Hogyan kell kiejteni a “Chicago” szót?
Két problémám van vele.
Az első az, hogyan ejtsd ki a “Ch” szót a “chicagói” kifejezésben.
Hallottam, hogy a bennszülöttek kiejtik, mint a sajtot, de a hajót is.
Másodszor, hogyan ejtsd ki az “a” -t “Chicagóban”.
Lehet-e “a”, mint az “Albert” -nél, vagy “a”, mint a “vagyok” -nál?
Vannak különbségek AE és BE vagy más “ékezetek” között?
Megjegyzések
Válasz
Bármely jó szótár kiejtési útmutatót nyújt Önnek. Az online szótárak előnyben vannak a nyomtatott kiadásokkal szemben: további segítségért beágyazhatják az audio fájlokat.
A kiejtési útmutatók ezeket mind érvényes kiejtésként sorolják fel:
- / SHiˈkôgō, -ˈkägō / ( ODO )
- ʃəˈkɑgoʊ; tʃɪˈkɔgoʊ ( Collins , amerikai kiadás)
- ʃɪˈkɑːɡəʊ ( Collins , Brit kiadás)
(Ha ezek a szimbólumok némelyike zavaró, nézze meg itt ).
Mindenesetre a “Ch” szót szinte mindig “Sh” hangzással ejtik, hasonlóan a chagrin hez és a pezsgő hez, bár néhányan használhatják a hagyományos “Ch” szót hang, mivel legalább egy szótár alternatív kiejtésként sorolta fel.
Ami a magánhangzókat illeti, enyhe variációkat hallhat; regionális akcentusok alkalmazhatók.
Valószínűleg a legjobb választ adni egy ilyen kérdés megválaszolására a Forvo , ahol számos anglofont hallhat ( ebben az esetben 10) törjön meg egy pillantást arra, hogy tudassa, hogyan kell kiejteni a Szeles város nevét.
Megjegyzések
- Köszönöm, tehát alapvetően ez így ejtik, mert francia eredetű (pl. sofőr, pezsgő)? Ha tiszta angol szó volt, akkor ezt úgy ejtik: " check " vagy " olcsó "?
- @Derfder It ' s igaz, bár ' s nem végső soron francia eredetű; a részletekért lásd: etymonline .
Válasz
*** gondolom, hogy a találó kiejtés a következő lenne: (shicago) A “Chicago” név az őslakos shikaakwa szó francia fordításából származik, és ez tartja a “sh” szót.
/ʃɪˈkɑːɡoʊ/
-t ad, ami számomra megfelelő kiejtésnek tűnik. A bennszülöttek ezt különböző módon csökkentik; Kimondom[ʃ(e)ˈkɑːɡoʊ]
, bár lusta kiejtésben alig ejtem ki a[g]
-t, vagy teljesen kihagyom. (Chicago közelében nőttem fel.)