Hogy tetszik a kávé?

Használhatom-e a fenti mondatot olyan ajánlati szituációkban is, amikor megkérdezem, hogy szeretik-e feketén vagy cukorral, vagy olyan helyzetben, amikor megkérdezem, hogy jó-e a kávé íze?

Mikor ez utóbbi lehetséges, lehetséges-e mindkét válasz?

  1. nagyon tetszik.
  2. Ez jó.

Megjegyzések

  • Sok tejszín, sok cukor. Általában ez az állítás különösen fenntartva van arra, hogy megkérdezze, hogyan szeretné elkészíteni a kávét. De nyelvtanilag ennek is lehet más jelentése, csak gyakran nem valós helyzetben.
  • A kontextus nagymértékben függ attól, hogy kérdezem-e mielőtt adnám neki te, míg én ‘ tejet / cukrot / stb. kínálok vagy vagy miután adtam neked, amikor megerősíteni akarom ‘ s ok . Akár két jelentést, akár két összefüggést akarsz nevezni, rajtad múlik …
  • Kanadában igen. (Ez volt a címkesor a Nestle ‘ s Coffee Crisp cukorkák hirdetéseihez.) A ” ropogós ” a kérdés megválaszolásaként szokássá vált megkérdezni, hogy Hogyan veszi a kávéját? .
  • Mint a nőim, erősek és feketék.

Válasz

Ezt használhatja mindkét helyzetben, sőt másokban is; a kontextus egyértelművé teszi, hogy melyik jelentést szánják:

  • Ha a kávé elkészítése előtt megkérdezi, akkor azt kérdezi, hogy hallgatója hogyan szereti előkészíteni a kávéját — Szereted erősnek vagy gyengének (vagy esetleg fekete iszaphoz főzni)?

  • Ha a kávé előtt vagy a tálalás közben kérdezel, azt kérdezi, hogy hallgatója “hogyan veszi” a kávéját — Szeretne tejszínt vagy cukrot a kávéjához?

  • Ha megkérdezi miután hallója elkezdte inni a kávét, a kávé ízéről kérdez — A kávé rendben van?

Ami a válaszait illeti, mindkettő lehetséges, csakúgy, mint sok más:

  • Félelmetes!
  • Borzalmas!
  • Kávé!
  • Kék-hegy, nyilvánvalóan a Szent Tamás plébániából származik; véleményem szerint meglehetősen alulvasolt, és ennél durvább őrlést kell használni azzal a sajtóval.

Megjegyzések

  • Csodálatos válasz, és a utolsó példa vihogott! 😉

Válasz

Ennek a kifejezésnek két jelentése van amerikai angolul, amint azt más plakátok megegyezik.

A teljesség kedvéért kénytelen vagyok hozzáfűzni, hogy brit angol nyelven ez egy olyan kifejezés, amelyet csak kávé kínálásakor használnának. Kérdésként annak megerősítése, hogy valaki mennyire élvezi a kávéját, valószínűleg érthető, de rendkívül furcsán hangzik. Ehelyett a britek azt mondhatják:

” Élvezi a kávéját? ”

” Rendben van ez a kávé az Ön számára? ”

Vagy valami hasonló.

Elosztva egy közös nyelvvel és mindezekkel.

Megjegyzések

  • ” Hogy tetszik a kávé? ” teljesen természetes módszer a ” Élvezi a kávét, amit most adtam? ” brit angolul.
  • Egyetértek @Daviddel. Nem ‘ nem vagyok benne biztos, hogy ‘ s közös önmagában (I ‘ d dobja el a ” hogyan “, mint a legtöbb ember), de a konstrukciót ” rendkívül páratlan ” meglehetősen hosszú szakasz. Ez egyébként ‘ egy hatalmas általánosítást jelent: úgy becsülöm, hogy csak az ország 20% -a beszél bármiben, amely a példáidban is hasonlít a dialektushoz. 🙂
  • Egyetértek azzal, hogy ” szereti a kávéját? ” sokkal gyakoribb az Egyesült Királyságban, mint ” hogyan … “, kivéve, ha az ivó új kávét próbál, vagy hasonló helyzetekben, amikor a kérdező egy részletes válasz, mint ” Igen ” vagy ” Nem “.
  • how do you like your coffee az Egyesült Államokban elterjedt mód.Más változatok következnek, például how do you take your coffee? how is your coffee? how's the coffee

Válasz

A többi közreműködő által adott válaszokon túl még egy elemzést is hozzáadnék:

Ha egy bárban kérik a éjszaka, amikor a másik fél egyértelműen nem iszik kávét, a kérő személy arra utalhat, hogy másnap reggel kávét főznek a másik fél számára; vagyis implicit felvételi sorként is szolgálhat.

Válasz

A kontextus nagyban függ attól, hogy kérdezem-e:

mielőtt átadnám neked , ahol ez megegyezik a ” mint a tej / cukor / stb.? “

miután átadtam neked , ahol azt kérdezem: “Tetszik?” / “Rendben van ez a kávé?”

Válasz

Amint a többi válasz is sugallja, a "How do you like your coffee?" a kontextustól függően valóban bármelyik jelentéssel bírhat.

Ha egyértelmű verziókat keres, akkor kérdezhetné helyette:

Hogyan veszi a kávét? Meaning: Milk? Sugar?

Vagy

Milyen a kávé? Meaning: Do you like the coffee you"re drinking?

megjegyzések

  • szerintem a kétértelmű Ez inkább elméleti, mint tényleges, mivel ez utóbbi jelentés általában csak azokra az esetekre vonatkozik, amikor valakinek egy részlegesen elfogyasztott pohara van előtte (ha teljesen elfogyasztják, a kérdés Hogyan tetszett a kávéja) és az előbbit csak abban az esetben, ha valaki jelenleg nem iszik kávét, vagy megerősítően kért többet. Körülbelül az egyetlen alkalom, amikor a kétértelműséget látom, ha valaki, aki részben elfogyasztott csésze kávéval rendelkezik, megelőzően további kávét kérne egy olyan személytől, aki korábban nem szolgáltatta be, és ahol …
  • … az új személytől elvárható, hogy bármilyen kívánt krémet vagy édesítőszert adjon hozzá. Még ott is azt gondolnám, hogy az ízesítőkkel kapcsolatos megkeresés valószínűleg ” Hogyan tetszik neked? ” helyett ” Hogyan tetszik neked? “.

Válasz

Vigyázzon a hangsúlyozásra

A kérdés kétféle módon hangsúlyozható:

  1. Hogyan tetszik a kávé?
  2. Hogyan tetszik a kávéd ?

Az első megegyezik a “hogyan veszed a kávédat?” szóval, ezért ebben az összefüggésben várnám, miután valaki beleegyezett, vagy kért egy kávét.

A második megegyezik azzal, hogy „hogy élvezi a kávéját?”, ezért arra számítanék, hogy valaki megkóstolta a kapott kávét. Erre minden válasz a kávé minőségével vagy élvezetével kapcsolatban rendben van, de ez nem igen / nem kérdés (a “hogyan” teljes választ igényel).

Válasz

Jó kérdés – azon válaszok mellett, amelyek a különböző összefüggésekre vonatkoznak, amelyekben ezt felteszik:

A kétértelműség éppúgy kontrasztív fókusz kérdése :

  • Hogyan tetszik a kávé?
  • Hogyan tetszik a kávé?
  • Hogyan szereti a kávéját?
  • Hogyan szereti a kávéját?
  • Hogyan tetszik a kávéja?
  • Hogyan tetszik a kávéja ?

Még kontextusmentesen is, hangsúlyozva a szavakat félkövérrel (vagy a mondat bármely kombinációjával) befolyásolja a jelentést. A kontrasztos fókusz technikai leírását lásd a Wikipédia: Fókusz (nyelvészet) részben.

Válasz

A mondat kétértelműnek tűnik, ezért mindkét helyzetben használható. És így … *

Ha a kávé “minőségéről” szeretnék kérdezni, Használnám …

Milyen volt a kávéd? ~ Ah, jó volt!

VAGY

Tetszett a kávé? ~ Igen, tetszett!

Ha választás ot kérek, akkor ” d mondd így –

Melyik kávét szeretnél inni? Fekete vagy cukorral?

Ne feledje, hogy inkább a volna t használnám, és nem a tennék t! a vendég és a kávé még nem jött el!

Hozzászólások

  • Egy másik gyakori megfogalmazás, amely sokkal kevesebb kétértelműséget jelent, a ” Hogyan veszi a kávéját? “.Ez azt is jelzi, hogy a hallgató még nem kapta meg, és azt is, hogy tisztázzák a felkészüléssel.

Válasz

Könnyebb átlátni a jelentést, ha a két mondatot kibővíti a kétértelműség elkerülése érdekében:

Hogy tetszik a kávé [lenni]?

És a második meghatározás:

Hogyan szereted a kávédat [előtted]?


Ez utóbbit általában a “hogyan” nélkül mondják (sőt, egy olyan érzés, amely magában foglalja a “hogyan” -t nyelvtanilag helytelen), ugyanúgy:

Tetszik a kávé?

Vagy még egyértelműbb:

Hogy áll a kávéd?

Válasz

Egy másik lehetséges értelmezés az, ha mondja valaki, aki nem szereti a kávét hitetlenkedve:

Hogyan tetszik a kávé ?? Utálom!

(Ez vagyok én. :))

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük