Mit jelent ” Fél mérföldre kifuthatok, mire a kezem remegni kezd “”?
A The Bourne Identity -ben elmondták.
Nem vagyok angol anyanyelvű. Tudom az egyes szavak jelentését, de még soha nem hallottam a “kifutó” kifejezést.
Megjegyzések
- Általános útmutató – lapos – maximális sebességgel; " kifutott, hogy elkapja a buszt "
- Visszavontam korábbi záróhangomat . kommentáronként a binarysubstrate ' válaszok alatt, bár továbbra is úgy gondolom, hogy a fő kérdés (mit jelent itt itt? ) GR, annak az etimológiája, hogy az idiomatikus A lapos nak két, most már különálló érzéke van ( legnagyobb sebességgel és tompán, őszintén ) kevésbé tűnik egyértelműnek.
Válasz
Flat out egy kifejezés, amely három dolog egyikének leírására szolgál, attól függően, hogy a kontextus:
- Olyan nehéz vagy gyors végrehajtás, amilyen gyorsan csak lehet: pl Kidolgoztam a feladat elvégzését.
- Teszek valamit habozás és bármilyen más gondolkodás nélkül: Nem értek egyet a nézetével.
- Fekvés teljesen kinyújtva: Miután megnyertem a versenyt, kimerült voltam, és laposra estem a földön.
Ebben az esetben ez a második vagy az első használat, a kontextustól függően, bár mindkét esetben nyilatkozik fizikai állapotáról. A beszélő a két dolog egyikét mondja:
- Amilyen gyorsan csak tud, fél mérföldet tud futni, mire keze remegni kezd
- A beszélő pillanatok nélkül képes “habozzon, fusson fél mérföldet bemelegítés nélkül, mielőtt a keze remegni kezdene.
Megjegyzések
- Te ' nem 100% -ban téved, de ' félrevezető arra utalni, hogy a # 2 egyáltalán alkalmazható Az OP ' kontextus, nem is említve, az első . Emellett az ön parafrazálása " Futtatható amilyen gyorsan csak tud " egyszerűen nem ' a hiteles megnyilatkozása.
- köszönöm. Úgy gondolom, hogy az # 1 ésszerűbb a film kontextusában.
- Igen, az 1. helyes értelmezés. A főszereplőnek kitörölt memóriája van, és meglepődve állapítja meg, hogy nagyszerű fizikai edzettséggel rendelkezik. egy mérföld elküldené a legtöbb embert levegő után kapkodva 🙂
Válasz
Jelentés
A lapos elrendezés idióma amelyet több összefüggésben is felhasználhatunk, amint azt már a @newb írta. Az eredeti kérdés kapcsán azt jelenti, hogy maximális sebességgel haladunk. A Merriam-Webster számos definíciót kínál online online (felsorolás alatt a " lapos " és " lapos ") beleértve:
- informális (főleg az Egyesült Államokban): abszolút és teljes.
- A lehető legnagyobb. Maximum.
Origins
@ ws2 jelzett lapos kivitel lehet, hogy autóból származik, és kifejezetten olyan hivatkozásokról van szó, amelyeknek a lábad lapos a gázpedálon, hasonlóan a „Put a pedált a fémhez. ”
A @oldcat jelezte, hogy az eredete a lóversenyekből származhat, ahol a versenyzőnek vagy zsokának a lehető leg laposabban kell feküdnie egy verseny alatt a szélállóság csökkentése érdekében.
Intuitív módon mindkét elképzelés hihetőnek tűnik. Ha azonban bármilyen eredetet hivatalosan elismernek, még nem találtam rá utalást.
(Átírva a megjegyzések alapján.)
Megjegyzések
- Én ' attól tartok, hogy ' teljesen rossz az értelme az OP kontextus.
- Ne ' ne legyél pofátlan. Természetesen van meghatározása. Valószínűleg több, de az a szótár, amelyhez a kérdés alatt linkeltem, megadja a kettő szót. Amit a kommentembe másoltam, az itt érvényes. A tied a másik, amely nem ' t.
- Nem tudom ' nem tudom, mit ' ennek a linknek kell lennie. Segítene abban, hogy megtudja, hogy az OED-nek mindenképpen megvan a releváns definíciója, de úgy tűnik, hogy egyáltalán nem tartalmazza kifejezetten az őszintén, tompán értelmét. Amiről biztosan ' biztos vagyok, minden esetben származtatása a legnagyobb sebességnél – > gyorsan – > közvetlenül – > nyersen – > őszintén (semmi köze a " laposan, szétterítve fekszik a földön ").
- @FumbleFingers, akikkel nem rendelkezem ' nem kerestem meg az OED-t, de mindig azt feltételeztem, hogy ' lapos ' a gépkocsi korában kezdődött. Arról van szó, hogy a lábad laposan van a gázpedálon, nem ' ez? Az ausztrálok, ha túlterheltek, azt mondják, hogy ' I ' m a táblákra, így és így '.
- A lóversenyzésből származhat még egy lapos kivezetés. A maximális sebesség elérése érdekében a lovas a lehető leg laposabban fekszik a lovon a szélállóság csökkentése érdekében.
Válasz
Az egyetlen egyértelműen értelmes forma az ausztrál változat, amely legalább a második világháború idejére nyúlik vissza: “Lapos, mint egy gyík iszik”. A sebesség annak a következménye, hogy a gyík nyelve gyorsan felcsapja a vizet, amely teljesen elveszik, ha rövidül, hogy csak “lapos legyen”.
Hozzászólások
- De ez nem az eredeti verzió. A " flat out " kifejezés legalább 1932-ből származik, Angliából. az OED. És ennek önmagában etimológiailag van értelme, mert azt is mondjuk, hogy " go all out ".
- ( 1) A kérdés azt kérdezi, hogy „Mit jelent a„ lapos ”?” Ez azt jelenti, hogy „a legnagyobb sebességgel”. Miben különbözik a jelentés kérdésére adott válaszától a korábban kétszer közzétett kérdéstől? (2) Azt állítja, hogy ez a forrás az idióma? Hogyan van ennek értelme? Miért mondaná bárki is, hogy „Lapos, mint egy gyík iszik”, hacsak a „lapos” már nem azt jelenti, hogy „a legnagyobb sebességgel”? (3) azt mondod, hogy az „autó” és „ló” magyarázatoknak nincs „értelme”? Ha igen, miért ne?