Valami mást akartam használni, mint a “Let” menjünk a buliba “, ezért kipróbáltam a” Let “s head to a párt “, de akkor találtam más példákat a” Let “s felirattal a párt felé.” Kíváncsi vagyok, melyik az egyik helyesebb.
Megjegyzések
- Angol anyanyelvűként " hagyja ' a parti irány " helyesebben hangzik, ha ' közvetlenül oda megy, és " hagyja, hogy ' induljon a párt felé " helyesebb, ha ' elmegyek a buliba, de előbb máshová mennek. Bár nekem mindkettő jól hangzik, és értelmét mindkét módon meg fogják érteni.
- szerintem ' A ' fejléc ' számára azt a benyomást kelti, hogy egy esemény felé tart. Például. Haladjon ' s az érettségi felé. Míg ' hagyja, hogy ' a ' felé haladjon, azt a benyomást kelti, hogy egy hely. Volt. ' menjen a ház felé. ' biztos vagyok benne, hogy mindkettő helyes.
Válasz
Mindkettő helyes, de kissé eltérő jelentéssel bír.
A „Head to” kifejezés azt jelenti, hogy Ön biztos benne, hogy valóban megérkezik. Egy egyetemi hallgató azt mondhatja: „Az óráknak vége, hagyjuk” irány a sáv. “
A” Head for “kifejezés azt jelenti, hogy ebben az irányban halad, de előfordulhat, hogy útba esik, vagy nem biztos az útvonalban. Egy New York-i turista azt mondhatja: “Elvesztünk”; irány az Empire State Building felé, hogy megismerhessük véleményünket. “