Zárt. Ez a kérdés témán kívüli . Jelenleg nem fogadja el a válaszokat.
Megjegyzések
- Többféle módon lehet. Megnézted a Hiro nevű embereket, és megnézted, hogyan írják?
- A lehetséges másolata japán nevű külföldiként milyen következményekkel jár az írásról a nevem katakanában vagy kandzsiban?
Válasz
ヒ ロ (katakanában)
vagy
ひ ろ (hiraganában)
Ha kandzsiba akarod írni, többes számú jelölt van.
Válasz
Az igazi keresztnevem: 公 大 {き み ひ ろ}. Használjon nyugodtan egy kandzsi 大 {ひ ろ} alkalmazást ad-hoc használatra, amíg nem talál szebbet, mivel nem sok a stroke száma. Könnyű megjegyezni. A japánok mégis olvashatják a 大 {ひ ろ し} szót, lehet, hogy jobbak, mint a semmi.
Igen, biztos, hogy nem kell ragaszkodnod a szó szerinti kiejtéshez. Csak rajtad múlik, hogy japánul 当 {ひ} て じ {じ} nevű fonetikai megfelelőt 英雄 {ひ ろ} (angolul “Hős”) használsz.
Sok szerencsét ezzel. Mivel távol állok az Onomancy szakértőjétől, nem tudom a legjobb stroke számot adni az Ön számára.