A webhely más válaszaiból egyértelmű, hogy az általános történetívben a Gollum név hang, amelyet Sméagol gyakran akaratlanul is a torkán adott ki , amelyet “gurgulázásnak” neveztek, amelyet mások hallottak, és így nevezték el ezzel a hanggal . De egy különálló és következetes gurgulázó hang volt, mert Sméagol beszédében gyakran közbeszól a „ gollum ” hang .

Az első fenti link kifejezetten a The Hobbit -ra utal, amelyre Sméagol maga soha nem hivatkozott, mint Gollum, ami látszólag azt mutatja, hogy ennek a hangnak a közbeszólásai valójában nem önmaga -referenciák, és ezáltal némi súlyt ad annak, hogy nincsen világon belüli jelentése, annak ellenére, hogy előfordulnak olyan esetekben, amikor azt gondolhatja, hogy önmagára utal (de lásd a lenti * -t).

Kérdésem az, hogy JRR Tolkien nyelvek iránti szeretetét figyelembe véve ő valaha is utal valódi jelentésre a szó / név gollum , akár világon belüli, akár világon kívüli jelentés? Vagyis ezt a szót / nevet választotta, hogy tükrözze az ókortól származó további jelentésszándékot nyelvek a Földön ( egy megjegyzés alatt volt link mostanra megtört], amely szerintem másolata ennek az ó-skandinnal való kapcsolatról szóló spekulatív tanulmánynak ; Felkutattam egy működő linket az idézet alapján, amelyet az alábbi válaszkommentárban tettem, vagy Arda (ebben az esetben talán a Gyűrű szándékosan okozta az adott hangot rejtett mellékjelentésként)? Vagy a név pusztán Tolkien a onomatopoeia felhasználása a közép-földi történelem világában?


* Tolkien valójában ” ellentmond “magának A hobbit és a A két torony között, mert a korábbi Tolkien kijelentette Gollumról (félkövér hozzáadással):

És amikor azt mondta, hogy gollum szörnyű nyelési zajt hallatott a torkában. Így kapta a nevét, bár mindig “drágámnak” nevezte magát. (“Rejtvények a sötétben”)

A későbbi munkája, a gyűrű visszaszerzése Frodótól való önreflexiója során kijelenti (Gollum személyi beszéd; hajlított hozzá):

“Nem, édes . Látod, drágám: ha megvan, akkor megmenekülhetünk még előle is, mi? Talán nagyon erősek, erősebbek leszünk, mint a lidércek. Sméagol lord? Nagy Gollum? A Gollum! Egyél halat naponta háromszor, frissen a tengerből. Legértékesebb gollum! Meg kell. Mi akarjuk, akarjuk, akarjuk! “(” A mocsarak átjárása “)

Lehet, hogy ez nem igazi ellentmondás, mert a kitalált történelemben a korábbi történetben megfogalmazottak abban az időben igazak lehettek, és akkor a A két torony hivatkozása, amikor Gollum először hivatkozott önmagára e név használatával.

Megjegyzések

  • bárcsak jó választ tudnék előállítani, mint ” Nem, nem ‘ t. ”
  • Tangenciálisan kapcsolódik, a Hobbit és a LOTR orosz nyelvű fordításainak legalább egyike kreatív módon újraértelmezi Gollumot Горлум ( Gorlum), amely a горло (gorlo – torok) szóból származik.
  • Ne feledje, hogy a ” Gollum ” név a Hobbitban jött létre, ahol Tolkien egyáltalán nem ‘ volt a nyelvekre összpontosítva – éppen egy gyermek ‘ könyvet készített. / li>
  • Nem tudom ‘, hogy ez mennyire pontos, de ‘ mégis érdekes: Gollum héberből származik
  • @ Po-ta-toe: Szép link. Kár, hogy nem találhatunk konkrétabbat Tolkien-től, mivel minden ott még spekuláció. Különösen tetszett a skandináv arany kapcsolat, mivel ez megfelel Tolkien ‘ nyelvszeretetének, történetének ívének és szójátékának (vastagon hozzáadva): ” A régi skandináv sirály szó jelentése ‘ arany. ‘ A legrégebbi kéziratokban ez tönköly goll . Az egyik ragozott forma gollum , ‘ arany, kincs, valami értékes lenne. ‘ Ez azt is jelentheti, hogy ‘ gyűrű, ‘, amint ez az fingr összetett szóban megtalálható -sirály , ‘ ujjgyűrű.’ ” De bizonyítja , hogy a kapcsolat egy másik dolog …

Válasz

Talán

Három hipotézist hallottam a Gollum nevéről:

Ez régi norvég nyelvből

In A kommentált hobbit Douglas Anderson kommentárjaival , Anderson azt állítja, hogy Gollum az ó-norvég sirály ból származik, jelentése Arany, és ennek ragozott alakja a gollum jelentése; arany, kincs vagy valami értékes.

Az fingr-sirály összetett szó ujjgyűrűt jelent, tehát a sirály ebben a használatban gyűrűt jelent.

A zsidó ihlette Gólem

A zsidó gólem említésre kerül a 139. zsoltárban (King James fordítás)

Konkrétan a 16. versben, amely az eredeti héber nyelvről fordítva:

A szemed látta az én anyagomat , mégis tökéletlenek; és a te könyvedbe minden tagomat megírták, amelyek folytonosan úgy alakultak, amikor még egyikük sem volt.

Az anyagot héberül fordítják mássalhangzók GLM

A nagyon hasonlónak tűnő neveken kívül a 139. zsoltár 15. verse is a következő hasonlósággal rendelkezik:

Anyagomat nem rejtették el előtted, amikor titokban készültem, és kíváncsi módon dolgoztam a föld legalsó részein.

Amikor Smeagol Gollum lett, leereszkedett a hegyek földe legalacsonyabb részeire .

A zsidó gólem néhány mondája, nevezetesen az, amelyet Judah Loew ben Bezalel rabbi írt a Golem, amely megvédte a prágai zsidó negyedet , szintén képes arra, hogy a lény láthatatlanná válhasson egy nyaklánc segítségével.

Ez az észrevétel sly közvetlen párhuzamokat mutat Tolkien Gollumjával, aki láthatatlanná válik az Egy Gyűrű segítségével.

Ezt a hangot adja Gollum a torkában

Ismét a kommentált hobbitól, Douglas Anderson állítja:

A hobbit első kiadásában Tolkien azt írta, hogy megkapta a ” nevet Gollum ” (1937) ebből a ” gurgulázó hangból. ” Tolkien “szavakkal , ” Gollum ” leírja ” a szörnyű nyelési zajt a torkában “, amelyet Gollum készít, amikor beszél.

Valóban, ” így [Gollum ] megkapta a nevét, bár mindig “drágámnak” nevezte magát. ”

Bár nem volt szerencsém, mégis megtaláltam ezt Tolkienben.


Mindhárom hihetőek, és Tolkien magától semmit sem feltételezem, hogy rajtunk múlik, hogy kiválasszuk, melyik tetszik a legjobban.

Megjegyzések

  • Köszönöm összefoglalva néhány fő elméletet, amelyeket a kérdés alatti megjegyzésláncban említettek. Ez legalább felvet néhány lehetőséget, még akkor is, ha nincs egyértelmű válaszunk.
  • Gollum nevet kapta, mielőtt a hegy alá ment.
  • @ Po-ta -toe thanks fix
  • Van-e fordítás a Gollum-univerzumban? Mint például Szindarinban, Quenyában stb. Köszönet
  • @Withywindle nem arról, hogy tudom, ezért a névvel kapcsolatos különféle elméletek.

még soha nem láttam említést a levelekben, a mellékletekben vagy a HoME-ben, amelyeket olvastam

Válasz

Ókori norvég nyelven a “köllum” szó a “div” többes számú elsőbbségi a “híváshoz”.

Tehát szójáték lehet az “arany” és a “mi hívunk” között.

Válasz

Hogy őszinte legyek, I nincs nagyon mélyreható válasza, de remélem, hogy ez némileg segít. Amikor Gollumot először említették a The Hobbit ban, nem igazán foglalkozott az Arda univerzum nyelvének megalkotásával, csak írt egy gyerekkönyv. Addig nem foglalkozik vele annyira, amíg el nem kezdi a A Gyűrűk Ura trilógiát, amelyet gyönyörű munkát végez elva nyelv és írásrendszer létrehozásával.

Tehát Gollum számára nem, nem hiszem, hogy rejtett jelentése volt a nevében, csak az a zaj, amelyet a torkában okoz. Hívni kezdi magát, hogy miután meghallja, hogy mások így hívják, ezért felveszi a nevet, ezért nem hallja, hogy a könyvsorozat későbbi részében így hívja magát.

Továbbá, mellékes megjegyzés: két személyiségre oszlik, amelyek a filmekben egészen nyilvánvalóvá válnak, különösen a két torony.Gollum a sötét megtévesztő része, a smeagol pedig annak maradványa, aki volt, mielőtt a gyűrű megrontotta, és azért küzdött, hogy újra feléledjen és visszavegye az irányítást az életében (legalábbis ez az én véleményem).

Válasz

Nem tudom, hogy ez alkalmazható-e, de figyelembe véve Tolkien nyelvszeretetét, ez hihetőnek tűnik. A nyugatnémet Ga-Laubon szó jelentése: “tartsd kedvesnek”. Lehetségesnek tűnik, hogy a Ga-laubont könnyen át lehetett volna változtatni Gollum-ra (hasonlóan ejtik őket) annak érdekében, hogy kimutassák a gollum gyűrűhöz való kötődését.

Megjegyzések

  • Tudsz forrást adni a követelésedhez?

Válasz

Ennek a kérdésnek az elméleteit kerestem a WWW-ben, mivel nemrégiben tudtam meg, hogy létezik egy török “Iki Gönlüm” szó, ami “két lelket” jelent, ezért arra gondoltam, hogy ez honnan származik Gollum, mivel látta, hogy két lelke van .. Tehát itt van egy újabb elmélet hozzáadása 🙂

Megjegyzések

  • Van bármilyen bizonyíték, hogy Tolkien erre építhette a nevet? Tolkien bevallotta, hogy ismeri a nyelveket, de mi a helyzet a törökkel? Ha van bármi, ami ezt alátámasztaná, szerkesztés segítségével jobb válasz adódna.
  • Egyetértek @Jenayah véleményével, bár a lehetséges összefüggés érdekes, néhány dokumentált bizonyíték (1), hogy ezt a kifejezés törökül is jelenti, és (2) hogy Tolkien kifejezetten ismeri a török nyelvet, legalább ezt a választ elfogadhatóvá és felértékelődővé teszi.
  • @Amarth nem értek egyet. A ” Talányok a sötétben című fejezetben ” Gollum folyamatosan önmagára utal a többes számú első személyben (mi, mi, mi), és miután rájött, hogy Bilbónak valószínűleg van gyűrűje, és megszökött, megjegyzi, hogy ” egy idő után Gollum abbahagyta a sírást és beszélni kezdett. Úgy tűnt, hogy vitatkozik önmagával. ” És folytatja az ezzel az érveléssel kapcsolatos oda-vissza párbeszédet. Tehát a skizofrénia ott van a A hobbit ban. Itt ‘ a fejezet online másolata: genius.com/…
  • @ScottS Ah elég korrekt. Nem emlékszem ‘ ezekre a részletekre.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük