Idiómát keresek, ami azt jelenti, hogy az ujjak bedugása a fülébe nem változtatja meg a tényt; a tény továbbra is így van, még akkor is, ha nem hallgatja meg azt, aki emlegeti.

Kommentárok

  • Pontosan nem idióma, de talán megtehet egyfajta megfordítást: „Egy figyelmen kívül hagyott edény mindig forral”, vagy valami ilyesmi.
  • ‘ t azt kívánom .
  • @JanusBahsJacquet Talán ” Egy figyelmen kívül hagyott edény forr. ” Van egy szép csengő.
  • @JanusBahsJacquet Arra gondoltam, hogy inkább egy (nem rímelő) páros legyen belőle: ” A figyelt edény soha nem forr, / de egy figyelmen kívül hagyott fazék forr. ” Sok idiomatikus angol kifejezés létezik ebben a formában, mert könnyebb emlékezni valamire, amelynek ritmusa van. Ez ‘ s miért hagytam ki a párhuzamosságot.
  • ” A valóság az, ami, ha abbahagyja a hitet, nem ‘ t elmúlik. – Philip K Dick

Válasz

Ne temesse a fejét a homokba
ábra, hogy figyelmen kívül hagyja vagy elrejtse a veszély nyilvánvaló jeleit. (Egy struccra vonatkozik, amelyről úgy gondolják, hogy helytelenül rejti a fejét egy lyukba a földben, ha veszélyt lát.)
“Ne temesse a fejét a homokba. Nézze meg a dohányzás és a rák statisztikáját. “

Ez az 1760-as szótár szerint az általános koncepció a legalább Plinius az első században …

.. .dugja a fejét a bokrok közé, és ott marad, mintha egész testét jól elrejtették volna. Megint azt mondják, hogy a strucc természetesen süket, ami nem kis mértékben járul hozzá butaságához.


Ott ” s a szorosan kapcsolódó mondás is …

Ha a kívánság ló lenne, a koldusok lovagolnának

… ami lényegében azt jelenti, hogy “a kívánatos gondolkodás nyilvánvalóan nem” t megváltoztathatja a dolgokat a való világban “

Válasz

Megtörheti a hőmérőt, de nem változtathatja meg az időjárást.

Megjegyzések

  • Soha nem hallottam még ilyet, de nekem nagyon tetszik. A Google nem ‘ ezt sem tudom, ezért ‘ sejtettem, hogy vagy kitalálta, vagy lefordította egy másik nyelvről.
  • ‘ nem találom meg a teljes kifejezést, de ” nem tudok ‘ t ch idegesítse az időjárást ” valóban idióta.
  • Ez úgy tűnik, hogy sérti a Pillangóhatás törvényét 🙂
  • főként azokból a napokból hallott változatait, amikor a barométerek (más néven „időjárási szemüvegek”), nem pedig a hőmérők, ahol a szóban forgó műszer. az eredeti (fantasztikus és alulértékelt) Casino Royale-tól : „Betörheti a véres poharat, de nem tudja visszatartani az időjárást.”
  • @PLL Köszönöm, hogy mindenképpen elsőbbséget élvez ennek a kifejezésnek (valamilyen formában).

Válasz

A tények makacs dolgok. John Adams

Talán finomabb megközelítés, bár nem közvetlenül foglalkozik az “ujjak a fülben” résszel.

Megjegyzések

  • Üdvözöljük az EL & U, TimH webhelyen. Nagyra értékeljük a közreműködést. Ez inkább egy ” megjegyzés “, mint válasz, de ha már eleget keresett reputáció , akkor véleményezheti, amely tartalmazhat véleményeket és további információkat, például ezt az érdekes tényt. 🙂
  • Gyakran kíváncsi vagyok, hol ér véget a megjegyzés és a válasz? A bemeneti súgó szerint egy megjegyzés legfeljebb 600 karakterből állhat. Kétségtelen, hogy a rövid válasz helyett a megjegyzést részesítem előnyben, mert a válaszoknak saját megjegyzései lehetnek, és elkerülik az ugyanazon kérdéshez csatolt, több témával kapcsolatos megjegyzéseket.
  • Köszönöm, @Susan! Igyekszem ezt a jövőben szem előtt tartani.

Válasz

A FumbleFingers második ajánlata mentén , a kívánság kifejezés megtalálható az USA-ban .

kíván valakit vagy valamit

azt kívánni, bárki vagy valami elmúlna.

Nem “csak azt kívánhatja, hogy elmenjen. Meg kell kérnie, hogy távozzon!

Ne próbáld kivánni az életed nehézségeit.

Válasz

Ez inkább aforizma, mint idióma, ez Moynihan gyakran idézett állítása:
“Mindenkinek joga van a saját véleményéhez, de a saját tényeihez nem.”

Válasz

A figyelmen kívül hagyott tény tény marad.

A figyelmen kívül hagyott igazság az igazság marad.

Fordítva:

A vélt (vagy elfogadott) hazugság még mindig hazugság.

Válasz

Ez nem vonatkozik a fülekre vagy az anatómia bármely más részére, de az így viselkedő emberek “soha nem engedik, hogy egy tény a vélemény útjába álljon” , ezt a kifejezést alkalmam volt használni messze o gyakran kedvem szerint …

Hozzászólások

  • Hallottam, hogy ‘’ Ne zavarj tényekkel; Elhatároztam. ’’
  • @Scott Tényleg? Csodálkozom ‘! A legtöbb olyan ember, akit

tudtam, aki határozottan nem ‘ nem akar tényeket hallani, és véleményét sem változtatja meg, soha nincs bátorsága ilyen egyértelműen kimondani …

Válasz

Klasszikus és kissé csúszó idióma, amely megragadja ezt a helyzetet

És mégis mozog …

Ez a Galileo híres idézetének angol fordítása:

E pur si muove (vagy Eppur si muove )

Amit beszélt (az ember elképzelni sotto voce t) bebörtönzése az eretnekség kihirdetése miatt , miszerint a Föld kering a Nap körül, ellentétben azzal az egyházi (akkori) állásponttal, miszerint a Földet (és népét) maga az univerzum középpontjába helyezte .

A Wikipédia szerint:

Ebben a kontextusban a mondat következménye: ennek a visszavágásnak az ellenére az Egyház ellenkező hirdetményei, vagy bármilyen más meggyőződés vagy doktrína az emberekről, a Föld valójában mozog [a nap körül, és nem fordítva]. Mint ilyen, a kifejezést manapság egyfajta hamis válaszként használják, ami azt jelenti, hogy “nem számít”, mit hiszel; ezek a tények “.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük