pingáltam egy barátomnak, mondván, hogy szédülök és szédülök nek. Tévesztett, hogy boldog vagyok, és azt gondolta, hogy pozitív érzést fejezek ki, miközben valójában beteg és dezorientált vagyok. Használjuk a szédület és a szédülés szavakat a boldogság vagy az izgalom kifejezésére?

Válasz

A giddy egyik általánosan használt jelentése komolytalan vagy impulzív ; az izgalomtól szédületes kifejezés ezt a jelentést használja. Ez nem pontosan ugyanaz, mint a boldogság, de jelenthet túlnyomóan izgatott t. Azonban szédül általában nem azt jelenti, hogy izgatott , bár az izgalomnak ilyen hatása lehet. A fő jelentésétől eltekintve, amely örvénylés érzését és esési hajlandóságát érinti , sokkal inkább a meggondolatlan vagy a zavaros konnotációja.

Ha megkaptam volna az üzenetet, arra a következtetésre jutottam, hogy nem érzed jól magad, mivel a szédület szót használta. Ha azt mondta volna, hogy “szédülök és szédülök izgalomtól “, akkor tudtam volna, hogy inkább az izgalma mértékét írja le mint az egészségi állapotod. És ha azt mondtad volna, hogy “szédülök”, akkor valószínűleg visszapingáltam volna, hogy megkérdezzem, milyen módon szédülsz – izgalommal vagy dezorientációval. Tehát, ha nem érzed jól magad, A dizzy jobb szó, mint a giddy , mivel a giddy jelenthet izgatott t is.

Megjegyzések

  • Köszönjük válaszát! Ha valaki más pingálna, mondván, hogy szédül és szédül, akkor arra a következtetésre jutottam, hogy beteg. Lehet, hogy egy ilyen hirtelen pingelés megzavarja a másik végén lévő személyt.
  • Azonban a beszédes és szédült beszédes módon kifejezik az izgalom állapotát?
  • Említettem a válaszolj rá, hogy önmagában a szédületes igen, de a szédül nem igazán '.

Válasz

A szédülés nagyon megfelelő volt, de (mint angol anyanyelvű beszélő Amerikában) még soha nem hallottam ilyen értelemben vett szédülést. Számomra a szédület mindig elsöprő izgatottságot jelent.

Ha azt akarja hangsúlyozni, hogy rosszul érzi magát, kerülje a „szédület” mondást.

Megjegyzések

  • Amikor utánanéztem a szédületes nek a szótárban, azt tapasztaltam, hogy ez " szédülést jelent " és " bizonytalan ". Noah-nak mégis igaza van; Én ' én is általában pozitívabb értelemben hallottam a köznyelven használt szót: a fiatal szerelmesek izgatottak voltak az izgalom tól. Ha azt akartam volna mondani, hogy rosszul érzem magam, valószínűleg szédültem és szédültem . Mégis, a hiba valószínűleg rajtunk, hallókon van; amikor utánanéztem a szédületes szónak a szótárakban és a holttestekben, nem találtam kényszerítő okot arra, hogy mindig valami pozitívummal társítsam – sőt, éppen ellenkezőleg.
  • A leíró nyelvészek elmondanák te, hogy a nyelvhasználat folyamatosan fejlődik, és a hallók jobban megértik, mint a szótárak valaha is képesek lennének. 🙂
  • Az ' az érem egyik oldala, az biztos. Másrészt én ' m mindig nagyon habozom, ha azt mondom: " I ' m jobb; ' az szótár hogy ' hibás! " Ez nem volt ' első alkalommal, amikor ' megtudtam, hogy egy szót másképp határoztak meg, mint amire számítottam, és kétlem, hogy ' ll az utolsó.

Válasz

Igen. Első benyomásom az volt, hogy a minta minta hasonlít a West Side Story ban egykor nagyon népszerű dal néhány olyan sorához, amelyek a következőt mondják: “Csinosnak, szellemesnek és melegnek érzem magam” / “Úgy érzem, szédül / naposnak érzem magam / habosnak, viccesnek és finomnak érzem magam “stb. Van egy paródia a kurtfstone.com oldalon, amely megváltoztatja a következőre:” Ügyesnek érzem magam / szellemesnek és giddy és melegnek érzem magam. David Sederis egyik könyvének a címet “Me Talk Pretty One Day” címmel adta ami szintén bólintás lehet a musical dalában.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük