Kérdésem lenne a “ of ” és a “ on választásáról “itt:
- Nincs becslésünk a javítások költsége.
- Nincs becslésünk a javítások költsége.
Az interneten végzett keresés azt mutatja, hogy mindkét “ becslés of “és” becslés on “használatra kerülnek. Mit gondolnak az anyanyelvűek?
Megjegyzések
- a becslés re is lehetséges! Azonban más esetben!
Válasz
Ebben az esetben jobbnak érzem a becslést. Ugyanakkor gördülékenyebben haladna, ha olyasmit mondana, hogy “Nincs becslésünk arról, hogy mennyibe kerülnek a javítások”. A becslés általános összegre vonatkozik.
Megjegyzések
- Tehát, " becslés on " nem jó?
- @meatie Az anyanyelvi beszélők nem használnák a becslést a következőn: Remélem, hogy ez segít. Kérjük, adjon + 1-et, ha nem ad ' t mind, és a válaszaim az Ön számára működnek.
- Tehát ez nem lenne megfelelő? " Bár senki nem merte megtenni az adóveszteség becslését , az aktív szolgálatot teljesítő katonai személyzet egyszeri adókedvezményt kap cserébe, hogy kibírja az egyszeri váltás a fizetési dátumokban. "
- Nem feltétlenül mondom, hogy helytelen. A cikk hivatalos nyelvet használ, amely más stílusú fogalmazást használ mint beszélgetés.