: Ha ki tudod nyújtani a kezed a szíveden, akkor mondhatsz valamit, tudván, hogy igaz.

    Válasz

    Hagyományosan a szívet a test magjának tekintik, központi szerepet tölt be az ember és az életképességük szempontjából. Bizonyos értelemben a kezét a szívére téve, miközben valamit megerősít, annak a mutatója, hogy mennyire kell komolyan venni a szavait, kicsit olyan, mint a Bibliára esküszni. Az OED-ben található ” szív kiterjesztett érzékei közül ” az élet székhelye ” ; létfontosságú része vagy elve; (bizonyos összefüggésekben) maga az élet ” és ” a test elejének a szívhez közeli része; a szív közelsége; a mellkas. Esp. utalva arra, hogy valami olyat helyezünk el vagy tartunk e helyhez közel, mint a szeretet, megbecsülés stb. kifejezése vagy gesztusa, vagy a kényelem érdekében “.

    A ” kéz a szívről ” kifejezés legalább a 16. századig nyúlik vissza. Az OED rendelkezik ezzel:

    hogy a kezét a szívére tegye , hogy a szívére tegyem a kezét és a variációit: az őszinteség és az őszinteség álláspontját képviseljük. Szintén kéz a szívre : őszintén, valóban.

    Az igazolások között vannak:

    1566 W. festő Öröm Palotája I. xlvi. f. 265v biztos vagyok abban, hogy a kezedet a szívedre téve vádolod önmagadat..az új hálátlanságért.

    1699 T. Brown Colloquies Erasmus iv. 27 Tedd a kezed a szívedhez, és mondd meg nekem tisztességesen.

    1746 Gentleman “s Mag. 399. augusztus/2. A szívemre tehetem a kezem, és ezt mondhatom: a legnagyobb sérülés, amit valaha tettem, önmagam volt.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük