Sokszor megkérdeztem, mi a különbség az analógia és a metafora között. Azt kértem tanáromtól, az internetes oldalakon, hogy a szüleim, így tovább és így tovább. Minden alkalommal más választ kaptam, és soha nem fogtam fel teljesen, mi a különbség, akkor mi a különbség?
Megjegyzések
- Egy hasonlóság inkább hasonlat, míg a metafora inkább allegória.
- ez ‘ nek tetszik az álom és az álmodozás közötti különbség
- Segíthet, ha megpróbálja kideríteni, mi az első nyelvén.
- Kiterjesztett vita folyik erről a témáról a wordwizard.com/ címen. phpbb3 / … . A metaforát például sokkal szélesebb körben használják, mint a központi értelem (olyan kifejezések, mint Peter ‘ sa tiger ).
- Minden alkalommal más választ kap? Nézze meg alább, és további válaszokat kap.
Válasz
Röviden, analógia két entitás közötti észlelt hasonlóság; A metafora az egyik „beszédfigura”, amelyet használhat hasonlóságának közlésére.
Például: felismerheti, hogy sok görög és shakespearei tragédia hasonló felépítésű: egy fázis az ellentétes oldalak vagy szereplők közötti növekvő konfliktus, az ellentétes szereplők közötti nagy konfrontáció, valamint egy szakasz, amelyben az ellenzéket az egyik szereplő győzelmében és a másik vereségében dolgozzák ki és oldják fel.
Ekkor felmerülhet, hogy ez a szerkezet nagyon hasonlít egy piramis egyenlő szárú háromszög alakjára, amely egy alapvonaltól egy középpontig emelkedik, majd visszaesik az alapvonalához. Ekkor észrevett egy analógiát egy időbeli és egy térbeli jelenség között.
Ennek a hasonlatnak a közlése. , alkalmazhat metaforákat . A központi konfrontációt a „csúcspontnak” nevezi – ez a beszédfigurának a klasszikus neve, amely maga is metafora: a szó jelentése „létra”. Ezután az első fázist a „növekvő akciónak”, a negyediket pedig a „leeső akciónak” nevezi.
Ezt követően észreveszi, hogy az emelkedő akciónak megvan a maga befogadó fázisa, amikor bemutatják a karaktereket és a konfliktusokat. Ezek nem illenek olyan jól a háromszög analógiájába, ezért újabb hasonlatot vet. Olyan, amely felmerül az új művek nyilvános bemutatásánál – tehát a metafora „kiállítást” alkalmazza. És az utolsó szakaszban, amikor minden „visszaesett” egészen az „alapvonalig”, elfogadja a görög „katasztrófa” szót, jelentése „forduljon vagy zuhanjon”, vagy metaforikusan „jöjjön” a végéig ”.
És akkor publikálja a drámai szerkezet ezen elegáns kezelését egyetemes tapsokig, és a kritikus világ végső megtiszteltetéssel tölti el, hogy saját nevét feltegye az alapvető metaforára: mindenki számára ismertté válik. a következő generációk „Freytag piramisaként”.
A következő generációk többsége azonban egyedülálló hiányosságokat talál a modellben. Rámutatnak például arra, hogy az új tények „kifejtése” folyamatosan történik a játék során, és hogy sokféle cselekedet történik egymás mellett. Másfajta analógiát érzékelnek , amely a drámai szerkezet és a szálak kusza között van; és ennek az analógiának a kifejezésére a metaforákat alkalmazzák komplikáció t (szó szerint „összecsukva”) a fejlõdõ cselekvéshez és a dénouement hez, egy francia szóhoz, amely „leválasztást” jelent, a következtetéshez.
A analógia az, amit kifejeznek; a metafora így fejeződik ki.
Ne feledje azonban, hogy metafora nem az egyetlen módja a hasonlat kifejezésének. Használhat hasonlatot is : ahelyett, hogy analóg entitásról beszélne az elsődleges entitás helyett mondhatja, hogy az elsődleges entitás hasonló az analóg entitáshoz. Vagy teljesen elkerülheti a nyelvet, és az analógiát grafikus formában, címkézett kép segítségével fejezheti ki.
Megjegyzések
- Ez a bejegyzés metafora vagy analógia egy kis irodalomtörténetért? (+1 metapont)
- @tylerharms ‘ nem lehet Irodalomtörténet, mert ez témán kívüli lenne. Valójában ‘ ez nem valamiféle előzmény, mert ‘ még nem olvastam a Freytag-ot, és nem ‘ nem tudja, milyen kifejezéseket használ valójában.Ez ‘ sa Fable: egy mese, amelyet erkölcsi vagy tanulságos céllal mondanak el.
- Valójában ez ‘ egy metafora a kritikus gondolkodási iskolák felemelkedése és bukása érdekében.
- +1 a számára A hasonlat az, amit kifejeznek; a metafora így fejeződik ki. egyszerű és egyenesen halad
- @JasonMelan ç M mm-en nem jellemezném azokat a tulajdonságokat és tulajdonságokat, amelyek szolgálhatnak mint a hasonlat alapja, mint ” kapcsolatok “. Jobb talán mondani egy hasonlóságot két különféle entitás között?
Válasz
A metafora implicit hasonlat, míg az analógia kifejezett. Másképp fogalmazva: a metafora szó szerint hamis, míg az analógia szó szerint igaz. A metaforáknak egy kicsit több fantáziára van szükségük az értelmezéshez, miközben az analógiák könnyen nyilvánvalóak.
“A macskám ragaszkodó” egy hasonlat. Szó szerint láthatja, hogy a macska ragaszkodónak ítélt viselkedést mutat. Az összehasonlítás egyértelmű (1: 1) a macska viselkedése és a „szeretetteljes” külsejéről alkotott elképzelésünk között.
A „macskám szikla” metafora. Szó szerint láthatja a macskát nem “ta rock”. Az összehasonlítás nem “egyenesen előre”, és arra kér bennünket, hogy képzeljük el jobban, mit jelent a macska számára, hogy “szikla”.
“A macskám ragaszkodó szikla”, mind analógia, mind egy metafora. A “ragaszkodó” nyilvánvaló, míg a “rock” nem “t.
Megjegyzések
- Néhány használati példa és részletesebb magyarázat tenné válaszoljon sokkal hasznosabbra.
- Kezdheti a következővel: english.stackexchange.com/help/how-to-answer : ” Minden olyan válasz hasznos, amely a kérdezőt jó irányba tereli, de próbáljon megemlíteni minden korlátot, feltételezést vagy egyszerűsítést a válaszában. A rövidség elfogadható, de a részletesebb magyarázatok jobbak. ”
- Az első példa téves, ez ‘ nem egy az analógia a macska ‘ viselkedésének közvetlen leírása.
Válasz
Gyakran próbáltam megfogalmazni a különbséget, és itt van a két centem.
Gondolj rájuk így: Analógia egy dokumentumfilm. A metafora egy fikcionálás.
… ami a fentieket hasonlítaná (remélem!).
Hozzászólások
- Ez ‘ s rendkívül zavaros és haszontalan ‘ magyarázat ‘.
Válasz
Az analógia kifejezetten diszkurzív vagy érvelő technika; a metafora szigorúan irodalmi.
Ha igen u analógiát csinálsz, amit kifejezetten egy pont szemléltetésére teszel. A szív olyan, mint egy két kerékpáros szivattyú. Látja? itt vannak a szelepek, itt vannak a dugattyúk. Ez egy beszélgetés része Ön és az olvasó között a kéznél lévő tárgyakról.
A metafora érzelmi, utaló, diszkurzív. A szíve olyan, mint a tenger. Nem tudom megmagyarázni a tenger bármely tengerszerű részéhez, és semmit sem próbálok bizonyítani. Csak neked érzem, hogy az ő szíve – természetesen nem a szív szerve, hanem a hősnő iránti szeretete – rendelkezik a tenger erejével és nyugtalanságával.
Hozzászólások
- Ezek egyike sem metafora; mindketten hasonlók .
- @StoneyB – Nem tudom ‘ nem tudom, ki mondta neked, hogy sem metafora, sem analógia nem tudta ‘ t nem hasonlatként kell megfogalmazni, de ezt a személyt rendkívül tévedték.
- Ezt bizonyára nekem tanították 50 évvel ezelőtt, és ezt Abrams is megerősíti & Harpham, Az irodalmi kifejezések szószedete , 10. kiadás, 2012, 130. oldal sv figuratív nyelv . ” hasonlatban két, egymástól eltérő dolog összehasonlítását kifejezetten jelzi az ” szó, mint a ” vagy ” mint “. […] Egy metaforában egy szót vagy kifejezést, amely szó szerinti használatban egyfajta dolgot jelöl, egy egészen másfajta dologra alkalmaznak. ” Analógia ott nincs meghatározva; ez ‘ tapasztalatom szerint nem kifejezetten irodalmi kifejezés.
- @StoneyB – Úgy tűnik, hogy az általad hasonlításra és metaforára hivatkozott definíciók nem magyarázzák a kettőt kölcsönösen kizárólagos. magyarul.stackexchange.com/questions/3868/…
- azt hiszem, amit te ‘ ve azt mondta, hogy itt igazodik a copyblogger címen leírtakhoz.com / … És úgy gondolom, hogy az, amit ebben a bejegyzésben mondott, tömören leírja az egyes kifejezéseket.
Válasz
“A metafora az irodalomban egy speciális összehasonlítási típushoz használt kifejezés. Az analóg vagy analógia sok tudományos ágban generell kifejezés, és egy speciális hasonlóság.
Itt található az analóg szervek meghatározása a biológiában: https://www.biology-online.org/dictionary/Analogous
A stilisztika vagy a retorika a görögök által kidolgozott és a rómaiak által elfogadott nagyon régi tudományág, és a kifejezéseket latin / görög formában fogadták el a modern nyelvekben. A metaforának és az analógiának van valami közös vonása, de a metafora azt jelenti, hogy az egyiket át kell vinni Mivel a tudomány más diszciplínái, amelyek az analógia vagy az analóg kifejezést használják, nem látják az átadást, nem használtak metaforát. A biológia analóg szervekről beszél, amelyekben van valami közös, de nincs transzfer.
Hozzáadva: Most már rájöttem, hogy az “analógiát” irodalmi kifejezésként is használják. Az irodalmi eszközök ezen kifejezései az a probléma, hogy az összehasonlítás, az analógia, a hasonlat és a metafora átfedik egymást, és hogy nincsenek pontos meghatározások. Az összehasonlítás általános kifejezés, a hasonlat és az analógia ugyanazt jelenti, de a hasonlat inkább irodalmi kifejezés, és az analógia véleményem szerint csak a hasonlat egyik változata. A legvilágosabb kifejezés a metafora, összehasonlítás a like / as / mintha nélkül. De vannak olyan esetek, amikor nehéz eldönteni, hogy valami metafora-e vagy sem. Általában azt lehet mondani, hogy a retorikai kifejezéseknek nehézségeik vannak, hiányoznak a pontos meghatározások, vannak nagy átfedések és gyakran eltérnek a különböző szerzők nézetei arról, hogy mi mi.
Egyébként a legjobb könyv, amit ismerek erről a témáról Heinrich Lausberg (németül). Link ide
Válasz
Az analógia logikailag konzisztens míg a metafora érzelmileg következetes (az egyik szempontból következetes, azonban a másikat nem zárja ki.) Mindkettőt az összehasonlított tárgyak közötti hasonlóság bemutatására használják.
Például a „kígyóolaj” kifejezés a hatástalan és csaló termék metaforája, még akkor is, ha sem kígyót, sem olajat nem tartalmaz. A „kígyóolaj-értékesítő” hasonlatot jelent annak, aki nem foglalkozik ilyen termékek értékesítésével.
Válasz
Emlékszem, hogy ez még a középiskolai angol tanáraimat is összezavarta.
A rövid válasz az, hogy a metafora egyfajta analógia.
Általánosságban elmondható, hogy az analógiák problémamegoldó eszközök – naponta használod őket, hogy értelmes legyen a te világod. Például talán elolvasta, hogy Svájc kantonokra oszlik. Ha az Egyesült Államokban él, és még soha nem hallott egy kantonról, akkor egy hasznos hasonlat így hangozhat: “Ó, a svájci kantonok olyanok, mint az Egyesült Államok államai – a terület felosztásának módja.” értelemben a kantonok analógak az állapotokkal, és az összehasonlítás segíthet megérteni egy ismeretlen kifejezést.
A metaforák is összehasonlítások. Bár ezek megvilágíthatják egy ismeretlen fogalom alapján leggyakrabban drasztikusan egymással nem összefüggő fogalmak összekapcsolására szolgálnak, hogy pontot adjanak, humoroskodjanak, vagy azért, mert az író nagyon igyekszik elmélyülni.
Például a Korúrban “an:
Azok metaforája, akik Allah mellett védőket vesznek, egy póké, aki házat épít; de egyetlen ház sem vékonyabb, mint egy pók háza, ha csak tudnák. (Surat al-Ankabut, 41)
Nyilvánvaló, hogy a hűtlenek valójában nem pókok – és semmiképpen sem hasonlítanak a pókokhoz. A szöveg hangsúlyozza, hogy mivel csak Allah tud védelmet nyújtani, a hitetlenek annyira sebezhetőek, akár pókok is lehetnek <. p>
megjegyzések
- egyetlen ház sem vékonyabb, mint egy pók ‘ ház, ha csak tudnák . Ez a ‘ nagyszerű vonal, de biztosan jól értelmezi? Az előzménye az, hogy ” ők ” a pók? (Rossz nyelvtan a fordításban, ha igen.)
- Egyetértek, a nyelvtan nem ‘ t nagyszerű. ezen az oldalon kizárólag metaforája miatt választottam.
- Óvatos lennék kijelenteni, hogy a metaforák összekapcsolják a ” drasztikusan nincs összefüggésben d témakör. ” Az az oka, hogy valami valami más metaforájává válik, az az, hogy hasonlóságot látunk a két dolog között. Példádban érzékelt hasonlóság mutatkozik azoknak az embereknek a bizonytalan létezésében, akik Allah mellett a pókok és házaik mellett védőt vesznek.