Mi az eredete a cream igének, amely valakit legyőzni jelent, mint például ebben a példában?
Mi krémezett őket.
Megjegyzések
- Az Etymonline jelentése " verni, elcseszni, roncsolni " 1929, amerikai köznyelvi .
- Pratchett idézet: " sajtot fogunk kapni – ez ' tetszik krémes, de keményebb és hosszabb ideig tart " (Éjszakai őrség?)
Válasz
Az Oxfordi angol szótár szerint a vonatkozó meghatározás a következő:
t ransf t. Ahhoz, hogy erőteljesen és sikerrel foglalkozzunk, esp. verni vagy thrash; erősen legyőzni, mint a sportkörnyezetben; tönkremenni vagy roncsolni (gépjármű stb.). kollok. (orig. USA).
Először 1929-ben használta a Princeton Alumni Weekly:
1929 Princeton Alumni hetilap, 981. május 24., 1. Mondja, ha kinyitja a száját, akkor krémesítem.
Megjegyzés hogy ezt a felhasználást transf -nak írják – az OED ezt átadott értelem jelentésére használja. , a krém ige másik jelentését egy új helyzetre alkalmazták. Az OED azt írja, hogy a sütéshez a krém társított jelentését alkalmazzák:
a. A vaj és a cukor, a tojássárgája és a cukor stb.) Elkészítése krémes állagúra.
Ehhez megfelelő mennyiségű vaj és cukor összeverése szükséges, ezért a Princeton Alumni Weekly új helyzetre alkalmazta ezt az akciót.
Hozzászólások
- +1 Átadás. = átadott értelem.
- @ Cerb – Köszönöm! Hozzáadtam egy linket a következőhöz: az OED rövidítések listája a válaszomhoz is.
Válasz
A főzés során van egy eljárás, amelyet krémezésnek hívnak vaj “, amely magában foglalja a vaj hosszú ideig mérsékelten kemény verését. főzési webhelyről :
Egy vagy több összetevő felveréséhez addig, amíg a keverék el nem készül. puha, homogén és sima, azaz “krémes”.
Mindig azt feltételeztem, hogy ez volt az alapja a “Mi krémeztük őket”, vagyis “metaforának” Nagyon-nagyon jól megvertük őket. “