A Google-on észrevettem egy ilyen formájú inverziós mondatszerkezetet:
könyvforrás
Nagyon, nagyon kevésszer lesz a vevő első ajánlata pontosan az eladó alsó árán van.
Lehetséges ez hanyag írás? Ez:
Nagyon, nagyon kevésszer a vevő első ajánlata lesz pontosan a az eladó alsó ára.
jobb?
Megjegyzések
- Hol találta ezt a mondatot? (Nem tudtam ' nem találni.) Ha ez az ' nem valódi mondat, amelyet észrevettél, akkor ' d egy valódi használatát javasoljuk. A forrás URL-je is jó lenne.
- @DamkerngT. ' szerkesztettem a kérdésemet.
Válasz
Mikor A negatív kifejezések elé kerülnek (egy záradék elejére helyezve), általában a szubjektum-kiegészítő inverziót alkalmazzuk (az alany és a kiegészítő igekapcsoló helyek).
Példájában a negatív kifejezés „nagyon, nagyon kevésszer”, vagyis „szinte nem”. A néhány szó ebben a kifejezésben egy speciális típusú negatív szó, szakkifejezésekben hozzávetőleges negátornak nevezve (mert a “kevés” “közel nulla”).
Vessen egy pillantást a The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL) oldalra, 95. oldal:
1a. egyiket sem találta hasznos.
1b. Nem egy közülük hasznosnak találta-e.
Az első példa a egy közülük negatív mondatot tartalmazza a záradékon belüli alapvető helyzetében. A második példában “áthelyeztük a mondat elejére. Mivel negatív, ezért a szubjektum-segéd inverziót alkalmazzuk. (És mivel az 1a-ban nem volt segédünk, az inverzió lehetővé tétele érdekében hozzáadtuk a próbabábu do t.)
2a. Valahol megemlíti a könyvemet.
2b. Sehol nem említi a könyvemet.
Ebben a példapárban láthatjuk, hogy valahol inverzió nélkül elölre költözött. Ez rendben van, mivel valahol pozitív. De a sehol nem negatív, ezért a 2b. Részben inverziót használtunk.
Tehát nem, nem szabad megváltoztatnia a könyv mondatát. Ez rendben van, ahogy van.
Megjegyzések
- +1 Nem ' nem csak negatív kifejezések, amelyeket így kezelünk; lásd a válaszomat.
- Az inverziót természetesen ezen kívül sok okból használják! És sok esetben ' s nem kötelező. De azt gondolom, hogy a frontált negatívum konkrét kiváltó tényező: " Sehol sem említi a könyvemet! " idegen, az invertált változat.
- Hirtelen eszembe jut, hogy itt is lehet proszodikus komponens. Úgy tűnik, hogy az előnyben részesített stresszmintázat ++ 0 + 0, a ++ -ról a + -ra esik a tónus ; " ritkán " 3 + szótagú szót látunk így. " Ritkán " nem ' nem vágjuk el a mustárt. … és OP ' s példa, " nagyon nagyon kevés ti a ", ++ 0 + 0 ++ 0 + 0.
Válasz
Ez a konstrukció határozói vagy BE kiegészítést emel ki azzal, hogy áthelyezi azt a mondat fejére, majd az Alany / Segéd inverzió következik.
nem olyan gyakori, mint egykor volt *, de még nem ritka vagy elavult. Az a benyomásom, hogy ma szinte kizárólag irodalmi használat, amelyet többnyire határozószókkal és gyakorisággal vagy mennyiséggel rendelkező melléknevekkel együtt használnak:
Sok napot töltöttem nagyapám farmja.
Azóta gyakran megbántam tettemet.
Ritkán látunk ilyen erőt ilyen kegyelemmel együtt.
* Lásd például ezt a Google Ngram
Megjegyzések
- Lehetséges, hogy az inverzió kevésbé gyakori a pozitív kifejezésekkel, mint a negatív kifejezések?
- @meatie: igen, az. Lásd az Ngram -et.