A Rurouni Kenshin mangasorozatban Hajime Saito karakterének, aki a valódi történelmi alakra épül, van egy mondása vagy mottója: “Aku Soku Zan” (悪 即 斬), amelyet úgy fordítanak, hogy “azonnal öld meg a gonoszt”.

Találtam néhány állítást az interneten, miszerint ez a Shinsengumi valódi mottója volt annak a csoportnak, amelynek a történelmi Saito és a kitalált Saito is része, de Wikipédia szerint valószínűleg nem ez volt:

Az “Aku Soku Zan” mottó, amellyel él (悪 即 斬, a szó szoros értelmében: “Öld meg azokat, akik azonnal gonoszak “, az angol szinkronban a” Gyilkolj meg azonnal “fordításban és a VIZ mangában a” Gyors halál a gonoszra “fordításban valószínűleg fiktív, bár magában foglalja a Shinsengumi közös hangulatát a Bakumatsu idején. / p>

Van bizonyíték arra, hogy ez a kifejezés:

  • igazi Shinsengumi-mottó volt?
  • bármely kortárs csoport igazi mottója?
  • Fiktív alkotás volt-e az irodalomból vagy a néptörténetből, amely megelőzte a Rurouni Kenshin mangasort?

Megjegyzések

  • Nehéz bizonyítani a negatívumot
  • @congusbongus That ' s igaz. Mondja meg ' e a kérdés szempontjából, ha megbízható forrásokon keresztül végzett ésszerű keresési erőfeszítések nem támasztanak fel bizonyítékot a következők egyikére sem: ' a három dolog, amiről kérdeztem, ' méltányos azt mondani, hogy ilyen bizonyítékok nem léteznek, és én fel fogom szavazni, és esetleg elfogadom a következőket: ' jól megfogalmazott válasz, amely ezen a vonalon érvel. " Ésszerű " keresési erőfeszítés, " megbízható " források és a " jól megfogalmazott " válasz olyan dolgok, amiket én ' ll döntsön egyszer, amikor meglátom őket.

Válasz

Talán a legbeszédesebb, hogy a kifejezés rossz klasszikus kínai. Ha angolul úgy fogalmaznék, hogy “Gonosz, nevezetesen megölik”, az nem teljesen helyes, de érzékeltetné a megbolygatott nyelvtant. A Ruroni Kenshin jelszó egy képzetlen riff olyan kínai filozófiai állításokhoz, mint a 心 即 理, amelyek jelentése meglehetősen finom és sok modern japán ember félreértette.

Nincsenek a Google Könyvek eredményei században 悪 即 斬 (vagyis “Aku Soku Zan”) számára. A Google Könyvek 1990 előtt korlátozottan lefedték Japánt, de legalább valaminek elő kell jönnie. Vannak többszörös japán Yahoo Answers bejegyzések is, amelyek szerint a Ruroni Kenshin szerzője ezt kitalálta .

Nincs sok történelmi forrás Hajime Saitóról, mivel állítólag kevés szavú ember volt.

Válasz

Az 1868-as meidzsi forradalom mindkét oldala Japánban (a sógun és a császári udvar) mottóként és életmódként az “aku soku san” szót használta, radikális igazságérzet volt, amelyet tartottak és az akkori szamurájok hitték az egyetlen útnak. a Kenshin Himuráról készült animék sok tényen alapulnak, és a támadások többsége is (természetesen azok, amelyek emberileg nem lehetetlenek) valósak, beleértve az aku soku zan-t is. De nem volt kizárólagos a Shinsengumi számára

Megjegyzések

  • Ez a válasz rendkívül javítható néhány forrás vagy hivatkozás megadásával. Jelenlegi állapotában " ' ll kell szót fogadnom érte ".

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük