Ezt a szót valamilyen szoftverkódban találtam rá, amelyet valaki más írt. Tudtam, hogy mit jelent (hollandul voormiddag nak hívjuk), de nem tudtam, hogy a szó létezik.

Mindig hallottam / láttam, akikre reggel és délután , soha ne délelőtt és délután . Olyan szóról van szó, amelyet az emberek gyakran használnak?

Megjegyzések

  • A tizenhat nap nagyon gyakori szó, amelyet az amishok és környező közösségeik használnak.
  • holland nyelven egyik sem használja a ” voormiddag ” tudomásom szerint. Ezenkívül a ” voormiddag ” általában 12-14-et jelent (forrás: taaladvies.net/ taal / advies / vraag / 878 / voormiddag_namiddag ), míg a délelőtt valószínűleg 12:00 előtti időszakot jelent. Gondolom, hogy a jelentés különbözik.
  • @ user1043065 Nem voltam ‘ tudatában annak, hogy Belgium és Hollandia milyen különbségekkel bír, érdekes link.
  • Nem. Még ‘ nem is tudtam, hogy létezik ez a szó, és én ‘ anyanyelvi beszélõ vagyok, aki büszke vagyok a szókincsre.
  • Nem, nem gyakori. ‘ soha életemben nem mondtam ki ezt a szót. Azt azonban nem fogom tanácsolni, hogy ne használja. Ha használja, akkor talán megtaníthat egy anyanyelvi beszélőt egy új szóra, és ezzel ‘ nincs semmi baj.

Válasz

Morning egy általános angol szó, amint tudja. A Forenoon viszont olyan ritka, hogy nem vagyok biztos abban, hogy sok angol anyanyelvű beszélő még fel fogja ismerni a szó.

Mennyire ritka? Hogy megtudjam, a Corpus of Contemporary American English (COCA) kifejezésre kerestem. mind a reggel , mind a előnap hoz. Íme az eredmények:

 Search term Number of results ------------------------------------------- morning 128954 forenoon 16 

Ettől a reggel nagyjából nyolcezer szer gyakoribb, mint a előnap . Biztonságos azt mondani, hogy ragaszkodjon a reggel hez, és teljesen kerülje az előnapot .

De várjon! Lehetséges, hogy a előnapot csak az amerikai angol nyelvektől eltérő angol nyelvjárásokban használják? Ennek megismerésére keresgéltem a globális webalapú angol nyelv korpuszát (GloWbE) , amely húsz ország angol nyelvű mintáit tartalmazza. És ezen országok egyikében sem volt lényegesen gyakoribb, mint az Egyesült Államokban; a számok minden országban kevesebb volt, mint egymillió szó. És az a néhány eredmény, amelyet találok, főként a szépirodalomban rejlik.

Tehát igen, nyugodtan mondhatjuk: kerülje a előnapot . Használja helyette a reggel t.

Megjegyzések

  • Kiraboltad az ismétléseimet. Grrr! Mindenesetre +1, ha látja, hogy mennyire azonos ez a válasz azzal, amit közzé fogok tenni. 🙂
  • Igen, jól tudod megismerni a keresési eredményeket, mint például a polip kérdés többes számában.

Válasz

Ez nem éppen elavult, de a forenoon legalább “dátumozott” használat .. .

írja ide a kép leírását

Bármely anyanyelvű beszélő megértse a hétfő t, de a legtöbb ember nem használja ezt a kifejezést, és valószínűleg nem veszi észre és minősíti “kisebb hibának”, ha hallja, hogy nem anyanyelvű beszélő használja.

Megjegyzések

  • Valójában nem anyanyelvi beszélőként hallottam először a szót.
  • @ Mistu4u: De ha viszonylag kompetens vagy angolul, én nem ‘ t tegyük fel, hogy ‘ bármilyen problémád van a szó megértésével , ha először találkoztál vele a kontextusban használt (ami nagy valószínűséggel akkor lenne, ha egy-két évszázaddal ezelőtt írt szöveget olvasna).
  • @ Mistu4u: Szerintem ez attól is függ, hogy melyik irodalmat olvassa. Leginkább fantáziát olvasok, és a hétfőn szó időről időre megjelenik.
  • @MasterPJ, Nem, nem. 4 évvel ezelőtt abszolút otthagytam az angol irodalom olvasását. Most az egyetlen erőforrásom, hogy angolul beszéljek, az itteni ( ahol lakom ) emberekkel beszélek, SE-ben posztolok és itt beszélgetek. Lehetséges, hogy ‘ ez az, amiért soha nem hallottam róla.
  • @FumbleFingers még soha nem hallottam ” előnapra ” is, de ez valóban világos ” (be) ” – ” dél ” mint ” ” után – ” dél “.

Válasz

A többi válasznál tágabban a délelőtti egyike azoknak a napszakoknak, amelyek az elmúlt évszázadban jóval ritkábban használtak, valószínűleg a mesterséges megvilágítás széles körű használatának eredményeként. A korábbi időkben gyakran előfordult, hogy a napot sokkal specifikusabb szegmensekre osztották, de most csak a félkövér betűkkel szedett kifejezések vannak általános használatban a napszak leírására:

  • hajnal
  • szürkület (reggel)
  • napkelte
  • reggel
  • előnap
  • déli
  • délután
  • este
  • naplemente
  • szürkület (este)
  • alkonyat
  • éjszaka

A Az Aubrey – Maturin sorozat , amelyet az 1800-as évek elején állítottak be, még nem ismerem a „délelőtti óra” tengeri kifejezést, de soha nem emlékszem arra, hogy láttam volna, hogy modern környezetben használják a „délutánt”.

Megjegyzések

  • Mindezek még mindig közönségesek n szó, kivéve a előnapot . A középkor még az 1800-as évek közepének fénykorában még mindig sokkal ritkább, mint a reggel ; még a csúcspontján is reggel nagyjából 50-szer gyakoribb volt (a COHA keresése szerint).

Válasz

Egy tejüzemben nőttem fel Doverben, PA. A családomra, mint a régió legtöbb emberére, a PA holland (nem holland, mint a holland, hanem a holland anglikizált német / német) nyelvjárások vannak hatással.

Nem csodálkozom, hogy nem jelenik meg az internetes keresések során, mivel nem tudom, hogy valaha is írtam a szót, de gyakran használtam a családom és a régió más tagjai körében. rendszeres beszélgetés.

Válasz

Angol anyanyelvű brit vagyok, Dániában élek. Tetszik a “délelőtt” szó, és néha használom, különösen írásban. Nem tartom archaikusnak, de ebben befolyásolhatja a dán nyelv, a mindennapi és folyékonyan beszélt nyelv. Dánul megkülönböztetünk “morgen” (reggel) és “formiddag” (délelőtt). Azt mondjuk: “Istenem, morgen!” (Jó reggelt!), De csak kb. 09.30-ig vagy 10.00-ig. Ezt követően áttérünk a “Goddag!” -Ra. (Jó nap!).

Mindig is úgy tekintettem a “tizenhat napra”, mint Skóciában sokkal inkább használt és kedvelt szóra, mint Angliában, és elismerem, hogy általában sokkal inkább az idősebbek használják, mint a fiatalabbak. A “Forenoon” -nak van egy szép gyűrűje, úgy érzem. 🙂

Válasz

A hétfő egy általános szó, amely a 10 és 12 óra közötti időzítést ábrázolja. találó szó, amely 11 órát képvisel. Ha valaki reggel használja, ez természetesen 6 és 10 óra között hangzik. Megértésem szerint nem tudom, milyen időjárás van, vagy sem az anyanyelvi beszélők elkerülték ezt a szót az sms és az összes hatására.

Hozzászólások

  • Úgy gondolom, hogy ‘ vissza kell majd állítania azt az állítását, hogy ” előnap ” gyakori , mivel én és mások itt legjobb esetben meglehetősen szokatlannak, rosszabb esetben meglehetősen ritkának tartanánk. Én ‘ eléggé írástudó anyanyelvű vagyok, de nem tudtam, hogy ‘ még azt sem tudtam, hogy bármi mást jelent, mint pontosan ugyanazt, mint ” reggel “. Ezenkívül az AmE ” reggel ” -ét 11: 55-kor csaknem ugyanúgy használják, mint 7: 30-kor.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük