Az everloving szó legtöbb használatára vulgáris vagy erőszakos összefüggésekre gondolok, ezért fel kell mentenie a következőket: példa:
Végül átlépte az utolsó idegemet, ezért tegnap a haverjaimmal elkaptuk és megvertük a everloving snot ki belőle.
Amikor utánanézek a everloving at Wikiszótárban , a következő három meghatározást adja meg nekem:
- Aki szüntelenül vagy feltétel nélkül szeret
- Akit szeret vagy örökké szeret (1), vagy az örök szerelmet
- Amit szüntelenül szeretnek
És a negyedik állapot, az „általános erősítő”.
Tehát két kérdésem van: Először is a kérdésem előfeltétele rossz? Van olyan kifejezés, ahol az everloving t használják in -ként tensifier, és még mindig képes többet jelenteni, mint hogy a kifejezést erősebbé tegye? Másodszor, hogyan vállalta ezt a szerepet az örökszerető ? Hogyan kapcsolódik az everloving negyedik meghatározása az első három definícióhoz? Talál vagy rajzolhat valaki elfogadható utat?
Megjegyzések
- Nem gondolom ' div id = “2e48a25c16″>
amelyek a szleng általános erősítői számára csak csak szokatlanok, ' negatívak ' konnotációk. Ez különösen vonatkozik az eufemizmusokra, bár szerintem ' ritkán fordul elő, hogy például a vérzés et pozitív jelentés erősíti. Tehát azt mondhatnánk, hogy míg az örök szerelem részben csak fokozza a következőket, tisztázhatja azt is, hogy a következőket inkább negatívan, mint pozitívan kell értelmezni.
Válasz
Úgy gondolom, hogy ez az „anya *** eufemizmusa”, hasonló hangzással és elég közeli jelentéssel ahhoz, hogy megértsék, de valójában nem obszcén. p>
Megjegyzések
- Ez mindenképpen egy válasz. Nem tudna ' jobb választ kapni, hacsak nem vagy találhat bizonyítékot erre az útra, vagy más elfogadható utat adhat.
- @Boob: Nem ' t nem tudom azt ' sa eufemizmus a javasolt levezetéssel, de én ' nincs okom kétségbe vonni, és nincs elfogadható alternatíva. Másrészt ' nem hallatlan, hogy ki verje az édes szart valakitől. Az erőszakos emberek hajlamosak mindenben felkeresni erőszakukat , beleértve a nyelvet is.
- Azok számára, akik kíváncsiak, hogyan járt ezen az úton, én ' mindig azt hittem, hogy hu.wiktionary.org/wiki/ motherloving az eljutáshoz.
- Úgy gondolom, hogy " örök szerelem " -t szándékosan alkalmazták egy elfogadhatatlan szó eufemisztikus változataként a West Side Story forgatókönyvében, de erre ' nem találtam idézetet. Az volt a benyomásom, hogy ebben az értelemben ez a szó eredete, de ' nem vagyok biztos abban a bitben.
- Green szerint ' s Szleng szótár az everloving kifejezés ebben az értelemben 1919-ben jelent meg, egyidejűleg az motherfucking első nyomtatott megjelenésével A Runyon ' pénzverése megelőzi, hogy feleség .
Válasz
Egyetértek Tim Lymington értékelésével, ez volt az első, ami eszembe jutott – “motherf ** king”, amelyet “anyaszeretővé” lágyítottak. Ez még mindig konnotációival sértő, ha nem a benne lévő kemény nyelv. Ezért az “örök szerelem” a kifejezés további lágyulása.
Ez természetesen sejtés, de ezt boldogan meggyőzöm 🙂
Válasz
ez a kifejezés Istennel és Jézussal is összefügg … most arra gondolok, hogy más vallási társadalmakban van-e hasonló furcsaság – az, hogy Isten vagy Jézus nevére (Allah, Buddha stb.) hivatkozunk az intenzitás jelölésére . Gyorsírás a hangsúlyozáshoz, ahelyett, hogy sokszor megismételne egy gondolatot …
Megjegyzések
- Üdvözöljük az angol nyelvben & Használat! ' hosszú válaszokat keresünk, amelyek magyarázatot és kontextust adnak. Don ' csak egysoros választ adjon; magyarázza el, miért jó a válasza, ideális esetben idézetekkel . Azok a válaszok, amelyek nem tartalmaznak magyarázatokat, eltávolíthatók .