Vegye figyelembe a (feltételezett) mondatok következő sorrendjét:

  • “A halak által fogyasztott szervezetek ízletesek” érvényes angol mondat .
  • “A halakat fogyasztó szervezetek esznek, esznek.” érvényes angol mondat is, bár egyre zavaróbbá válik.
  • “A hal, amelyet a hal eszik, eszik.” zavarosabb, de még mindig érvényes.
  • “A hal által fogyasztott hal eszik. “Tényleg eldobhattam volna itt a vesszőt?
  • ” A halak esznek. “Lehet, hogy valóban, jogosan dobhatom ide a meghatározott cikket?

Ha “elfogadtuk a fentieket, akkor biztosan le kell vonnod a következőket:

” A halak halak esznek enni enni “nyelvtanilag helyes mondat angolul .

de hogy lehet ez? Szuper zavaró. Nincs valami elv, amely korlátozná a kifejezések fészkelésének mélységét?

Hozzászólások

  • Nem ‘ nem tudom, halkan hangzik.
  • @nnnnnn: Hah! Lehet, hogy ‘ azért, mert a nicked a gólyalábak helyett a gőgös gólyalábakat állítja be. Rágcsál. De ha ezt a mondatot bemutatnám a kiírás nélkül, akkor nem értelmeztem volna a fenti jelentéssel;

azt hittem, hogy ez egy cápa belső monológjának töredéke.

  • @einpoklum A formátum, amelyet ‘ ve visszaállt, és 4 visszhangot és 3 záró szavazatot kapott. De tedd, ahogy akarod …
  • @einpoklum Szóval, mi a kérdésed? Mivel ez ‘ nem egyértelmű a bejegyzésedből. Miért ez a nyelvtani, vagy hányszor tudja lehúzni ezt a hülye nyelvtani trükköt? A formátum legjobb esetben is zavaró. A szoros szavazás oka, amelyet 3 ember választott: I ‘ én ezt lezárva szavazok, mert ez ‘ butaság.
  • Válasz

    Ez az, amit egy cikk “többszörös saját beágyazott mondatnak” nevez:

    Van egy [saját beágyazott (SE)] mondatunk, amikor egy kifejezést teljesen egy másik hasonló típusú mondatba helyezünk, például: (1) A szakápolónő által látott nővér az inas. Egy többszörös SE mondatban van egy kifejezés egy kifejezésben, amely egy másik mondatban található, például: (2) A nővér, akit a szakács, akivel a szobalány találkozott, meghallotta az inast. utóbbi példa az angolul beszélők számára mindenképpen elfogadhatatlan. Az embereknek nehézségeik vannak az igék párosításával a tárgynevükkel, ha valóban eljutnak ahhoz, hogy felismerjék, hogy a szavak egy mondatot tartalmaznak.
    Megfigyelések önnévvel beágyazott mondatok

    (A másik dolog, ami a mondatodban történik, az, hogy “azt” eldobják.)

    Ezek elméletileg érvényes mondatok, de nagyon nehezen értelmezhetők, ezért a legtöbb ember számára elfogadhatatlanok.

    Hasonló mondatokat maga is létrehozhat, ha ír egy érvényes mondat helyőrző névmás használatával (“az a férfi, akit szeret”, eltűnt), majd cserélje le ezt a névmást valamivel. Mondta, hogy a névmás helyettesítése egy másik kifejezés is lehet, maga pedig helyőrző névmást használ (“egy nő {tudja}”), majd ezt végtelenül megismételheti (“a férfi {nő {gyermek {másik fiú}} látta} tudja} a szerelmek elmúltak “).

    Válasz

    Tudom, hogy ez nyelvtanilag is működik, de TÉNYLEG hunyorítanod kell rá.

    Megbontom neked.

    Halat eszik. Ez egy egyszerű mondat. Hal (n) eszik (v).

    Halhal eszik Ez nem mondat. Ez egy főnévi kifejezés. (Halak, amelyeket más halak esznek.)

    Halhalak, amelyeket esznek. Ez egy mondat. [Halak, amelyek más halak halak (főnév) enni (v).

    A halak esznek. Ez egy mondat. Halak, amelyeket más halak megesznek (főnévi kifejezés) eszik (v).

    Halhalak esznek enni . Azok a halak, amelyeket (más halak által fogyasztott halak) esznek. – Főnévi kifejezés.

    Halhal halak esznek enni esznek. Azok a halak, amelyeket megesznek (más halak által elfogyasztott halak) (nagyon összetett főnévi kifejezés), esznek ( v).


    Ez összehasonlítható a híres bivaly mondattal .

    Nem sikerült kibontani hogy itt. De érdemes elolvasni.

    Megjegyzések

    • A ‘ ige hal ‘ használták valaha a halakra mint szerek? Van-e erre vonatkozó utalás?
    • @EdwinAshworth Do Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo?
    • @EdwinAshworth I ‘ úgy gondolom, hogy zavarodhatok a jelentését illetően. Én ‘ m azt javaslom, hogy a halak, amelyek más halakra fognak halászni, megeszik Például egy horgász hal más halakra halászik.
    • Halhalak esznek. parancs is lehet, amely megmondja, hogy milyen halat kell horgászni: Hal azoknak a halaknak, amelyeket halak esznek.
    • @Jim One A kérdés megválaszolásához készített 20 tervezet közül ez volt. De úgy döntöttem, hogy a válasz logikai előrehaladásának megjelenítésére szorítkozom.

    Válasz

    Igen, a fenti mondat nyelvtanilag helyes. Amint azt az ön által hivatkozott forrás elmagyarázta, ez az “ennek” különféle példányainak kihagyásával történik. A mondat jelentése: “az a hal, amely más halat eszik, amely viszont más halat eszik, eszik”

    Annak bizonyítására, hogy nyelvtanilag helyes a „halhal, amit a hal halat eszik”, egy egyszerű záradék: a halak enni.

    Ahhoz, hogy ez halak legyenek, csak meg kell változtatnunk a témát (hal), hogy „hal [amit a hal megeszik]”, és a „hogy” elhagyásával maradunk. halakkal [halak esznek]. Ha visszahelyezzük ezt a módosított témát az eredeti tagmondatba, akkor marad a “halak esznek enni”

    Ez a logika újra alkalmazható, ezúttal módosítva a záradék eredeti tárgyának módosítóját – ezúttal tisztázva hogy a “hal eszik” kifejezés tárgya nem pusztán más halak által fogyasztott: olyan halak eszik meg őket, amelyekre más halak ragadoznak.

    Ennek eredményeként a “hal [( hogy) hal [(hogy) hal eszik] eszik] eszik “, ami leegyszerűsítve le lehet mondani:„ halhal halat eszik enni eszik “.

    Ez a logika a végtelenségig alkalmazható, ami szinte értelmetlen olyan kifejezés, amelynek szinte nincs alkalmazhatósága a következő területeken kívül:

    a) Rendkívül sajátos biológia és a halak tápláléklánc alján történő működésének leírása, és

    b) olyan esetek mint ezek

    megjegyzések

    • Értem a logikát, de bizonyára vannak ‘ állítólag a ” hogy ” kifejezések, bizonyos feltételek mellett … nincs ‘ ott? Vagy valamilyen szabály a ‘ ‘ vagy meghatározott cikkek kihagyása ellen a kétértelműség elkerülése érdekében.
    • @einpoklum valószínűleg elméletileg ott kellene. Mindazonáltal nem gondolom feltétlenül, hogy a nyelvtannak legtöbbször elméleti értelme van, főleg angolul. Van valamilyen óriási nyelvtani enciklopédia, amely meg tudja mondani, hogy a fészkelésnek van-e korlátja?
    • @Jaekelopterus, A halakat (amelyeket) a halak esznek … nem kifejezés, hanem tagmondat. A kifejezés nem osztható fel tárgyra és igére, de a tagmondat … ” A halak, amelyeket megesznek … ” pontosan melléknév .
    • @RamPillai Ó, hoppá – ezt nem sikerült elkapnom ‘. ‘ most megváltoztattam. Köszönöm!

    Válasz

    Az ilyen kifejezések gyakoriak a beszélt angol nyelvben. Az ismétlés hangsúlyt és ismételt cselekvés érzetét kelti. A jelentést a fogalmak szekvenciája közvetíti, amely gyakran ironikus vagy öngúnyos formában fejezi ki az elfogadott igazságot. Például:

    • Munka munka, fizetés fizetés.

    • Írj írj írj, igyál inni inni.

    Nyelvtanilag a harmadik ismétlés egyértelművé teszi, hogy nem vagyunk az első főnév használata a második módosítására, ahogyan ezt alkalmi kifejezés bizonyos formáiban tehetjük, pl “A kutyád kutyakutya , inkább magányos?” Itt a beszélő utal a kutya személy vagy a macska személy közös kifejezésre, és hasonló hangnemben hívja fel a hallgatót. Vagy egy étteremben: „Van halhalunk, héjas halunk és kalimárink.

    A harmadik ismétlés szükségessége nem abszolút. Van egy híres idézet Winston Churchilltől, miszerint „az állkapocs jobb, mint a háborús háború”: https://www.bartleby.com/73/1914.html .

    Az ismétlések ideális száma attól függ, hogy az ismételt szó hogyan szól a teljes kifejezés összefüggésében.

    Más szavakkal, nem szükséges ezt a mondatot tagnevek, igék és melléknevek kombinációjaként értelmezni. Más jelentések is lehetségesek.

    Megjegyzések

    • Az állításod bár jól néz ki, de semmi köze azzal a kérdés megválaszolásával, hogy miért ez a nyelvtani. Azok az állítások, amelyeket ‘ tettél, nem nyelvtaniak. ‘ csak olyan állításokat jelentenek, amelyeket az emberek tehetnek.

    Válasz

    HAL A halak esznek enni Egyenek enni

    Halak [a halak (amelyeket a halak megesznek és megesznek], majd esznek). Te eszel [halat (amelyet hal fogyaszt), amely halat eszik].

    Megjegyzések

    • Valahogy nem ‘ nem érzi megvilágosodva ezt a választ.
    • Ez ‘ szereti megenni a HALAT, amely olyan halakat eszik, amelyek ismét halat fogyasztanak.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük