… megértette, hogy meg kell küzdenie Turgenyevvel és Tolsztojjal, hogy bejöjjön a sajátjába, és divatművészet a korok számára. ( Forrás )

Ez itt többes számú. De azt gondolom, hogy egyedinek kell lennie, mert Hemingway a korának megfelelő művészetet próbált megalkotni. A “Korok számára” a mostra és a jövőre utal, például “most Mandela a korokhoz (történelemhez tartozik)”.

Megjegyzések

  • Imho , Szerintem a korok itt helyesek. Ha író lennék, azt szeretném, ha műveim a korokig tartanának.

Válasz

többes számú főnévként használható, utalva arra, hogy a divatművészetnek örökké fenn kellett maradnia.

Ha ezt egyes névként használják, akkor ez azt jelentené, hogy a kor művészetének divatot kell tennie, utalva kora.

Úgy érzem, hogy az „öregség” nem baj, mivel azt jelenthetik, hogy sokáig tartó művészetet szeretett volna készíteni, szemben azzal, hogy csak a korának megfelelő művészetet készített. Akárcsak az eredeti kérdéshez fűzött megjegyzés, ha író lennék, azt szeretném, ha műveim korokig tartanának, és nem csak erre a korszakra, amelyben vagyunk. h2>

Az „örökkévalóságokig” kifejezés olyan kifejezés, amely olyasvalamit jelent, amely sok korosztályon át fog tartani, és amire sokáig emlékezni fognak. Itt a korok történelmi periódusok, például a középkor kifejezésben. Kvázi szinonimája ebben az értelemben a era .

Ebben a mondatban „a divat művészete a korok számára ”Azt jelenti, hogy olyan műalkotást kell készíteni, amely még mindig releváns és sok évszázad alatt értékelhető lesz. Tekintettel Turgenyev és Tolsztoj említésére, feltételezem, hogy az illető író, akit arra buzdítanak, hogy tanuljon a mesterektől, de ne másolja le őket, ehelyett eredeti írásokat készítsen, hogy fontos íróként emlékezzenek rá.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük