Nem sikerült megtalálni etimológiáját … bárki tudja?
Mire bomlik a jelentése?
Továbbá, mikor kell a legjobban használt?

Köszönöm.

Megjegyzések

  • Nem ' t ismerje fel ezt kifejezésként.

Válasz

A modern használatban van a próbálkozás ra, továbblépésre vagy fizikailag támadásra gyanítom. Gyanítom, hogy a legyen go (at) , amelyet ugyanezekben a helyzetekben használnak. A have at it azt jelenti, hogy próbáld meg (tedd) meg t, van veled! Shakespearian angolul jelent be támadást, és késsel volt nála azt jelenti, hogy megtámadta vele.

Hozzászólások

  • Az a helyzet, amelyre ezzel a mondattal együtt gondolok, az az ember, aki megpróbál tenni valamit, mondván, minden erejével és minden kudarccal lecsavarja valamilyen korsó fedelét. Ano az a személy lép fel, és azt mondja: " kipróbálhatom? ", amelyre a válasz " Persze, legyen vele. " Az a konnotáció, hogy a beszélő úgy gondolja, hogy ' lehetetlen a siker, de mégis megadja engedélyük kipróbálni.
  • @Wayne: Igen, van benne egyfajta cinizmus.
  • Egyetértek. Úgy tűnik, hogy ez is megfordul, ha a következőt használja: " we / us ", azaz ok ' s itt van a feladataink, engedjük meg, hogy mi ?

Válasz

Straitdope fórum javaslatot tesz

A kifejezés A “rendelkezésre áll” azt jelenti, hogy előnyhöz juthat, és a legkorábbi idézet Malory (Le Morte D “Arthur) kifejezésre *” Ő úgy gondolta, hogy nem imádják, hogy ilyen értelemben lovag legyen, … “

Nyilvánvaló, hogy a “veled van” (vagy hasonló) több Shakespeare-darabban is szerepel a következő értelemben: hadd kezdődjön a csata.

Hozzászólások

  • Csak a tudomásul veszem: " Legyen most nálad! " – Hamlet ◆ " Van egy közmondásoddal […] Van veled egy másik; " – Hibakomédia ◆ legyen veled! " – VIII. Henrik ◆ " akkor a szeretet ' s férfiak karján. " – Szerelem ' s Labor ' s elveszett ◆ " Akkor legyen veled esze! " – Rómeó és Júlia ◆ " amióta elkezdted, / Van egy-két keserű tréfád. " – A bolond megszelídítése ◆ " Gyertek, gyertek mindketten görögök; legyen mindkettőtök! " – Troilus és Cressida .

Válasz

Számomra van benne jelentése közel áll a üsd ki magadat amikor felajánlasz valamit, amit teljesen kifogástalannak találsz, és nem is akarsz megpróbálni megpróbálni, a másik viszont megteszi. Ebben a használatban , ez valami olyasmit jelent, hogy “Jössz előre – mindez neked szól!”

V: Pavel egy ón kaviárt küldött. [Kinyitja az ónt. B vesz egy szippantást és fintorog …] B: Túl halás nekem – még tonhalat sem tudok állni. A: Nos, ne bánja, ha belemélyülök. B: Van hozzá!

Ez nem korlátozódik az ételekre. Alkalmazható valamire, unalmasra, unalmasra, (vagy valakinek) nem vonzóra stb.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük