Az amerikai sitcomokon meglehetősen rendszeresen hallok eww t (néha ew nek írva), általában szétszórt gyönyörű szőke lány, amikor valami undorítót lát vagy hall. Nem emlékszem, hogy valaha is mondták volna, amikor Londonban éltem, és a durva szó gyakorlatilag ismeretlen volt. Az 1970-es években a szólások yuck t vagy ugh t gyakran kibontották. Sőt, gyakran látogattam az Egyesült Királyságban úgy tűnik, hogy nem hallom, hogy eww t valaha is használnának, de hajlamos vagyok keveredni a koromhoz közelebb álló emberekkel.

Az online etimológia nem kínál útmutatást, az Oxford szótárak pedig korlátozzák önmagukat a következő mondván:

ew

/ ˈɪəuː /, / ˈIːuː /

KIÁLLÍTÁS

INFORMÁLIS
Az undor vagy az ellenszenv kifejezésére szolgál: ew, utálnám azt gondolni, hogy mit tapostak abba a szőnyegbe
eww, ezt hogyan eszel meg?


Eredet

1970-es évek: utánzó.

H amikor ew / eww átkelt az Atlanti-óceánon, és köznyelvvé vált a régi Blighty-ban, azaz az Egyesült Királyságban? Ha megtörtént, akkor mikor következett be többé-kevésbé? És az ugh és yuck kifejezések továbbra is népszerűek a fiatalok körében mind az Egyesült Államokban, mind az Egyesült Királyságban? Ha nem, akkor az undor melyik felkiáltása nyer teret?

Ha valaki továbbra is zavarban van arról, hogy melyik hangra utalok, kattintson a YouTube linkre, hogy meghallgassa a tökéletes példát. A fiatal amerikai gyermeket (aki véletlenül véletlenül szőke) Georgie-nak hívják, és különféle ételeket kóstol bekötött szemmel, az így kapott “eww!” spontán és nem befolyásolja, és 56 másodpercnél következik be. / p>

EWW! EZ A “BRUTTOS!

megjegyzések

  • A ” ewww ” dolog az 1980-as években népszerűvé vált a Valley Girl megjelenésével. -speak (Kalifornia, USA). Jimmy Fallon (amerikai késő esti talk show műsorvezető) nemrég megismételte ezt a korszakot egy színlelt beszélgetős műsor részével, amelynek neve: ” EWWW “: youtu.be/sIhU3mQTp1U , akkor ‘ biztosan megkapja a ” ewww ” itt! lol!
  • Az OED kutatói által talált szó legkorábbi bizonyítéka 1978-ból származik, a gyermekek beszédében. Washington Post szeptember 8. (hétvégi rész) 6/1 „Ewwww” – mondták a gyerekek. Nincs túl sok modoruk. public.oed.com/appeals/ew
  • tudok ‘ nem beszél az Egyesült Királyságról az elmúlt 7 évben, de az Egyesült Államokban mind a ew , mind pedig a yuck t használják. Ew inkább gyors meggondolatlan reakcióként valami durván, és yuck inkább szándékos reakcióként. Az Ugh t felháborodás vagy bosszúság kifejezéseként használják. Ugh, nem tudom megadni ‘ ezt válaszként, mivel nem tudok foglalkozni az Egyesült Királyságban történő használatsal .
  • Mindenkinek: Köszönöm ennyit az eddigi mulatságos és érdekes megjegyzésekről.
  • Látott-e valaki más ” ewww ” használt öröm vagy csodálat kifejezéseként? Emlékszem, láttam néhány lenyűgöző graffitit egy épület oldalán, és mellette valaki más festett egy nagyszerű anime stílusú gördeszkás rajzot, amelynek feliratbuborékja (csodálatosan) ” Ewww Thats Fresh! ” Ez talán 15 évvel ezelőtt volt a kaliforniai Berkeley-ben, ezért ‘ biztos vagyok benne, hogy az adott szlenghasználat generációk mára elavultak.

Válasz

Mindenképpen átkerült az Egyesült Királyságba. 15 éves (pár évvel ezelőtt) lányom a választás kifejezéseként használta, amikor durva helyzetben volt. Sajnos még magam is használtam, de szeretek posztmodern ironikus értelemben gondolkodni;)

Mint sok tónál átívelő amerikanizmus, úgy gondolom, valószínűleg TV-programok, például a Barátok közt is átvitték .

Megjegyzések

  • I ‘ most megkérdeztem egy brit barátomat, aki ‘ s feltételezte, hogy ‘ s nagyrészt a The Simpson ‘ s rajzfilmsorozat miatt vált népszerűvé. Mit gondolsz?
  • Minden bizonnyal az amerikai tévé, de annyi választási lehetőség mellett nehéz lenne meghatározni a közvetlen egyetlen befolyást. Valószínűleg felvenném a Barátokat a fő gyanúsítottak listájára 🙂
  • Egyetértek. Eww! Yuk! és Ugh! ma már mind gyakoriak az Egyesült Királyságban.
  • @MarvMills Az Eww-ről először a Barátok figyelésével értesültem. Gyermekeim mind használják, bár Walesben nőttek fel, azt is mondják, hogy ‘ Ych a fi ‘
  • @Mynamite Nagyon szerettem nézni a Barátok t, de olaszul szinkronizálták (a RAI-n látható), és jóval a DVD-k megjelenése előtt. Ez magyarázhatja, hogy miért ‘ csak az utóbbi években vettem észre ezt a hangot.

Válasz

62 éves vagyok (amerikai férfi); az ew vagy eww kifejezés a leírás szerint tapinthatóbb értelemben megfelel a yucknak. Lehet, hogy reagálsz egy nyálkás békára, amelyet felajánlanak neked, hogy tartsd; a nemet mondás lehetőségével, válaszként a Yuck! -gal. De ha egy kegyetlen ember csak azt mondja itt, tartsa ezt leírás vagy tudomás nélkül, mi ez, és bizalmas emberként nyújtja a kezét, valószínűleg az ew vagy eww kifejezést használják, amikor valóban érzi a nyálkát a kezedbe helyezett lény.

Ez egy kiváló kérdés a szöveghasználattal kapcsolatban.

Ez a válasz szigorúan az én véleményem.

Megjegyzések

  • Köszönöm a közreműködést, nem ‘ nem felel meg pontosan a kérdésemre, de tisztázza, hogy az eww miben különbözik a yuck tól, amit jó tudni.

Válasz

Az ezredforduló körüli angliai iskolában az “eww” minden bizonnyal használatban volt. Azt hiszem (amint azt a kommentekben említettük) az amerikai televíziós műsorok óriási népszerűsége köze lehet a gyakori szóhasználathoz.

Más szavak, amelyek általában az undor kifejezéseként helyettesítik az “eww” kifejezést, ” beteg “,” durva “és” aljas “.

Az iskolában az egyik leggyakrabban elhangzott szó a „ keverés ” (a „minger” és a „mings” mellett). A szót lehet használni önmagában is, mint valami kellemetlen megtapasztalására adott reakció (“keverés!”), Vagy egy mondat részeként (“amely úgy néz ki / illatozik / ízlik / keveredésnek érzi”). Lehet, hogy ez északi dolog volt, mivel nem emlékszem, hogy a déli barátok és rokonok ismerik (legalábbis akkoriban).

Szerkesztés : Hozzá kell adnom az egyre népszerűbb hányászajt “ blurgh ” a listámhoz.

Válasz

Ezzel a kérdéssel az a probléma, hogy egy “utánzó / onomatopoés” közbeiktatás ortográfiai ábrázolásával foglalkozunk. Érdemes megjegyezni az OED két különböző kiejtését …

Brit. / ˈiː (j) uː /
USA / ˈi ( j) u /

Az OED felsorolja az alternatív írásmódokat euuw, euuww, euuwww, euw , euww, euwww, eww, ewww és mutasson ki “űrlapokat, amelyeken u fordul elő három vagy többször, vagy négyszer vagy többször előforduló w is alkalmanként tanúsítják “. Mindez egy “szó” miatt, amely 1975-ig látszólag nem is létezett .

Az OP-t egyértelműen jobban érdekli maga a hang története mint hogy írják-e vagy sem, de szerintem érdemes megjegyezni, hogy az OED azt is mondja, hogy hasonlítson ugh, ough, ooh, oh . Azt kell mondanom, hogy ezek közül a formák közül egyik sem úgy tűnik, hogy azt a hangot sugallja, amelyet én személy szerint általában adok az undor jelzésére (ez nagyjából csak egy kiterjesztett semleges magánhangzó “, amelyet normálisan átírok eugh ).

Az “amerikai középiskolás lány” kiejtést (amit még mindig érzek iránta) először a 90-es évek végén vettem észre, körülbelül akkor, amikor elkezdtem használni az internetes chat fórumokat. De nagyon valószínű, hogy mind a tizenötben évek óta azóta személyesen soha nem adtam ki ezt a hangot (kivéve, ha furcsa módon piszkálom azokat az embereket, akik megteszik ezt). Viszont fogadni mernék, hogy ezerszer “írtam t a fórumbejegyzésekbe és a” txt “üzenetekbe – egyszerűen azért, mert gyorsan, könnyen felismerhető és” elég közel van “.

Mindkét gyermekem (20-as évek elején) határozottan használja a / ˈiː (j) uː / kiejtést egyikük éppen azt mondta nekem, hogy “normális angolnak” (nem különösebben “amerikai”) gondolja. De a Simpsonokat nézve nőttek fel, hát mit tudnak? Mindketten néha “Y” ello? “ val válaszolnak a telefonra, ami engem illetően Homer Simpson-féle hatás.


Itt az a lényeg, hogy nagyon nehéz pontosan megtudni, hogy mások hogyan ejtik a szavakat, ha megnézzük, mit írnak .Lehet, hogy olyanok, mint én, csak a legkönnyebb vagy leggyakoribb helyesírást használva, mert a “pontosság” nem fontos vagy lehetetlen elérni. Vagy elkezdhetik az “érintett” formát furcsa módon szórakoztatni, de végül annyira megszokják, hogy “valójában” használják.

Vagy az emberek tudatosan megpróbálják utánozni azt a hangot, amelyet gondolnak javasolja egy adott helyesírás. Ebben a pontban, amikor elkezdtem írni ezt a szakaszt, arra gondoltam, hogy rámutattam, hogy senki nem ejti ki a hiccough ahogyan elvárhatnád az írásmódjától. Ennek támogatására ezt az audio linket .

Istenre esküszöm, fel kellett kapcsolnom a hangerőt és hallgatni kellett real közel ahhoz, hogy meggyőzzem magam arról, hogy “Emma” valóban azt mondja, hogy hick uff , mert a “nyelvfeldolgozás” mentális áramköreim mindenek előtt hick fel re kapcsolja eléri a tudatos tudatosságomat. Nyelvi kérdésekben hajlamosak vagyunk azt hallani, amit várunk ról (függetlenül attól, hogy a hang tényleges hangok vagy betűk vannak-e).

Megjegyzések

  • Nincs ‘ semmi különbség a két IPA jelölés között, igaz? ‘ pont az, hogy az OED nem ‘ nem hisz az amerikai angol magánhangzók hosszú szimbólumaiban (ennek értelme van, mivel mi ‘ többnyire a hosszú / rövid kontrasztot veszítette el magánhangzókban). De mint amerikai, hadd jegyezzem meg, hogy ezek a magánhangzók általában sokkal hosszabbak, mint az AmE normál / i / és / u / hossza.
  • @Peter: Igen – azt hittem, hogy ez egy kicsit furcsa, hogy (amennyire mondhatná az

sa különbség az IPA-ban) felsorolják a hangsúlyosabb / elnyújtottabb kezdeti ‘ ee ‘ komponens ” brit ” néven. A fülem szerint az elem puszta jelenléte lényegében ” amerikai ” -nek tűnik, és egyetértek veled hogy ‘ általában több ” eltúlzott “, mint amit az IPA jelentene. Nem tudom, hogy ‘ nem tudom, hogy az ” amerikai középiskolás lányomnak ” címkém igazol-e valamit személyes ” előítéletemen túl azonban “.

Válasz

Ez határozottan átlépte! Még mindig társítanám egy:

szétszórt gyönyörű szőke lánnyal, amikor valami undorítót lát vagy hall

gyakran reakció a vérre vagy valamire, amit kifogásolnak – a pókok és kígyók (pl. étkezéskor) gyakran kapnak „ eew t”.

Élek Kelet-Angliában, egy tehetősebb területen, és emiatt nem hallok annyit nyelvünk ilyen amerikanizálásából – például a keverés nem gyakran használatos a hallóképemben.

De igen, rájött – elég régen, hogy én (15 éves) nem jöttem rá, hogy amerikanizációról van szó – nem emlékszem az életre nélküle (ugyanaz a google!).

Hozzászólások

  • Köszönöm a hozzájárulásomat, amelyet ‘ nagyra értékeltem. ‘ nagyon jó hallani valakit ilyen fiatalról, és ” egyenesen a lóról ‘ s száj ” is.
  • Bár ” keveredik ” egy brit szó, nem amerikai. Valószínűleg ‘ csak bizonyos területeken használható. Amikor gyermek voltam Skóciában, ez általános volt, de a gyerekeim, a londoniak valószínűleg ezt alig tudták.

Válasz

Ezek az utánzó hangok az érzelem kifejezésére szolgálnak, és az érzelmet kifejező arckifejezés termékei. Hagyományosan a pszichológusok hat alapvető érzelemmel dolgoztak együtt, beleértve a félelmet és a meglepetést. Van egy kép ezekről: http://ocw.mit.edu/courses/brain-and-cognitive-sciences/9-00sc-introduction-to-psychology-fall-2011/emotion-motivation/discussion-emotion/ .

Az a véleményem, hogy az “ugh” A hang (vagy elmosódás vagy durva) egészen más, mint a politikus “eww”, amelyben az ajkak közelebb vannak egymáshoz. Tehát azt kérdeztem magamtól, hogy ha az amerikai ember az “eww” szót használja, akkor milyen hangzást használt egy brit, aki megpróbált udvarias lenni a 70-es években?

Hogy megtudjam, áttekintettem az egyik ikonikus pillanatot a brit tévé és a fiatal férfiak és nők csapata, akik az Egyesült Királyság gyermekeinek egy generációját megtanították beszélni, gondolkodni és érezni. A tévésorozat neve Blue Peter, és ebben az 1969-es epizódban a műsorvezetők egy fiatalkorú elefántot hoznak a stúdióba.

Annak ellenére, hogy testnedvekben fürdettek és tapossák tovább, megjegyezni fogja, hogy nincs “urgh”, “yuck” vagy “aghh”, inkább pár udvarias “oh”. 1969-ben nem látható “eww” !!

http://m.youtube.com/watch?v=N_Cj2TtFd_E

Élvezd!

Hozzászólások

  • Az ikonikus Blue Peter klip ellenére, amelyet nagyon élveztem (még mindig hangosan kuncogok), egyik gyermek sem mutat ‘ műsorvezetői különösen undorodtak és nem is sokkoltak. Ha bármi, mindet mulattatta és zavarba hozta az eset. Szóval, remek kis klip, amely talán megerősíti, hogy az ewws t általában nem a brit beszélők kiáltották fel a 60-as években vagy a 70-es évek elején, de a legkorábbi dokumentált bizonyítékot kértem arról, hogy egy angol vagy nő kimondta vagy kibökte spontán ew! 🙂
  • Elég tisztességes! Sok sikert 😉

Válasz

1995/6-ban egy online MUD-ot ( szöveges kalandjáték), és az amerikai egyetemisták (főként a nyugati part) hallgatói, akik a szerverünkön játszottak, ismertették az “ewww” -vel. Azonnal megtetszett, és azóta is használom.

Kissé érintőlegesen ismertettem meg a “kewl” -vel is, mint a “cool” szándékosan fonetikus elírásával ugyanazon forráson keresztül, és annak hagyományos mis -típus: “kwel”.

Tehát tapasztalataim szerint az interneten keresztül a tó oldalára terjedt a szó.

47 éves vagyok, és angolul beszélek angolul.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük