Ezt tanultam 10 évvel ezelőtt a középiskolai angol osztálytól, hogy helyes válaszként válaszoljak a “Hogy vagy?” A tankönyvet Longman közösen adta ki, feltételezem, hogy angol angol volt. Amikor külföldre megyek, kevés ember mondja ezt.

Régimódi vagy elavult ez a mondás?

Megjegyzések

  • A normál formájú üdvözlet & válaszában az a lényeg, hogy abszolút senki nem várja el, hogy névértékben vegyék. Hamarosan elveszíted a barátaidat, ha valóban megemlíted a jelenlegi bajaidat. És még ha ' is lendületes vagy a közelmúltban történt jó dolgok miatt, az emberek gyakran nem akarják hallani a részleteket.
  • @Fumble: Bukkanom a rendszert, és mindenképp elmondom nekik, semmi kétség nélkül, hogy az a srác vagyok.
  • @MrHen: Én is, de ők ' mind arra kértek, hogy találjak néhány új barátot az interneten, hogy felvegyem a lazaságot. Szeretne hallani a bunionjaimról?
  • Egy másik hasznos kérdés az angol nyelvű élvezetekről és üdvözletről: " valóban válaszolj hogy csinálsz a hogyan csinálod -kal? "
  • Saját anya egyszer meglátogatta az orvost, aki megkérdezte tőle, hogy van. Azt válaszolta: " Rendben, köszönöm. " És szünet után: " Ó, valóban kérdezed? Nos, én … "

Válasz

jól vagyok, köszönöm. És téged? még mindig használnak, de ezt túl formálisnak tartom. Nagyon udvariasnak is tekinthető, és valószínűleg ehhez hasonló kifejezést használnék válaszként, amikor bemutatnak egy nálam idősebb embernek, például egy barátom szüleinek vagy nagyszüleinek.

Az Egyesült Államokban ennek a kifejezésnek a rövid változata gyakori válasz, különösen azoknál az embereknél, akiket már ismer vagy gyakran lát: Remek, köszönöm. Te?

Megjegyzések

  • vagy jó. Hogy vagy? (USA)
  • @Sam Superman jót tesz. Én ' csinálom rendben.
  • @HaL, komolyan, tudom, hogy ' technikailag nem helyes a ' good ' ebben az értelemben, de a köznyelvben az Egyesült Államokban állandóan ezt teszik, és ' olyasvalami, amiről a nem anyanyelvűek tudnak , tudni, hogy ' nem nárcisztikusak.
  • @HaL: Ön figyelmen kívül hagyja, hogy a sok jelentése , w ebbe beletartozik az egészségről és a jólétről való beszéd: " 14. kitűnő állapotban; egészséges: jó fogak ", " 17. vidám; optimista; kedves: jó hangulatban ", " 18. szorongástól vagy fájdalomtól mentes; kényelmes: jól érezni magát a műtét után ".
  • @HaL: Természetesen ezt vitathatja; csak meg kell adnia a helyzetet. Ha ' napi beszélgetésben beszélek barátaimmal, családommal vagy munkatársaimmal, akkor elmondhatom. Ha a televízióban hallom vagy könyvben olvasom, akkor könnyen megértem. Ha hivatalos dokumentumot írok vagy előadást tartok, kerülöm. Még a szótárak is elismerik ezt a felhasználást. Ugyanarról a szótárról: " melléknévként jellemző az informális beszédben, különösen a do formák után: Jót tett a teszten Jól látja az új szemüvegét . Ez a használat nem fordul elő hivatalos beszédben vagy szerkesztett írásban … ".

Válasz

Furcsa módon ez a kifejezés nagyon nagy hasznát veszi, de a legtöbb felhasználó újonnan ismeri az angolt. Ez a konkrét válasz szinte azonnal megjelöli Önt, hogy megtanulja a nyelvet, és az emberek nagy valószínűséggel lecsökkentik szókincsüket és beszélgetési sebességüket, megkönnyítve ezzel az Ön dolgát. Ugyanaz a hangulata, mint: “A nevem Matthew. Mi a neved?” vagy megkérdezi a gyermeket: “Hány éves vagy? Ötéves vagy?”

Ha általánosabb kifejezést szeretne, úgy gondolom, mindkettő HaL és takaros javaslata jó.

Megjegyzések

  • +1 konkrétan ezt a választ szoktam társítani egy tipikus és irritáló szokásos indián válaszhoz. Különösen akkor, amikor ", akkor jól vagyok. És u? ”:)

Válasz

Bár ez teljesen elfogadható válasz mind az Egyesült Államokban, mind Nagy-Britanniában , manapság ritkán használják.A válaszok rendkívül változatosak attól függően, hogy hol vagy, és kikkel beszélsz (faj, életkor és környezet (vidéki / külvárosi / városi), úgy tűnik, hogy hatással vannak ennek az alapvető üdvözletnek a pontos átadására).

Úgy gondolom, hogy a legszokásosabb válasz a következő lenne:

Rendben, köszönöm. És te?

Noha az én generációm általában a következő üdvözletet látja el:

Sup? (vagy Whassup?)
Nem sok. Te?
Nem sok.

Válasz

Mint sokaknak kifejezéseket, szavakat, idiómákat stb. egy nyelv vonatkozásában, ez a kontextus és a helyzet viszonyítója is.

Ha beszélgetsz a barátaiddal, akár azt is mondhatod, hogy “Hé, szup?”, de valakivel tiszteletet kell adnod, sokkal valószínűbb, hogy az említett kifejezést használod.

Nem csak ezt kell figyelembe venni, de ki akartam emelni.

Válasz

Valójában soha senki nem mondja: “Rendben, köszönöm és te” Amerikában. Mindenki mindig azt mondja, hogy “jó” vagyok. Viccesnek tartom, hogy az iskolában, ahol dolgozom, a spanyol tanárok “szép köszönetet és téged” tanítanak.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük