Valahányszor hallom, hogy valaki ügeti az “én személy szerint” kifejezést, a fülemhez simul. Nem bánnám annyira, de nagyon sokféle ember használja. Leginkább azért reszelek, mert már nem vagyok biztos benne, hogy ez helyes-e nyelvtanilag. Amerikában legális, de nem angol angolul (vagy fordítva)? Tehát valaki meg tudná oldani ezt a gondot nekem, végül, kérem?

Megjegyzések

  • Alapvetően azzal érvelsz, hogy a egyetlen értelme személyesen (nevezetesen " önmagának; ami önmagát illeti ") nem grammatikus. Meg tudná magyarázni, miért gondolja, hogy ennek nem nyelvtannak kell lennie?
  • Kérdés? Kíváncsi vagyok,
  • azért reszel, mert ' általában passzív agresszív értelemben használják.
  • Én személy szerint nem ' nincs semmi problémája vele.
  • … de igyekszem együtt használni.

Válasz

Teljesen legális konstrukció (bár a személyesen szót valószínűleg vesszővel kell elindítani), még akkor is, ha néha helytelenül vagy túlzottan használják.

Bizonyító jelzőként (amit az angol nem követel meg) elmondja a hallgatónak, hogy amit mondasz, az személyes, nem pedig a másodlagos tapasztalatból származik. Ezt gyakran a kontextusra bízzák, vagy kifejezettebbé teszik olyan kifejezésekkel, mint például: “A saját szememmel láttam.”

A második használat, amellyel tisztában vagyok, megkülönböztetni az egyszerű választást az azonos érvényűek között. lehetőségek és intés. “Én személy szerint nem így csinálnám, de ez” kissé különbözik tónusától, mint “nem tenném így, de ez.” Ahol az első csupán a beszélő preferenciáját vagy szokását jelzi, a második hallgatólagos, “ne késztesse arra, hogy azt mondjam:” Mondtam neked. “”

Kommentárok

  • Tényleg szükségesek a vesszők? Pl. hasonlítsa össze a " ekvivalens struktúráit. Futottam gyorsan " és " Én személy szerint úgy vélem, hogy ". A határozószó mindkét esetben módosítja az igét, és az előbbihez nincs szükség vesszőre. Ha ugyanaz a helyesség akkor nem az utóbbira vonatkozik?

Válasz

Ez hasonlít sok más előírói szabályhoz: a nagy többség szabadon használja Én személy szerint , de egy bizonyos kisebbségnek ez nem tetszik. A Fowler modern angol nyelvű használatának harmadik kiadásában Burchfield azt javasolja, hogy korlátozzák a személyesen korlátozást kétféle mondatra.

Az első annak jelzése, hogy valamit valaki személyesen, nem pedig egy ügynök vagy helyettes útján végez, ha egyébként kétség merülhet fel, mint a következő példában:

A párttitkár személyesen figyelmeztetett, hogy ne szavazzak a javaslatra.

Ebben az értelemben gyakran közel áll a személyesen

A második a személyes szempontoktól eltérő szempontok kizárása. Úgy gondolom, hogy ilyen megkülönböztetésen gondolkodik:

Bár én személy szerint nem szeretem őt, hiszem, hogy tisztességes császár lesz. Rá fogok szavazni.

Itt a beszélő elválasztja személyes, érzelmi perspektíváját egy tágabb, objektív perspektívától.

Burchfield a személyesen ahol nem ad semmit a “vitatható” és “látszólag felesleges” mondat jelentéséhez, amelyek eufemizmusai a “rossz stílus” miatt. Úgy gondolom, hogy sok stílusismertető egyetért, annak ellenére, hogy ezt széles körben használják, amint azt Burchfield is megjegyzi.

A legbiztonságosabb választás, ha mindenkit boldoggá akar tenni, az az, ha azt használja, ahol valamit hozzáad a a mondat jelentése és tartózkodjon tőle másutt.

Válasz

Vesszőkkel elfogadható lenne:

Én, személy szerint, …

Bár valóban beszélt forma, így tovább gyakran hamis kezdetekből. Ha valaki ezt írja, akkor ki kell választania:

Személy szerint én …

Akkor is van némi kérdés annak szükségességéről. Reflexív és a legtöbb esetben tautológiai. Valószínűleg csak egy mondat hangsúlyozásával járna.

Azt hiszem, kérdezzen egy orvost.
Személy szerint szerintem kérdezzen meg egy orvost.

E kettő között valójában nincs szemantikai különbség.

Válasz

A rövid válasz az, hogy nyelvtanilag helyes. A személyesen egy mellékmondat, és az Ön által közölt példában határozószóként használják.

Példák a NOAD által jelentett használatra:

Maradt, hogy személyesen köszönje meg O “Brien-t.
Soha nem bocsátott meg az apja, személyesen felelőssé téve őt az árulásért.
Következtetéseket vontak le anélkül, hogy személyesen megismernének.

Válasz

“Személy szerint én” és “Én személy szerint” néha nagyon különböznek egymástól.

Fontolja meg:

“Én, személyesen először 1992-ben járt Argentínában “

Ez úgy tűnhet, mint a„ személyesen “szó felesleges használata, de úgy gondolom, hogy ez azt jelenti, hogy a beszélő azt mondja, tettek valamit, mások is megtették. Tehát valaki azt mondhatja: “Szeptemberben hallottam először azt az albumot”, és barátja válaszolhatott: “Én személy szerint” csak a múlt hétig néztem meg. “

Ez utóbbi a preferencia jelzése, és némileg egy erősítő is. “Személy szerint inkább nem folytattuk volna az egyesülést.”

Ez a kettő felcserélhető néhány környezetben, de más összefüggésekben mást jelentenek.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük