Amikor a központi bankok emelik vagy csökkentik a kamatlábakat, a rádió bemondója például a következőket mondja:
egy százalék felének növekedése
Informálisan az emberek fél százalékot használnak helyettük, ami kevésbé szókimondó, de ez is helytelen? A Ngrams elemzés azt mutatja, hogy a kiadók a hosszabb verziót kedvelik, bár a rövid forma némi vonzódást látszik elérni.
Ha belegondolok, soha nem kínálnék valakinek egy pizza egyik felét ; ez furcsán hangzik. Úgy gondolom azonban, hogy itt szükséges re, cikkel, kvantorral vagy névmással kombinálva. Ez helyes?
Megjegyzések
- úgy tűnik, hogy elfogadott és megértett, de valójában soha nekem sem volt értelme, mert a százalék két dolog aránya, és önmagában nem egység.
- @horatio: A fizikus valamikor " százalékot " pontosan egységként, habár dimenzió nélküli. Ez nem zavar minket; valóban " radiánok " egy másik tiszta szám, amelyet egységként használnak.
- A legtöbb ismert bemondó azt mondja, hogy " 50 bázispont " vagy " 50 pont " 0,5% -ot jelent.
- @horatio, ebben igazad van amikor valaki azt mondja: " h százalék al " ily módon szinte változatlanul " fél százalékpontot jelentenek " : vagyis a kamatlábak 1,0-ről 1,5% -ra emelkedtek, nem pedig 1,0-ről 1,005% -ra; az előbbi természetesen 50% -os emelkedést jelent.
- @horatio: percent felhasználható az arány meghatározására, de nem ilyen. A Bureau des des Poids et Mesures egyszerűen meghatározza a% -ot a 0,01 szám reprezentációjaként. Lásd ezt a dokumentumot az 50. oldalon (vagy a 140. oldalon, ha ' nem tudja megérteni a franciát, de szem előtt tartva a francia változat terjedelmesebb): bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8.pdf
Válasz
Röviden: igen, „fél százalék” elfogadható használat , még hivatalos írásban is.
Alátámasztásként: az New Oxford American English a százalék ot határozza meg mind mellékmondatként ( „1,8 százalékos növekedés” ), mind főnévként ( „körülbelül fél százalékos árcsökkenés” ). Ne feledje, hogy a második példa remekül megválaszolja a kérdését.
Válasz
A fél a (n) X / kifejezés az em> egy jól bevált angol nyelvezet. A százalék használata itt a szóhasználat egyszerű alkalmazása:
- fél csésze víz
- fél kenyér
- fél tucat
- fél százalék
Pénzügyi kontextusban a formálisabb verziót lehet előnyben részesíteni, de az informális megfelelővel nincs semmi baj. .
Megjegyzések
- Vegye figyelembe azt is, hogy a cikk megelőzheti " felét " ilyen konstrukcióban: " Ma a Dow Jones ipari átlag fél százalékkal esett. " Vagy, " Fél tucat rózsát hozott haza. "
Válasz
Igen.
A pénzügyi világban az emberek néha 50 bázispontot mondanak (maga gyakran 50 rövidítésre rövidül a beszédben). A bázispont a egy százalék.
De a köznyelvben, a mainstream angolban fél százalék p tökéletesen rendben.
PW
Válasz
Mivel a “százalék” jelentése “százból”, a legjobb lenne azt mondani, hogy “fél százalék”. A hírolvasó verzió feleslegesen szókimondó.