megjegyzések
- Az első nyelvtanilag helyes, ahogy te ' re utal az egyes számú csoportra. De azt mondanám, hogy " néhány fiú " vagy " játszik egy csapat " a kontextustól függően.
- Attól függ, hogy ' megnézi-e a brit vagy az amerikai használati mintát. A brit mintában a kollektíva (csoport) általában többes szám; az amerikai mintában ' mindig egyes szám.
- @StanRogers itt, az Egyesült Államokban, mindig arra tanítottak, hogy váltsak a váltáshoz megfelelő formára harmadik személy névmáshoz pl " ők fociznak " nem " ők fociznak. "
- Az AE-ben általában azt mondod, hogy fiúk egy csoportja játszik, míg BE-ben azt mondhatod vagy fiúk csoportja játszik, vagy fiúk csoportja játszik, jelentésbeli különbség nélkül.
- Mérlegelés az AuE-vel. ' Azt tanítottuk, hogy az egyes számú főnév (csoport) meghatározza a mondat sokaságát, ezért a helyes verzió: Fiúk csoportja játszik. Ez alól kivételt képeznek azok az esetek, ahol az egyes számnév szoros összefüggésben van egy számmal (pl .: pár, trió). De ' ausztrálok vagyunk, ezért általános használatban ' mindkét verziót úgy hallja meg, hogy a legpedánsabb hallgatótól nem panaszkodik.
Válasz
Igen, kell kényelmetlenül éreznie magát a . De ezt nem szabad így tennie a a group (of boys) is
használatával.
Kínosnak érzi magát, mert úgy gondolja, hogy a “fiúknak” való.
Ne érezd magad kínosnak, mert a “van” a “csoport” kifejezésre való!
Nem gondoltam volna választ adni még egy szint mélyre . Azt hittem, hogy az OP nem anyanyelvű országból származik, és ez a kérdés egy nagyon alap kérdés, egyenes válaszsal “a csoport is “. De mivel tanult regisztrált felhasználók itt azt akarják, hogy ez a válasz teljesen bolondbiztos legyen, ezt hozzáadom.
Rendben,
“Fiúcsoport játszanak játszik …”
possible!
Hamarosan, karácsony közeledtével észreveheti, hogy …
“Számos ajánlat megjelenik a felhalmozódásokon. “
[Az” ajánlat “alatt az ünnepi szezon ajánlatait értem]
Hogyan?
Nos, itt az „ajánlat” főnév többes számú alakjában használatos, azaz az „ajánlatok”. És amikor a többes számú főnevet „A száma” -val számszerűsíti , többes számú ige (“are”) használatos, amely természetesebbnek fog kinézni .
A számszerűsítés azt jelenti, hogy néhány szót használunk, hogy megmutassuk valaminek a számát – mennyit, hányat stb. A fenti mondatokban A group of
, A number of
stb. Használunk kvantorként.
Egy másik példa felépíthető:
Sok majom volt a fán
Érted?
Nem vettem alaposan szemügyre az indiai oktatási rendszereket, és nem fogok meglepődni, ha egy fiúcsoport … “majdnem minden nem anyanyelvű angolt tanító tanár meglep! Biztos vagyok benne, hogy ez Nepállal is ugyanez a helyzet. Azt mondta, hogy ha a tanárod azt mondja, hogy “egy fiúcsoport játszani valamit “…. ez” s finom .
Megjegyzések
Válasz
A válasz attól függ, hogy miről akarsz tovább állítani az a csoport.
Egy fiúcsoport együtt focizni. [" is " itt tévedne vagy legalábbis nagyon furcsa lenne!]
Egy fiúcsoport / futballozik a pályán. [" " és " " kissé eltérő dolgokat jelent.]
Ott csak egy fiúcsoport futballozik a terület. [" " itt tévedne!]
Általánosságban elmondható, hogy egy csoport tekinthető egyetlen egységnek vagy egyéneknek. A kontextus csak egy nézőpontot engedélyezhet, mint az első és a harmadik példában, vagy mindkét nézőpontot, mint a második példában. Ennek megfelelően el kell utasítania az igét az Ön által használt nézőpont alapján. Tehát még a második példának is tovább kell osztódnia a tágabb kontextustól függően. A fiúk csoportja játszik a pályán.
Mit csinál az a fiúcsoport a terület? Ez a fiúcsoport játszik a pályán.
A fenti két példában az emberek általában a kérdés eredeti nézőpontját követik, hacsak nem szükséges megváltoztatni a kérdést, ezért nagyon szokatlan lenne az igéhez fordított számot (egyes szám / többes szám) használni, bár szerintem még mindig nyelvtani.
Megjegyzések
- " Egy csoport … " bután hangzik. " A " egyetlen dologra utal.
- Szerintem a csoportot gyakran használják egyes dologként, és így ' kevésbé nyilvánvaló, de nyilvánvalóbb, ha úgy gondolja, hogy " egy fiúpár együtt futballozik. " Annak ellenére, hogy ' Egy ' pár egyedülálló dolog lehet, az >
Egy fiú fiú együtt focizik " nagyon furcsán hangzik számomra.
Válasz
Ellenszerként tegye meg az összes ember azt, hogy “a csoport egyes szám, ezért használjon is “, itt “ egy nyelvnapló bejegyzést írt Geoff Pullum többes számú megállapodás ellen érvelve a tömeges főnevek számszerűsítő felhasználása mellett.
L1 (brit) angol beszélőként határozottan használnám az are over is <-t. / p>
Megjegyzések
- Az Ön döntése a legtöbb esetben rendben van, de nem különleges esetekben, például a válaszom harmadik példájában. Van egy magyarázat arra is, hogy miért az anyanyelvi beszélők inkább a többes számú igét részesítik előnyben, amikor az a főnévi kifejezés után következik be. Vonzásnak nevezik, ahol az ige számát (és más nyelvű eseteket) néha vonzza a szomszédos főmondat, ha az a szomszédos főnév ph rase valójában a tényleges alanyra utal. Ez a vonzerő természetesen csak akkor változik, ha a tényleges alanynak és a szomszédos főnévmondatnak különböző száma van, például " ben egy fiúcsoport … ".
- @ user21820: Azt állítom, hogy a harmadik példád biztosan nem számszerűsítő használat;)
- Ez ' s furcsa. Biztosan az. Az elsőrendű logikában azt mondja, hogy " Létezik egy egyedülálló G fiúcsoport, így G a pályán focizik. ", szemben a fiúk egynél több csoportjával.
Válasz
1 A fülednek igaza van. Néha az igét megegyezzük a legközelebbi névvel, még akkor is, ha ez a főnév nem a mondat tárgya. Ez különösen igaz hosszabb mondatok esetén, amikor a tényleges alany messze van az igétől.
Ennek példája, a A átfogó Nyelvtan az angol nyelvre , a szerzők számos példát hoznak fel, köztük
az elnök tanácsadóival, nyilatkozatot készítenek a válságról.
Lehet, hogy ez nyelvtanilag nem helyes, de a közelség alapján ezt sokan mondhatják és helyesnek hiszik, mert jobban hangzik.
A mondatod nekem még rosszabbul hangzik ( anyanyelvű amerikai angol) múlt időben:
a. Egy csapat fiú az udvaron játszott. (furcsán hangzik)
b. Egy fiúcsoport az udvaron játszott.
(a) rendben van, mert a was egyetért a csoport nal (amelyet egyes számú főnévnek tekintenek), és sok tanár és előadó előírja, hogy ez az egyetlen helyes használat.
De sok anyanyelvűnek
(b) két okból is rendben van. Először is, a fiúk a legközelebbi főnév, és ahogy ön mondja, a mondat némelyiknek rosszul / rosszul hangozhat, ha egyes számú igét használnak a többes számú fiúk mellett.
És másodszor van egy technikaibb válasz:
2 Olyan szavakkal, mint a csoport van egy speciális felhasználás:
A főnévi kifejezések (egy csomó, egy csoport, egy halmaz stb.) gyűjtése egyes vagy többes számú ige, attól függően, hogy a hangsúly az egyes egységeken vagy a csoport egészén van-e:
Egy fiúcsoport ásott a virágágyaimban!
A vacsorához csak 12 ételből álló készlet szükséges.
Nyelvtani harapás: az alanyok és az igék egyetértése
Megjegyzések
- Nem értek egyet.A " legközelebbi főnév " megfeleltetése " jobbnak hangozhat >
, de nincs értelme '. Vegyük fontolóra: " Két fiú apja beszélt / beszélt. " Mondanád, hogy " azért voltak ", mert " fiúk " közelebb vannak az igéhez, mint " apa " és " fiúk " többes szám? De ennek semmi értelme. Csak egy ember beszél: az apa.
Válasz
Az angol nem az én anyanyelvem. Holland. De az angoltanárom szerint meg kell nézni a mondat tárgyát.
Egy fiúcsoport futballozik / játszik
Ki focizik?
Egy fiúcsoport.
Egy fiúcsoport tulajdonképpen egyes. Itt egyetlen csoportról beszélünk. Tehát az ebben a témában használt igének is egyedinek kell lennie.
Ez azt jelenti: egy fiúcsoport focizik.
Megjegyzések
- Ennek értelme van, mert ezt lehet pluralizálni: két fiúcsoport játszik , az egyik csoport focizik, a másik focizik.
- L1 angol beszélő itt. Ez a válasz helytelen. " Az X " csoportja nyelvtanilag többes szám vagy egyes lehet az angol nyelvben. Úgy gondolom, hogy két párhuzamos módja van annak elemzésének: vagy " X " főzhet, vagy pedig " csoport " a fej, és a helyes megismerésének egyetlen módja a szemantika gondolkodása. Ezt kissé megzavarják azok a receptírók, akik túlságosan is szívesen alkalmazzák az egyszerű szabályokat. Határozottan leíró vagyok, és ez a válasz helytelen w.r.t. hogy valójában hogyan írják és beszélik az angolt. Úgy gondolom, hogy a chicagói stílusismertető egyetért velem.
Válasz
Megértem, hogy az ezzel kapcsolatos konvenciók eltérőek az Egyesült Királyságban. De ha a VALÓDI angolról beszélünk, mint ahogy azt itt Amerikában beszéljük … 🙂
A tanárodnak igaza van: “egy csoport az”. Igen, furcsának tűnhet, ha azt mondják, hogy a “fiúk” együtt vannak, de ez csak egybeesés a mondat szavainak sorrendjében. A téma nem “fiúk”, hanem “csoport”.
Vegyük fontolóra ezt a mondatot: “A három házat birtokló férfi magas.” Gondolod, hogy az “is” helyett az “is” szót kell használnod, mert a “házak” többes számban vannak? Nem, mert a mondat tárgya nem “házak”, hanem “ember”. Az ember magas; nem a házak magasak.
Itt ugyanaz. Nyelvtanilag nem a “fiúk” fociznak, hanem a “csoport”. Igen, a való életben a “csoport” és a “fiúk” ugyanaz, de GRAMMATIKAI szempontból különböznek egymástól.
a group (of boys) is
( Nem tudom, hogy ' miért tudom formázni kódként), elkerülve a fiúk csoportja kérdését, ami véleményem a kérdés lényege, félrevezető lehet.