“Azt hallottam, hogy a” húzza ki az ujját “a szájkosárral töltött tüzérségből származott. A fegyvert lőő csapatok egyike berakta az ujját a lyukba rakodás közben, hogy megakadályozza a parázs kilökését a lyukból. Ha a betöltés befejeződött, akkor megparancsolta, hogy húzza ki az ujját.

De nem találok semmit, ami ezt megerősítené. Van valami ötleted?

Megjegyzések

  • ez egy módja annak, hogy valakit siess vagy mozogjon.
  • Egyetlen lövész sem töltene be fegyvert anélkül, hogy előbb leöntené a parázsot a hordóban!

Válasz

Nekem azt mondták, hogy eredetileg brit RAF szleng, vagyis “húzza ki az ujját a fenekéből”. Úgy gondolom, hogy arra a tényre utal, hogy ha az ujja “fel a fenekén van”, akkor nem azt csinálhatja, amit állítólag, ezért vegye le az ujját és kezdjen el cselekedni. Azt mondanám, hogy ez szinonimája “ne halogassa a halogatást!”

Megjegyzések

  • Igen ' láttam hasonló kommenteket az interneten, de nincsenek valódi referenciák. Szeretnék <

néhány valódi referenciát látni.

  • Nem vásárolok ' a " muskéták / haditengerészeti ágyú " etimológia (hogy lehet, hogy a világháborúig soha nem jelent meg nyomtatásban?), szóval ez nekem jónak tűnik Korai utalásként találtam, hogy ez az 1937-es " Gyere, idegen gazember, vedd ki az ujjadat a pólódarabod ot, és vedd ide azt a felszerelést " , ami véleményem szerint erősen támogatja a " ujjal felfelé s ass / ass-scratching " origin.
  • A szamarat használom a szamár helyett (I ' m brit), de nem tudom, hogy ' nem tudom, azt hiszem, ez akkor valamilyen amerikai befolyás lehet.
  • Nem mondanék szamarat, hacsak nem szamárra utalt, pl lusta szamár vagy.
  • Válasz

    Bár kevés egyetértés látszik a kifejezés forrásában, n Úgy tűnik, hogy a -gram és a Google Könyvek bizonyos okokat szolgáltatnak a legtöbb követelés kiküszöbölésére. https://books.google.com/ngrams/graph?content=pull+your+finger+out&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cpull%20your%20finger%20out%3B%2Cc0 ide írja be a kép leírását a ~ első használatát adja meg 1875, ami túl késő a tengeri eredet támogatásához. 1862-től a Királyi Haditengerészet áttért harisnyanadrágra (ami nyilvánvalóan lényegtelenné teszi a megadott technikát), és 1890–1900-ig a haditengerészeti tüzérség általánosan átállt a füstmentes porra.

    A Google Könyvek kivonatainak vizsgálata A kifejezéshez társítva nem mutat példát a “siess” kifejezésre 1942 előtt, egyetértésben a RAF szleng eredetével.

    Válasz

    Úgy tűnik, nincs megállapodás a kifejezés eredetéről. Itt találtam:

    Húzza ki az ujját :

    Amikor azt mondja valakinek, hogy húzza ki az ujját, azt mondja neki, siessenek, vagy gyorsabban hajtsanak végre egy feladatot.

    • Ez a kifejezés abból származik, amikor a tüzérek ujjaikkal puskaport nyomtak a fegyverük gyújtókamrájába, és az ujjukat a gyújtókamra

    • (Általában erre a célra fából készült dugót használnak, de gyorsabban használta az ujját.) Szeretne lőni a fegyvert, a a fegyverparancsnok azt kiáltotta, hogy húzza ki az ujját a porfeltöltőhöz közvetlenül a fegyver kilövése előtt.

    A következő forrás az origó két lehetséges változatát kínálja:

    • “Amerikai és brit fogási mondatok szótára” szerint Eric Partridge írta, Paul Beale átdolgozta, “vegye ki (vagy húzza vagy húzza ki) az ujját” 1930 körül keletkezett a Királyi Légierőben, és 1941-ben vagy 1942-ben fogadta el a brit hadsereg. A Partridge könyvének első kiadása a következőt jelentette: “Ne karcolja meg a hátát, és folytassa a munkát.” Az átdolgozott kiadás, miután további ösztöndíjakkal gazdagodott, más jelentést kínál, mint a pontos. párok, nem pedig egyének.

    • Az ujját kihúzni sietni, továbblépni. Ez egy másik tengeri mondás, és a férfiak “o” idejéből származik. Háború. Amikor az ágyút betöltötték, kis mennyiségű port öntöttek a gyújtólyukba a fegyver tövéhez közeli helyzetben. Annak érdekében, hogy a por biztonságban legyen a lövés előtt, a személyzet egyik tagja benyomta az ujját a lyukba.Amikor eljött a gyújtás ideje, a legénységnek azt mondták, hogy húzza ki az ujját

    Forrás: http://www.grammar-monster.com/sayings_proverbs/pull_your_finger_out.htm

    Forrás: http://www.answerbag.com/q_view/341797

    Megjegyzések

    • Ismét hallomás és semmi utalás.
    • Ez egy valószínűtlen magyarázat. Miért lenne egy ' ujj használata gyorsabb, mint egy fa dugó használata? (Különösen, mivel az a kéz, amelyhez az ujjat rögzítették, más funkciók elvégzésére használhatatlan lenne.) És egy tüzérségi darab hordójának magas hőmérséklete miatt, miután néhányszor lőttek (főleg, ha parázs volt a fegyverben) az OP ' kérdés szerint) lehetetlen lenne megtenni egy ' ujja sütése nélkül. Még fizikailag is lehetséges volt, annak a kockázata, hogy egy ' ujját vagy kezét véletlenül lefújják ezzel a technikával, jelentős lenne.
    • @Eric Kowal – valójában több akkor az egyik forrás megadja a fenti magyarázatot a kifejezés eredetének. Egyetértek azzal, hogy valószínűtlennek hangozhat, annak ellenére, hogy ennek megerősítéséhez valószínűleg szükségünk van egy tüzérségi szakértőre. Mindenesetre találtam egy másik lehetséges forrást, amelyet hozzáadok a válaszomhoz. Köszönjük a megjegyzésedet!
    • @ErikKowal A mai ' egészségügyi és biztonsági értékeket alkalmazod egy két évszázaddal ezelőtti időre. Az öreg tengerész klasszikus nézete egy vagy több láb, kar, kéz, ujj vagy szem hiányzik. Elfújta az ujját? Don ' ne álljon, ragasszon be egy másikat!
    • @ andy256 – Úgy érted, mint a Fekete Lovagot a Monty Pythonban és a Szent Grálban?

    Válasz

    Az aranyér kezelésének egyik módszere az, ha a megsértő duzzadt vénákat ujjával visszalökjük a végbélnyílásba, majd amikor mindannyian visszatértek, hagyjuk az ujjunkat a végbélnyílásunkban, és szorítsuk rá. Minél tovább maradsz így, mondjuk két vagy három percig, annál jobb a fájdalmas és gyakori betegség megkönnyebbülésének kezelése. Az eljárást minden bélmozgás után és más kellemetlenségek idején kell elvégezni, amikor erre lehetőség nyílik. Természetesen az aranyér eléggé elterjedt volt a katonák között az első világháborúban, valószínűleg annak a kombinációja, hogy nagyon gyorsan kellett ürülni, a hosszú órák a lábukon, és ugyanabban a nedves és hideg ruhában éltek, néha sok napig egymás után. Tehát, amikor a fél csapat körbeül (vagy áll) ujjaival felfelé a közmondáson, a Lance-jack azt kiabálta, hogy “Húzza ki az ujjait és zuhanjon be!” Tehát, ha talál az I. világháborúból fennmaradt, szolgáló gyalogosokat, akkor erről megerősítést kaphat.

    Megjegyzések

    • Üdvözöljük az ELU-n! Van-e linkje vagy internetes kutatása ennek alátámasztására?

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük