A “köszönés” jobb szó lenne valakinek bármikor üdvözletére, mint a “hello” szó?

Mondjuk, hogy találkozom Mr. Jackson 14 órakor és Mr. Anderson 19 órakor. Jobb lenne őket üdvözölni “Greetings Mr. Jackson” és “Greetings Mr. Anderson” -ként, mint “Hello, Mr. Jackson” és “Hello, Mr. Anderson”?

Szeretném üdvözölni az ügyfelek udvarias módon, tehát vajon az “üdvözlet” szó “udvariasabb” lenne, mint a “szia” szó?

Megjegyzések

  • Ne feledje, hogy az alábbi válaszok szerint ” Üdvözlet ” nem ” Üdvözlet “.
  • @Marcin, köszönöm a jegyzetet. Szerkesztettem a kérdésemet, hogy az tükrözze a s -t az Üdvözletben.
  • Tapasztalataim szerint az egyetlen ember, aki azt mondja, hogy ” Üdvözlet ” komoly módon a régi tévéműsorokból származó idegenek: ” Üdv Earthling! Vigyen a vezetőjéhez! ”

Válasz

As a korábban említett üdvözlet nagyon régimódinak tűnik számomra, mint angol anyanyelvű. De ez nem baj. Úgy gondolom, hogy ez nagyban függ a kulturális környezettől. Ha például nem az anyanyelvén beszél, akkor azt udvariasnak és figyelmesnek lehetne értelmezni. Ha anyanyelvi beszélő és más anyanyelvű emberrel beszél hangszóró, egy egyszerű szia rendben lenne. Azt hiszem, ez attól is függ, hogy egyszerre egyetlen embert vagy sok embert köszönt. Üdvözlet mindenkinek, üdvözlet mindenkinek, vagy üdvözlöm mindenkit (ha egy eseményen üdvözöljük a tham-et, találkozó stb.) nagyon elfogadható, ha egyszerre több emberrel találkozunk. Ha egy embert köszön, akkor egy személyesebb utókövetést, például: Hogy vagy? Remélem, jó utad volt. Talán szeretnél egy italt? Megfelelő.

Megjegyzések

  • +1 Köszönöm az információkat – If for instance you are not speaking in your native language it would be interpreted as being polite and considerate. Legalábbis az ügyfél udvariasnak és figyelmesnek értelmezne.
  • ” Üdvözlet és üdvözlet jó uram “, valószínűleg régi fa eléggé shionált ahhoz, hogy valaki azt gondolja, gúnyolod őket.

Válasz

Szerintem sok helyen “Üdvözlet” nagyon formálisan és archaikusan fog hangzani. A fülemnek ez szinte gúnynak tűnik, mert a valós életben soha senki nem mondja ezt (ahonnan én “származom”).

“Hello”. Szerintem teljesen elfogadható, de talán egy kissé hirtelen egy üzleti kapcsolatban. “Helló, hogy vagy ma?” valószínűleg jobban hangozna.

Ha egy üzletbe vagy üzleti helyre lépő valakit üdvözöl, célszerű lenne azt mondani: “Üdvözöljük a [vállalkozás neve] felé, hogyan segíthetek? “

Válasz

A” Hello “udvarias, de ha úgy érzi szeretne mondani valami kevésbé gyakori dolgot, akkor talán “Hogyan csinálod?” Sokkal alul használt köszöntés.

Úgy gondolom, hogy a „Greetings Mr Smith” valószínűleg túl formális, esetleg anakronisztikus.

Megjegyzések

  • Igen, vagy ” Jó napot / estét “. A helyi idióma vezetne.
  • Jó napot vagy jó estét okozhat probléma, ha 18 órakor (és valószínűleg 12nnkor) találkozom az ügyféllel. Szükségem van egy udvarias és őszinte üdvözlő szóra.
  • Ha 12 órakor találkozik velük, ” jó napot ” rendben van.
  • @Hugo, A 12nn problémája az, hogy köszönthetem őket is ” Jó reggelt ” mivel megértésem szerint a ” Jó reggelt ” a 0001 HRS-től 1200 HRS-ig kezdődik.
  • @Larry – mondhatod ” jó napot ” déltől kezdve bármikor, és ” Jó reggelt ” bármikor, egészen délig, és ha pár percre vagy, akkor általában nem számít ‘ .

Válasz

Nagyon formális kontextusban mondhatja: “Jó napot” és “Jó estét” .

