A „menő”, „kedves”, „nagyszerű” kifejezésre gondolok, kifejezetten annak általános értelmében, ha valaki beszél veled, és azt mondják, valami szépet és hűvöset tettek, de nem csodálatosak vagy látványosak, tudod, valami közönséges, de klassz dolgot, például: “Éppen hétvégén mentem horgászni”. szép “vagy” ó, ez “nagyon jó”. Nem klassz abban az értelemben, hogy kedves, szexi, népszerű vagy ilyesmi. Csak általános és udvarias mód arra, hogy válaszoljon valamire, amit valaki mondott, vagy amit látott vagy evett stb., Vagy amit meg fog tenni. Például “nagyon kedves”.

Hozzászólások

  • Azt gondolnám, hogy " che bello! " vagy " buono ", de nem vagyok benne biztos (che bello! egy kicsit izgatottabb)
  • Üdvözöljük az olasz.SE oldalon! Ez egy kapcsolódó kérdés, esetleg másolat: italian.stackexchange.com/questions/1225/…
  • @Charo Én személy szerint nem gondolom, hogy duplikátum: John a " cool " mint beszélgetés közbeiktatása, nem melléknévként.

Válasz

Nem olyan egyszerű közös választ adni, használhatja a következők egyikét:

  • Bello (semleges)

  • Forte (kissé gyerekes)

  • Interessante (hivatalos)

de általában közvetlenül átugrom további kérdés, például

Com “è andata?

Vagy

Ti a piaciuto?

A beszélgetés jobb folytatásához.

Megjegyzések

  • Üdvözöljük az ItalianSE oldalán !!!
  • köszönöm, szerintem ennek van értelme. mi van a " bene! " vagy " buono! " erre a célra?
  • Ezek kissé eltérő jelentéssel bírnak, és akkor kell őket használni, ha a téma valami rosszul eshetett, például Ho capito come risolvere il mio problema , Ah, bene!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük