Mint innen tudjuk Grüß Gott! “” bajor dolog “, nem jelent mást, mint egyfajta” szia “szót.

Hogyan reagálnak a nem bajorok? Egy észak-németországi ismerős szereti mondani: “ Wenn Du Ihn siehst! ” (“amikor meglátod!”). Gyakori az ilyen válasz? Vagy ezt csak tréfásan, és arra kell emlékeztetni, hogy a nem anyanyelvűek beszéljenek arról, hogy Bajorország és Németország nem ugyanaz és ugyanaz? mint üdvözlet meglehetősen elterjedt; a legtávolabbi északi részen jellemző válasz az, hogy Guten Tag tökéletesen átadja ugyanazt az emlékeztetőt.

  • Baden-W ü rttemberg ” Gr ü ß Gott ” nagyon gyakori is.
  • Amikor én ‘ m Bajorországban vagy BW-ben: ” Gr ü ß Gott “. Amikor ‘ m valahol másutt, ahol ” Gr ü ß Gott ” nem ‘ t közös: ” Guten Tag “. Soha vicc, hogy ‘ valóban udvariatlan.
  • Valójában ” Gr ü ß Gott ” inkább ” Guten Tag “, majd hasonlítson ” Hallo “. Szerintem ” Hallo ” (a meglehetősen informális üdvözlet) ” Servus ” Bajorországban, ” Gr ü ß Gott A ” meglehetősen formális.
  • Egy liftben felfelé azt mondhatja, hogy ” Tehát weit hoch wollt ich apáca auch wieder nicht ”
  • Válasz

    bajor vagyok Porosz száműzetés és az elmúlt négy évben itt vannak. Büszke vagyok bajorságomra, és így megtartom nyelvjárási beszédemet és regionalizmusomat. Így ebben a négy évben mindig a Grüß Gott t használtam, amikor olyan emberekkel beszéltem, akik felé a Sie t használtam – kivéve a kora reggeleket vagy a késő estéket, amikor a > (Guten) Morgen vagy Abend Bajorországban is.

    A leggyakoribb válaszok (nincs külön sorrendben): Moin, Guten Tag ”(vagy„… Morgen ”/„… Abend ”) és„ Hallo ”. Az egész négy év alatt pontosan egy példát kaptam a “Szóval weit komme ich heute nicht mehr” válaszra – és a pékség hölgye már jó néhányszor eladott nekem kenyeret (és felismert).

    Tehát a kérdés megválaszolásához: a legtöbb nem bajor ember felismeri a Grüß Gott t üdvözletként, és üdvözléssel válaszol.

    Válasz

    A kérdésre nem lehet válaszolni, mert a kérdés alapjául szolgáló feltételezés

    Hogyan reagálnak a nem bajorok?

    hogy egy személy viselkedését ebben a kérdésben kellően nem bajornak lehet jellemezni, csak nem érvényes. A “Grüß Gott” válasz inkább az egyéni stílus, a preferenciák és a karakter kérdése.

    Például: Az ismeretlen partnerrel folytatott beszélgetések során hajlamos vagyok lemásolni a partnerem viselkedését. Tehát, ha valaki azt mondja: ” Grüß Gott “, válaszolok” Grüß Gott “, ha valaki azt mondja, hogy” Moin “, akkor azt válaszolom:” Moin “, ha valaki azt mondja:” Servus ” “, Azt mondom, hogy” Servus “és így tovább.

    De biztosan lesznek olyan emberek, akik fontosnak tartják saját származásuk és saját színvonaluk megjelölését, és mindig a szokásuk szerint szoktak válaszolni. csoport, régiójuk stb.

    És lesznek olyan emberek, akik alkalmazkodnak a régióhoz, ahol a beszélgetés ténylegesen zajlik – tehát Bajorországban vagy Baden-Württembergben válaszolhatnak „Grüß Gott” -ra, és mondjuk – Hannoverben “Guten Tag” -nel válaszolnak.

    A következőt írják a rexkogitans megjegyzésére reagálva: Ez a három példa csak példa. Sok más oka lehet annak, hogy az emberek úgy reagálnak, ahogyan válaszolnak. Szokás kérdése lehet. Vagy előfordulhat, hogy egyesek nem hajlandók válaszolni a “Grüß Gott” -ra, mert ateisták és problémát okoznak a “Grüß Gott” válaszában. Annyi különböző ok van, ahány ember odakinn van.

    Megjegyzések

    • jó pont, de nem mondanám, hogy ” Lesznek olyan emberek, akik fontosnak tartják, hogy …”, hanem “, akik jobban hozzá vannak szokva … ” Például én am osztrák (tehát anyanyelv által is bajor nyelvjárás); ha egy északnémet ” Moin ” -t mond nekem, akkor a ” Seas “, de csak azért, mert ” Az érme ” nem az a módom, hogy köszöntsem, ha értem is . Ez fordítva is igaz.
    • @rexkogitans Nos, csak néhány példát szerettem volna megemlíteni a különböző attitűdökről. Természetesen számos más oka lehet annak, hogy az emberek a megszokott módon válaszolnak. Valójában ez a ‘ pont az én véleményem: Az emberek nagyon különböznek egymástól, és nincs olyan válasz, amely mindenkire vonatkozna.
    • +1 különösen a nyitópontodra. ‘ olyan, mintha az Egyesült Államokban azt kérdeznénk, hogyan reagálnak a nem texasiak a ” Howdy! ”
    • @BruceWayne hogyan reagálnak a nem texasiak? ‘ nem tudom felidézni, mikor hallottam utoljára ” Howdy! “, ezért ‘ nem tudom, mit mondanék. Talán, amint az ebben a válaszban szerepel, válaszoljon természetben ” Howdy! ” vagy ” Gr ü ß Gott! “.
    • @ Ð és – Igen, általában ‘ d csak egy ” szia “, vagy bármilyen üdvözletet szokott mondani, amit az illető szokott mondani, semmi feltétlenül különleges (talán ők is válaszolnak ” Howdy ” mivel ‘ s ritkán használnak egy ” fun “? Haha). … követi ” Texasból származik? ” Talán ” Howdy ” egy kicsit specifikusabb, mint a ” Gr ü ß Gott ” …. Ez olyan, mint ” ” ‘ re, de másként csak üdvözletként értelmezhető.

    Válasz

    A többi válasz már azt sugallja, hogy” Wenn du ihn siehst! ” nem “udvarias válasz és javaslatot tesz udvarias alternatívákra. Egy másik szempontra fogok összpontosítani. De meg kell jegyeznem, hogy gyakran hallottam” Wenn ich ihn seh “” -t (igen, gyakori, ha már kissé ismeritek egymást), és soha “Wenn du ihn siehst”, az ok nyilvánvalóvá válik.

    A Grüß Gott tól származó „Grüß” -et gyakran a grüßen elengedhetetlenül értelmezik, mert a grüße! rövidíthető grüß “! . Tehát a” Wenn ich ihn seh “válasz!” célja annak a személynek a javítása, aki először tisztelgett, mert tudatta vele, hogy lehetetlen Istent üdvözölnie (azaz válaszolhatna arra is, hogy “Hogyan lehetne üdvözölni Istent?” német “Wie könnte ich Gott grüßen? “). Tehát ez egy wisenheimer-válasz, és valóban arra hivatott emlékeztetni a dél-német / svájci beszélőt, hogy ő nem beszél megfelelő felsőnémet nyelvet, és valószínűleg viccesnek szánták.

    Ez azonban téves. A Grüß Gott nem kötelező, de rövidítve van a grüße Sie Gott tól (üdvözlöm Istent), hogy ne te üdvözöld Istent, hanem Isten üdvözöljön téged (és – én találd ki – áldj meg.) A wenn ich ihn seh “! vel válaszoló wisenheimerek azt mutatják, hogy ezt nem tudják.

    Megjegyzések

    • Megértése Gr ü ß Gott mint ” Isten ‘ üdvözlet (vagy áldás) ” sokkal értelmesebb, mint üdvözlet, mint a ” [Isten] üdvözli Istent “. Köszönöm a nyelvtant.

    Válasz

    A Grüß Gott t nem csak Bajorországban használják, hanem Austriban is egy is. A válasz erre a köszöntésre ismét Grüß Gott . Nem számít, bajor vagy-e vagy sem.

    Ha kényelmetlenül érzi magát ez a köszöntés, válaszolhat a következővel is:

    Guten Tag

    vagy bármilyen más üdvözlet. És ez ismét független attól a régiótól, ahol születtél. Bajorországban és Ausztriában is vannak olyan emberek, akik nem szeretik azt mondani, hogy “Grüß Gott”. Legtöbben azt mondják, hogy “Guten Tag”.

    Lásd még: Udvarias alternatívák a ” Gr ü ß Gott “?

    Megjegyzések

    • @Prodnegel: Egyrészt kényelmetlenül érezheti magát egy nem önálló anyanyelv használatával; talán elbizakodottnak érzi magát, elfogadva valamit, ami nem ” a tiéd “. Néhány ember általános szavakkal vagy egy adott helyzetben el akarja kerülni az idióma vallási konnotációit.
    • @Prodnegel: Istenre való hivatkozás miatt feltételezném, hogy bármilyen szekuláris is lehet ez a köszöntés. váljon.
    • @Prodnegel: » Gr ü ß Gott A « a » Es gr ü e dich Gott «, amely angolul szól » Isten köszönthessen «. De Európában sok ember ateista (mint én). Az ateisták nem hisznek istenben, akkor miért kívánnának valakinek, hogy az isten üdvözölje őket? Olyan régióban nőttem fel, ahol » Gr ü ß Gott « szokásos üdvözlet, ezért használom én is. De jobban érezném magam, ha Ausztriában hagyományaink lennének egy újabb köszöntéssel.
    • @HubertSch ö lnast, agnosztikus vagyok, de korábban ateista voltam, és soha nem éreztem magam kényelmesen abban, hogy részt vegyek olyan Isten-hivatkozási gyakorlatokban, mint a ” a hűség ígérete ” stb … jó tudni, hogy mások is. Köszönöm
    • @Prodnegel, mert istenre utal, nincsenek istenek, még mindig vannak olyan emberek, akik cselekedeteiket és erkölcsi értékeiket istenek létével igazolják, és az ember nem akar bele ez. Egyébként jó válasz.

    Válasz

    Ausztriában élek, azt mondanám, hogy a helyes válasz Grüß lenne Gott!

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük