Mit használjak

A családom do ne adj engedélyt arra, hogy 22 óra után kint legyek.

vagy

A családom does nem engedélyezi, hogy 22 óra után kint legyek.

Most, amikor én beírva MS-szóba azt mondja, hogy a nem helyes. Guglizok, és rájöttem, hogy amely

“A családom Baltonsborough-ban él.” A család mint egyetlen egység , az összes tag egy fedél alatt él .

“A családom Anglia délnyugati részének városaiban él.” A család, mint egyének csoportja, minden egyes különálló életet él egy különböző város .

Most a kontextusomban úgy hangozhat, mintha csak azokra utalnék akivel élek, de nagybátyáim nál, akik nem velem élnek egy fedél alatt , de korlátoznak, hogy 22 óra után kint legyek?

Valójában kaparja meg a logikámat, ha nem tetszik, ahogyan én kontextusban állok. Mondja meg, miért tekinthető a család egyedülálló nak?

Válasz

Egy szótár megmutatja, hogy ez miért zavaró. Megtekintve a OALD elemeket, a család legalább négy definícióját találjuk, amelyek mindegyikének ilyen címkéje van:

[megszámlálható + egyes vagy többes számú ige, megszámlálhatatlan]

Ami azt jelenti, hogy ez a szó – egy szó a több egyénre utaló egyes forma – a kontextustól függően többféleképpen is használható.

Az MS-Word nyelvtani ellenőrzője nem mindig megbízható, de jó irányba tereli ebben az esetben. Mondatában a család t egyedülállónak kell tekinteni, mert nem a családjának egyes tagjairól beszél (akiknek eltérő elképzeléseik lehetnek arról, hogy mikor kezdődik a kijárási tilalom), hanem a családról, mint egyetlen egységről . Így szokták tekinteni a család szót a " családom " kifejezésben:

A családom vasárnap este megy pizzázni.

De ez megváltozik, ha a családtagokra egyidejűleg hivatkozunk:

Saját a szülők és a húgom vasárnap este mennek pizzázni.


Hasonlóan címkézett szó lenne a class , amely a tanulókkal teli tanteremre utalhat:

A osztály nem olyan, mint Kolzik asszony; azt hiszik, hogy ő egy átlagos tanár.
A diákok nem nem úgy, mint Kolzik asszony; azt hiszik, hogy ő egy átlagos tanár.

Az első mondatban a class szó egyes, tehát az ige ha a szó egyes szám, annak ellenére, hogy az ezt követő tagmondatban többes számú névmás szerepel. Mondhatom azonban azt is:

Az idősebb osztály szavazat a jövő heti diákválasztásokon.

Ebben az esetben a class az osztályra mint egyetlen egységre utal, tehát az igét úgy írják, mintha a szubjektum egyes. Ez azonban bonyolult lehet:

Az idősebb osztály minden szavazat a jövő heti diákválasztásokon.

Az mind szó hozzáadásával most a az egyes hallgatók egy csoport részeként, így az ige többes számú alakra vált át – mindegyikük a jövő héten szavaz.

Kommentárok

  • Kiváló. Van egy zavarom. Ha valaki a idősebb osztályra utal, akkor mindegy, hogy ki a beszélő?
  • Ez ' s sokkal inkább arról van szó, hogy mit akar mondani a beszélő , mint ki a beszélő . " Az idősebb osztály az atlétikai " azt jelentheti, hogy sok sztár atléta van az osztályban, nem feltétlenül, hogy az osztályban mindenki jó sportoló. Hasonlóképpen, " Az idősebb osztály idióták " jelentése s hogy az osztályban sok őrült karakter él, de még mindig lehet néhány jó tojás.Az ige megváltoztatásának oka nem az volt, hogy ki beszélt, hanem azért, mert az atlétikai jelző, míg az idióták többes számú főnév; Mondhatnám, hogy " Az idősebb osztály idióta ".

Válasz

A különbség az, hogy a család tagjai egyöntetűen (egyes számban) vagy egyedként (többes számban) cselekednek-e, és nem attól, hogy mindannyian ugyanazon a helyen élnek. Ennek eredményeként a következő helytálló, mivel az összes családtagod egyöntetűen cselekszik a kijárási tilalom érvényesítése érdekében:

A családom nem ad engedélyt arra, hogy 22:00 után legyen kint.

Ne feledje, hogy ezt a problémát általában elkerülheti a mondat átírásával:

A családom tagjai nem adnak engedélyt arra, hogy 22 óra után kint legyek.

Válasz

A “család” gyűjtő név. Vagyis ez egy főnév, amely a csoportot egyetlen entitásként említi. Sok gyűjtő név található angolul. További példák: “bizottság”, “csapat”, vagy ebben az értelemben a “csoport”.

Az amerikai angol nyelvben a gyűjtő név egyes számú igét vesz fel. “A családom …” “A csapat …” “A csoportnak van …” Stb. Megértem, hogy a brit angolnak különböző konvenciói vannak, de ez így van az amerikai angolban.

Nem számít, hogy sok tag van a gyűjteményben. Lehet, hogy milliárdok lesznek. Például: “Az emberi faj az …”

Megjegyzés: ez csak akkor érvényes, ha a gyűjtőszót mint főnév. Gyakran lehetséges melléknévként használni. “A családom tagjai …” A “családot” most nem főnévként, hanem a “tagokat” módosító melléknévként használják. Hasonlóképpen, ha azt mondanád: a családom tagjai … “Az ige alanya a” tagok “, ami többes szám.” A családom “egy melléknévi kifejezés, amely módosítja a” tagokat “, és nem befolyásolja, hogy az ige egyes vagy többes szám.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük