Például én és 7 a barátaim egy ebédlőasztalnál ülnek. 3 másik ember leül ugyanahhoz az asztalhoz. Mi (nyolcan) otthagyjuk azt az asztalt, és leülünk egy másikhoz. Ez gyakorlatilag száműz minket a 3 ember miatt, akik leültek, de nem igényeltek erőt.
Arról vitatkoztunk, hogy mi lesz ennek a szava. Nem hiszem, hogy ez “bevándorlás”, mert nem költöztünk már létező helyre.
Megjegyzések
- Ott ' semmi hivatalos vagy elismert. A ' száműzetés ' az emberek elküldésére szolgál, nem pedig a mások távozása után megmaradt emberekre. Kitalálhat valamit, ami úgy hangzik, mint a te helyzeted, ' hallgatólagosan száműzve (a helyzet magyarázatával) '. ' nincs erre egyetlen szó.
- " Elhagyás " jut eszembe, mint abban a folyamatban, amikor egy város szellemváros lesz. Ahogy @mitch mondta, ennek ellenére ' nincs erre általánosan értelmezett kifejezés.
- Az a szerencsétlen kifejezés, ami erre eszembe jut, " fehér repülés, ", de ez olyan faji szempontból igazságtalan cselekedetre utal, hogy soha nem szabad az ebédlő politikájára utalni.
- A " Az Exodus " egy viszonylag nem pejoratív kifejezés.
- Kiborította őket. Valamikor volt bestranded , de úgy tűnik, hogy az angol már jó ideje elhagyta.
Válasz
Úgy tűnik, hogy „ve elkerülte a hármat, amelyet maga mögött hagyott – szándékosan elkerülte társaságát.
Megjegyzések
- Úgy gondolom, hogy elkerülheti a 3 fős pártot úgy, hogy nem beszél velük, vagy csak hátat fordít, és továbbra is ugyanabban az asztalban ülhet. div id = “6eeedb8b55″>
nem kell " áthelyezni " az egyik tábláról a másikra, hogy elkerüljenek valakit.
Válasz
Az AmE-ben: Ön és a barátaiddal dit ched a többiek az asztalnál. (Használható arra is, hogy kisétáljon egy étteremből, és az asztalnál hagyja a dátumot.)
Válasz
Nincs tökéletes kifejezés mind a mozgásra, mind a mások hátrahagyására.
Kezdetnek próbálkozzon áthelyezéssel és áthelyezés .
Mi átköltözött egy másik asztalra.
Áthelyezésünk három embert hagyott maga után.
Merriam-Webster bejegyzése a " ige igéhez " :
tranzitív ige: újból megkeresni: új helyre telepíteni vagy elrendezni
intranzitív ige: új helyre lépés hely
A legtöbb szótár, amellyel megkérdeztem " áthelyezés " mint a főnévi alak a megfelelő jelentés.
Egy figyelmeztetés: az ilyen jellegű mozgalmak sok szavának és kifejezésének negatív konnotációja van a kényszerű népességmozgások vagy a története miatt. fehér repülés , az a jelenség, amikor a fehér családok eltávolodnak a közösségektől, hogy elkerüljék a fekete vagy a bevándorló családok mellett való életet. Mivel a főnévi alak nem jelzi, hogy az emberek áthelyezik-e magukat, vagy áttelepítik őket, indokolt a retorikai gondozás. Tekintsük az " kényszerített áthelyezést, ", amely a " nagyszámú veszélyeztetett ember, akiket kormányzati szervek, fegyveres erők és / vagy milíciák terveznek és szerveznek . " Tehát legyen óvatos a áthelyezés használatával és módosításával.
Válasz
Üdvözöljük az angol Stackexchange-ben! Carson.
A kérdése hasonló, bár nem azonos ezzel: Egyszavas kifejezésre van szükségem a " figyelmen kívül hagyáshoz valaki szándékosan "
Az általad leírt viselkedés úgy hangzik, mintha az embert vagy az embereket elzárkóznád:
A kiközösítéshez, „Kizárni egy személyt a társadalomból vagy a közösségből, azzal, hogy nem kommunikálunk velük, vagy megtagadjuk jelenlétük tudomásulvételét; megtagadni a beszélgetést vagy a társulást.
Válasz
Használhatja a migrálás . A Cambridge Dictionary a migration -et definiálja:
Ha az emberek elvándorolnak, akkor nagy számban utaznak átmenetileg egy új lakóhelyre
vagy ez jobban megfelelhet:
egyik helyről a másikra lépés
Válasz
Úgy hangzik, mintha már taszította az asztaláról:
kényszeríteni valamit vagy valakit, hogy távolodjon el vagy hagyja abba a támadást
Azt is fontolóra veheti, hogy elmozdította a táblából:
kényszeríteni valamit, ill. valaki a szokásos vagy normális helyzetéből kikerült
A Displace politikai konnotációkat hordoz, ami személy szerint szerintem érzéket ad, de mindegyiknek a sajátja.