A “köszöntés” manapság csak ironikus módon lenne megfelelő (mondjuk, ha igen Teal “c benyomást tettek a Csillagkapu SG-1-ből).

Megjegyzések

  • Valójában ügyfeleink egykori katonatisztjei tehát valószínűleg ” maradandó ” benyomásuk lesz társaságunkról, ha azt mondjuk, hogy ” Üdvözlet “.

Válasz

Lásd üdvözletet a szótár, amint mondja, jelentése:

valami barátságos vagy udvarias dolog, amit akkor mondasz vagy teszel, amikor találkozol vagy üdvözölsz valakit

Az üdvözlés többes számát

üzenetként határozzuk meg, amely azt mondja, hogy reméljük, hogy valaki jól van, boldog, stb.

Használatban mondandó:

születésnapi / karácsonyi üdvözlet

tökéletesen gyakori (nem azért, hogy valóban boldog születésnapot vagy boldog karácsonyt kívánjak, hanem ezekre a cselekedetekre utaljak). Ez normális és elvárható a definíciótól.

A (csak többes szám!) Szó azonban a formális kommunikációban is használható a tényleges üdvözlet átadásához:

Apám elküldi üdvözletét.

teljesen rendben lenne levélben vagy akár beszélgetésben is valaki, akivel általában formálisabb hangnemben beszél (vagy akivel apja hivatalos hangnemben beszél) és ebben az esetben elegendő lenne, és nem várható, hogy megismételje apja üdvözletét. szó.

Hasonlóan

Üdvözlet önöknek , barátaim és kollégáim.

olyan dolog, amelyet nyilvános beszédben használhat a tényleges üdvözlet elhangzásához (de általában ezt nem tenné közeli barátok társaságában; a kifejezés kissé formális és kissé elszakadt, de minden bizonnyal elfogadható a fent leírt helyzetekben. egyszerűen azért, mert hiányzik belőlük minden részlet, még akkor is, ha őszintén kézbesítjük, akkor működik).

Ha tiszteletteljes és udvarias szeretnél lenni, mondhatod

  • Üdvözlünk!
  • Üdvözlöm, üdvözlöm otthonomban / irodámban / szalonunkban.

Azt is megkérdezheti, hogy van valaki vagy milyen napot töltenek stb.

Hozzászólások

  • ” születésnapi / karácsonyi üdvözlet ” csak gyakori (legalábbis ahol I ‘ m) üdvözlőlapokon és betűkkel. Soha senki nem mondta ezt beszélgetés közben, csak viccesen.
  • @Flimzy, állítólag példának kellett lennie arról, hogy a szó hogyan használja az üdvözleteket, nem pedig a tényleges üdvözlést. Egyetért ebben? Ha igen, akkor ‘ szerkesztem az ansert, hogy világosabb legyen.
  • Igen, egyetértek ebben a kérdésben. Úgy gondolom, hogy a megfogalmazása talán csak kissé kétértelmű; úgy hangzik, mintha azt állíthatná, hogy ‘ s ezt a beszédes párbeszédben gyakori … to say birthday/Christmas greetings is perfectly common.
  • Azt hiszem, apám üdvözletét küldi ma archaikusnak / twee-nek hangzik, amikor általában az ő üdvözlete .

Válasz

Ez tökéletesen udvarias és megkülönböztető. Rendszeresen jártam fánkboltban a középiskolában. Az idősebb japán tulajdonos szinte nem tudott angolul, de százféleképpen üdvözölni az embereket. Ez a fickó fantasztikus volt.

Egyik nap a “Reggel teteje”, a következő a “wazzzuuppp” lesz. Nagyon jól szórakozott rajta, és ragaszkodott hozzá ugyanaz a köszöntés mindenkinek az adott napon.

20 éves találkozónkon beszéltünk róla. Olyan benyomást tett, hogy nagyon kevesen tudtak szaporodni.

Néhány nap azt kérdezné … “újdonságokra van szükség”, és új sorokat adunk neki, és kiképezzük, hogyan kell mondani őket. Sosem értette őket teljesen rendbe, de mindig jobb volt, ha egy kicsit távol volt. Még mindig mosolyt csal az arcomra, ha belegondolok.

Válasz

Üdvözletet mondok egy embernek, de valójában nem tetszik. Jobb, mint figyelmen kívül hagyni őket …..

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük