Amikor először láttam Pommes Frites
, feltételeztem, hogy a es
kiejtésre kerülne, de többnyire úgy tűnik, hogy a beszélők ezt mondják:
pohm freet
A kezdeti feltételezésem helyett valami ilyesmi:
pohm-ez freet-z
Miért nem ejtik szinte mindkét kiejtés alatt a es
szót?
Válasz
Pommes Frites
francia / belga eredetű, ezért (majdnem) franciául, a franciául beszélés tipikus német hibáival. A németek vagy /pɔm fʀɪts/
(ez gyakoribb), vagy /pɔm fʀɪt/
(azaz a helyes francia kiejtés) kiejtést.
A regionális rövid űrlapok: Pommes
(ejtsd: /pɔməs/
) és Fritten
(/fʀɪtn/
). Rövid formában
Eine Portion Pommes¹.
a ~ eseket gyakran hangsúlyozzák. Szórakoztatás céljából keresgélhet az “Imbißdeutsch at youtube” oldalon, ahol egy vicces videót talál az észak-német szlengről.
Hozzászólások
- ~ es is szintén nem németek beszélnek, akik egyszerűen megpróbálnak németül beszélni anélkül, hogy megpróbálnának franciául beszélni vagy akár sejteni is, ez francia volt.
- @userunkown Hozzáadtam néhány kiejtési példát. Remélem, nem bánja '.
- a YouTube googlálása nem segít
- még mindig nem tudja google @ youtube;)
- @ Vogel612 Googeln hat inzwischen eine Bedeutung angenommen, die ü ber Benutzung der Suchmaschine gleichen Namens hinausgeht. Siehe Tempos.