Kíváncsi voltam, vajon a “befolyásolják-e” mondás a “befolyásolják-e” helyett idiomatikusan helyes-e.

“Oktatással és kemény munkával kívánta elérni a hatását.”

Hozzászólások

  • Ebben a mondatban szerintem " hatással van " természetesebben hangzana. Lásd ezt a kérdést .
  • Ez ' a " a " biten, amin kíváncsi vagyok.
  • Nos, ha ha ' re meghatározva az ütközési területet, akkor használja a " elemet a " és amely hatással van a … " re, rendben van (bár valószínűleg kevésbé drámai, mint a " készítés. .. ")
  • Nem ad meg kétértelműséget egy hatásterület megadásával?
  • " Hatással van " vagy " hatással van " anélkül, hogy azonnal megadná a területet az említett hatás nem ritka. Általában a mondat kontextusának adnia kell némi nyomot a területre vonatkozóan, de a jelentés gyakran " hatással van a társadalomra " vagy valami ugyanolyan homályos. Alapvetően azt a vágyat / hajlamot jelzi, hogy " társadalmilag releváns ".

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük